Most people enjoy the simple pleasure of creating bubbles using soap and water or a handy bubble gun, but have you ever wondered why these bubbles come out in such a uniform, spherical form? The answer delves into the fascinating realm of physics and the special behaviors of liquids.
Soap bubbles are formed when air molecules become trapped inside a thin layer of soapy water, giving them a shimmering appearance. As a liquid, the soapy film takes up the smallest possible surface area—water molecules naturally do this to achieve the most stable state. And guess what shape has the least surface area for a given volume? A sphere! When the water molecules in the film stick together trying to minimize the surface area, a round shape is formed.
大多數人都享受著用肥皂和水或方便的泡泡槍製造泡泡的簡單樂趣,但你是否曾想過為什麼這些泡泡會呈現出如此一致的球狀呢?這個答案探究了物理學的迷人領域和液體的特殊行為。
Photos: AdobeStock I 照片:AdobeStock
當空氣分子被困在薄薄的肥皂水層中,就形成了肥皂泡,使它們呈現出閃爍的外觀。作為液體,這層肥皂薄膜會盡可能地占據最小的表面積 ―― 水分子自然就會這樣做以達到最穩定的狀態。猜猜在給定體積下,什麼形狀的表面積最小?是球形!當薄膜中的水分子聚集在一起試圖最小化表面積時,就形成了圓形。
Words in use
1. handy a. 便利的,便於使用的
Photos: AdobeStock I 照片:AdobeStock
The flashlight on your key chain is quite handy.
你鑰匙圈上的手電筒還挺方便好用的。
2. spherical a. 球形∕體的
Photos: AdobeStock I 照片:AdobeStock
sphere n. 球體
Some bacteria are spherical in shape.
有些細菌呈球狀。
The crystal ball is a perfect sphere.
這顆水晶球是完美的球體。
3. realm n. (知識、興趣的)範圍
Henry is an expert in the realm of gardening.
在園藝的領域中,亨利是個專家。
Practical Phrases
1. delve into... 探索∕探究……
delve vi. 探索,探究
Psychologists delved into the man’s past to consider why he became a murderer.
心理學家探究那個人的過去,來探討他為何成了一名凶手。
2. take up... 占去……(空間、時間)
This couch takes up far too much space in the living room.
這張沙發占去客廳太多空間了。
3. hinge on... 依……而定
hinge vi. 取決於
The outcome hinges on your input.
結果如何要依你投注的心力而定。
To be continued tomorrow(明日待續)
https://www.taipeitimes.com/News/lang
聽文章朗讀及講解: https://ivy.pse.is/455bfu
本文出自常春藤解析英語雜誌: www.ivy.com.tw
Primarily one destination: the National Palace Museum in Taipei. Today, the cultural landscape has evolved, with the Southern Branch of the National Palace Museum presenting a compelling alternative. Strategically located in Chiayi County, the museum park is more than just a cultural center. It’s a significant part of a campaign to balance regional development in Taiwan. Its establishment has made invaluable historical artifacts accessible to a broader audience outside northern Taiwan, promoting the even distribution of cultural resources. By attracting tourists from all over, this initiative also boosts local economic growth. To offer visitors rich cultural experiences, the
Online retailer eBay has scrapped fees for private sellers across almost all of its categories as it attempts to keep fast-growing rivals such as Depop and Vinted at arm’s length. The move means eBay’s UK sellers no longer have to pay transaction fees, except for cars, motorcycles and other vehicles. In April this year, eBay removed fees for private sellers of pre-owned clothes, and the company said it was “now evolving the experience even further.” The site said ditching seller fees for fashion had already led to a double-digit increase in listings for popular items such as jeans, shirts and dresses, while at
A: Taiwanese athletes won two gold and five bronze medals at the 2024 Paris Olympics, including shooter Lee Meng-yuan, who has now become the World’s No. 1. B: Badminton duo Lee Yang and Wang Chi-lin and boxer Lin Yu-ting won golds this time. A: But Taiwan lagged far behind neighboring Japan and South Korea, which won 20 and 13 golds, respectively. B: Plus, many top Taiwanese players are retiring after the games. A: Isn’t Taiwan planning to upgrade the Ministry of Education’s Sports Administration to a ministry for sports development? That will hopefully boost our national strength in sports. A:
A: Wow, a Taiwanese shooter has recently claimed the World’s No. 1 spot. B: Is it shooter Lee Meng-yuan, who won a bronze in Men’s Skeet Shooting at the 2024 Paris Olympics? A: Yeah, according to the International Shooting Sport Federation’s rankings, Lee has made history by rising to the top. B: That’s so cool. And his bronze was Taiwan’s first Olympic medal for shooting. A: What a sharp shooter. A: 哇,台灣的射擊名將登上世界第一! B: 是不是在2024巴黎奧運射下「男子定向飛靶」銅牌李孟遠? A: 對,根據「國際射擊運動聯盟」(ISSF)的排名,他最近創造歷史登上世界第一。 B: 真厲害,這也是台灣首面奧運射擊獎牌。 A: 他真是「神射手」。 (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)