對話 Dialogue
清清:國慶日就要到了,今年有哪些慶祝活動呢?
Qīngqing: Guóqìng rì jiù yào dàole, jīnnián yǒu nǎxiē qìngzhù huódòng ne?
Photo courtesy of Pixabay / 照片:Pixabay 提供
華華:你忘啦?前幾天已經辦過國慶晚會了,在台北大巨蛋,開唱的都是大明星,超精彩的!
Huáhua: Nǐ wàng la? Qián jǐ tiān yǐjīng bànguò guóqìng wǎnhuì le, zài Táiběi Dàjùdàn, kāichàng de dōu shì dà míngxīng, chā jīngcǎi de!
清清:那國慶煙火呢?今年在哪裡舉行?
Qīngqing: Nà guóqìng yānhuǒ ne? Jīnnián zài nǎlǐ jǔxíng?
華華:在雲林虎尾高鐵特定區,晚上八點開始。會有交通管制,最好早點去。
Huáhua: Zài Yúnlín Hǔwěi gāotiě tèdìng qū, wǎnshàng bā diǎn kāishǐ. Huì yǒu jiāotōng guǎnzhì, zuìhǎo zǎodiǎn qù.
清清:每年除了雙十節當天上午,總統府前的國慶大會,最期待的就是煙火了。
Qīngqing: Měinián chúle Shuāngshí jié dāngtiān shàngwǔ, Zǒngtǒngfǔ qián de guóqìng dàhuì, zuì qídài de jiùshì yānhuǒ le.
華華:你會去參加升旗典禮嗎?總統府和一些縣市政府前面都有。
Huáhua: Nǐ huì qù cānjiā shēngqí diǎnlǐ ma? Zǒngtǒng fǔ hàn yìxiē xiàn shì zhèngfǔ qiánmiàn dōu yǒu.
清清:雖然參加國家的慶生活動很有意義,但升旗的時間太早,我起不來。
Qīngqing: Suīrán cānjiā guójiā de qìngshēng huódòng hěn yǒu yìyì, dàn shēngqí de shíjiān tài zǎo, wǒ qǐbùlái.
華華:沒關係,我們還是可以用各種方式祝我們的國家生日快樂的!
Huáhua: Méiguānxì, wǒmen háishì kěyǐ yòng gè zhǒng fāngshì zhù wǒmen de guójiā shēngrì kuàilè de!
翻譯 Translation
Qingqing: National Day is coming up. What are the celebration activities this year?
Huahua: Did you forget? The National Day concert was held a few days ago at the Taipei Dome. All the performers were big stars, and it was amazing.
Qingqing: What about the National Day fireworks? Where will they be held this year?
Huahua: In the Huwei High-Speed Rail Special District in Yunlin. They start at 8PM. There will be traffic control, so it’s best to go early.
Qingqing: Every year, besides the National Day ceremony in front of the Presidential Office in the morning, I look forward most to the fireworks.
Huahua: Are you going to the flag-raising ceremony? They have it in front of the Presidential Office and at some county and city government buildings.
Qingqing: I know that participating in the national celebration is meaningful, the flag-raising is just too early. I can’t get up that early.
Huahua: That’s OK. We can still celebrate our country’s birthday in many other ways.
生詞 Vocabulary
1. 國慶日 (guóqìng rì) National Day
2. 晚會 (wǎnhuì) evening party, gala
3. 大巨蛋 (Dàjùdàn) dome
4. 煙火 (yānhuǒ) fireworks
5. 交通管制 (jiāotōng guǎnzhì) traffic control
6. 雙十節 (Shuāngshí jié) Double Tenth Day
7. 總統府 (Zǒngtǒngfǔ) Presidential Office Building
8. 升旗 (shēngqí) flag raising
教材音檔 Audio Files
國立清華大學華語中心提供
By National Tsing Hua University Chinese Language Center:
Taiwan on Sunday beat Australia 11-3 to advance to the 2024 WBSC Premier12 Super Round, finishing second in Group B to secure a place in the Premier12’s Super Round alongside group winners Japan, as well as the top two teams from Group A, the United States and Venezuela. The 2024 WBSC Premier12 is being co-hosted by Mexico, Taiwan and Japan from Nov. 9 through Nov. 24, featuring the 12 highest-ranked national baseball teams in the world, based on the ranking system of the World Baseball Softball Confederation (WBSC), baseball’s world governing body, as of the end of 2023. What’s the difference between
A: Who are nominated for Best Leading Actor at the Golden Horse Awards? B: The nominees are: Jason King, Chang Chen, Neo Yau, Wanlop Rungkumjad and Zhang Zhiyong. A: How about Best Leading Actress? B: The nominees are: Patra Au, Kimi Hsia, Chung Suet-ying, Sylvia Chang and Sandra Ng. A: What are your predictions for the winners this year? A: 本屆金馬獎入圍最佳男主角的有誰啊? B: 入圍的有:喜翔、張震、游學修、Wanlop Rungkumjad、張志勇。 A: 入圍最佳女主角的呢? B: 入圍的有:區嘉雯、夏于喬、鍾雪瑩、張艾嘉、吳君如。 A: 今年你預測誰會得獎? (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)
In Cape Town, South Africa, a fresh influx of inhabitants is causing a stir. Known as “digital nomads,” these individuals are transforming the city’s environment and sparking debates around urban growth and the welfare of local communities. By definition, digital nomads are professionals who exploit advanced technology to facilitate remote work while embracing a nomadic lifestyle — all without disrupting their careers. Frequently moving between locations, these nomads primarily work in sectors such as technology, creative industries and consultancy, which are particularly conducive to remote operations. This working trend has grown in popularity following the COVID-19 pandemic, with an increasing number
A: And which films are nominated for the Golden Horse Awards’ Best Narrative Feature? B: The nominees are: “All Shall Be Well,” ”Stranger Eyes,” “Dead Talents Society,” “An Unfinished Film” and “Bel Ami.” A: I heard that “Bel Ami” is a great gay-themed comedy from China. B: Yeah, and as many as 276 Chinese movies registered for the competition this year. A: The two sides of the Taiwan Strait have finally resumed exchanges in cinematography. A: 本屆金馬獎入圍最佳劇情片的有哪些? B: 入圍的有:《從今以後》、《默視錄》、《鬼才之道》、《一部未完成的電影》、《漂亮朋友》。 A: 聽說《漂亮朋友》是一部精彩的中國同志喜劇片。 B: 今年光是中國就有多達276部電影參賽。 A: 海峽兩岸終於恢復電影交流啦! (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)