針對新型冠狀病毒疫情,疾管署對於有傳染疑慮者的處理,分為居家隔離、居家檢疫、自主健康管理三項。國外英文媒體報導有以下幾種講法:
1.居家隔離 (self-isolation at home):
The confirmed case will remain in self-isolation in their home in Dane County until they no longer have the virus.
Photo/Graphic courtesy of Bookman l 圖片:書林
(WMTV, February 07, 2020)
A couple in their 50s in Toronto and a London university student in her 20s are the province’s only coronavirus patients and they remain in self-isolation at home.
(Ian MacLennan, barrie360.com, February 10, 2020)
由於國外並無「居家隔離」(較嚴格)與「居家檢疫」的區分,國家教育研究院的「雙語詞彙審議會」決議把「居家隔離」譯成 (government enforced) home quarantine。
2. 居家檢疫 (home quarantine; at-home quarantine):
Cases of coronavirus in China have spiked to more than 24,000 . . . those who have visited the mainland, Hong Kong and Macao will also be put under home quarantine for 14 days.
(Washington Post , February 5, 2020)
First coronavirus death in Hong Kong as four cities are locked down . . . of mainland China will be subject to a two-week at-home quarantine.
(Lily Kuo and Emma Graham-Harrison, The Guardian, February 4, 2020)
國教院決議把不那麼嚴格的「居家檢疫」譯為 locally monitored) home quarantine。。
3.自主健康管理 (self-health monitoring):
An infection with a novel coronavirus has been reported from China. . . . Initiate self-health monitoring for the development of fever or cough . . .
(“ Advisories on Corona Virus,” taxguru.in, Feb. 1, 2020)
國教院審議結果為:把 self-health monitoring 的 health 拿掉,簡化為 self monitoring。「自主健康管理」疾管署的英文用詞的是 self-health management:
. . . novel coronavirus (2019-nCoV) and that they were clear to return home whereas they need to conduct self-health management for 14 days.
(Taiwan CDC, Feb. 8, 2020)
但 self-health management 一般是指人們對自己身體狀況和危險因素有充分了解以維持健康的努力,比如健身,或早睡早起。而 self-health monitoring 則是須配合政府注意自身健康狀況,必要時隔離及就醫,因為是配合「政策」,所以會說 initiate self-health monitoring(啟動自主健康管理)、violate self-health monitoring(違反自主健康管理〔規定〕)。若將 monitoring 換成 management 時,利用加引號的限定搜尋,Google 就找不到 “violate self-health management” 及 “initiate self-health management” 的講法。
所以,如果是指令或規定,以 self-monitoring 為宜。
防疫必備詞彙:防護器具用品(二)
個人防護裝備 personal protective equipment (PPE)
防護服 protective clothing; protective suit
隔離衣 isolation gown
護目鏡 goggles
75% 酒精 75% alcohol disinfectant
漂白水 bleach
次氯酸水 hypochlorous acid water; hypochlorous acid
disinfectant
文章由書林出版公司提供:
www.bookman.com.tw
蘇正隆 — 台灣翻譯學學會前理事長、師大翻譯研究所兼任副教授; 編著《英語的對與錯》,《世紀病毒:必讀防疫英文知識與詞彙》...等
Autism spectrum disorder (ASD) is a neurological and developmental condition marked by disruptions in brain-signaling that causes people to behave, communicate, interact and learn in atypical ways. Autism diagnoses in the US have increased significantly since 2000, intensifying public concern over what might contribute to its prevalence. Here is what you need to know. HOW IS AUTISM DIAGNOSED? There are no objective tools for diagnosing autism, such as blood tests or brain scans. Instead, diagnoses are made based on observations and interviews. The term “spectrum” reflects the wide range of possible manifestations. Some people with ASD might have good conversation skills, while others might
A: When is the Lantern Festival? B: The festival is celebrated on the 15th day of the first month of the lunar calendar, which fell on Feb. 12 this year. A: Oh no! Did I miss the 2025 Taipei Lantern Festival? B: Yes, you did. But you can still go to the 2025 Taiwan Lantern Festival in Taoyuan, which will run until this Sunday. A: Let’s go admire the exuberant lanterns. A: 元宵節到底是哪一天? B: 就是農曆1月15日啊,今年則落在國曆2月12日。 A: 喔不,我是不是錯過了2025台北燈節? B: 是的,但你還可以去桃園的2025台灣燈會,活動將持續至週日。 A: 那我們去欣賞豐富的花燈秀吧! (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)
Every February, the small town of Ptuj in Slovenia comes alive with the vibrant celebration of its famous carnival. This festival, with its deep historical roots, is a cherished tradition where local residents come together to ward off the winter cold and embrace the arrival of spring. Participants dress up in furry costumes, transforming into kurenti, mythical monsters believed to drive away evil spirits and bring good fortune for the new year. Although the exact origins of the Ptuj carnival remain a mystery, it is firmly rooted in ancient Slavic and Illyrian cultures. The modern form of the carnival
A: What’s the theme of the 2025 Taiwan Lantern Festival’s main lantern? B: The theme is “Paradise,” and the main lantern is a snake-shaped “infinity” symbol that features a lighting show every half an hour. A: Cool, I heard that there are over 300 lanterns. B: There are even giant lanterns in the shape of Pikachu and some other popular Pokemon characters. A: Let’s go now. A: 2025台灣燈會主燈的主題是什麼? B: 主題是「無限樂園」!主燈的造型則是蛇形的數學「無限號」,主燈每半小時還有一次燈光秀。 A: 酷喔,聽說總共有300多件花燈作品。 B: 甚至還有皮卡丘和其他熱門寶可夢角色的巨型花燈呢。 A: 哇我們現在就出發吧! (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)