Continued from yesterday(延續自昨日)
https://www.taipeitimes.com/News/lang
If you’re interested in joining La Tomatina, there are several things to consider. The event is now limited to 20,000 participants to ensure the safety of everyone involved. Furthermore, the organizers recommend arriving at Bunol a day or two in advance because many fun activities are held in the days leading up to La Tomatina.
Photo: Ivy English I 照片:常春藤
During the tomato fight, participants should comply with the rules. Bottles and hard objects are not allowed to be brought to the fight for safety reasons. Only tomatoes that have already been squashed can be thrown at people. A whole tomato may injure someone *if thrown with full force. Additionally, ripping other people’s shirts is strictly forbidden. It is recommended that people wear eye protection gear, such as goggles, since tomato juice is very acidic and can irritate the eyes. Unsurprisingly, La Tomatina is an incredibly messy event, so people should wear old clothes that they don’t mind getting stained.
After about an hour of merriment, the food fight concludes with the second blast of a cannon. Afterwards, the streets look like a scene from an awful massacre, with every surface covered in blood-red tomato juice and pulp. Fortunately, a team of residents is ready to clean up the tomato residue. Many are surprised by how sparkling the streets look after they are washed. It turns out that the acid in tomatoes is great at removing dirt from surfaces.
For those seeking a unique and fun-filled experience, head to Bunol. La Tomatina offers the perfect opportunity to enjoy a food fight like never before.
Photo: Ivy English I 照片:常春藤
* 本句 if 所引導的副詞子句與主要子句的主詞同為 a whole tomato,故可化簡為分詞句構,還原後為 “A whole tomato may injure someone if it is thrown with full force”。
如果你有興趣參加番茄大戰,有幾件事需要考慮一下。為了確保所有參與者的安全,這個活動現在的人數上限是兩萬人。此外,主辦方建議提前一或兩天抵達布尼奧爾,因為番茄節前幾天會舉辦許多好玩的活動。
番茄大戰進行時,參與者應遵守規定。為了安全考量,瓶子以及硬物不被允許帶入番茄大戰中。只有已經被捏碎的番茄才能用來丟人。一整顆番茄如果被用全力丟出去的話,可能會傷到人。此外,撕扯他人的衣服是嚴格禁止的。建議配戴如護目鏡等保護眼睛的裝備,因為番茄汁液非常酸且可能會刺激眼睛。不令人意外的是,番茄大戰是個非常髒亂的活動,所以人們應該穿著不介意被弄髒的舊衣服。
約一小時的歡樂時光過後,這場食物大戰隨著第二聲炮聲劃下句點。之後,街上看起來像是一場慘烈大屠殺的場景,路面覆滿了血紅色的番茄汁液和果泥。幸好,一些居民已經準備好清理這些番茄殘渣。許多人很驚訝街道清洗完畢後看起來是如此地閃閃發亮。原來,番茄所含的酸對於清除表面的髒汙極其有效。
在尋找獨特又充滿樂趣之體驗的人啊,去布尼奧爾吧。番茄大戰提供了前所未有之享受食物大戰的絕佳機會。
What Did You Learn?
1. How did La Tomatina get its start, according to the Day 1 passage?
(A) Officials planned the event to entertain young people.
(B) Local residents got into a food fight during a parade.
(C) Farmers were trying to get rid of excess tomatoes.
(D) The government wanted to boost tourism.
2. What can we learn about La Tomatina from the Day 1 passage?
(A) It is held on the same date in August every year.
(B) The event takes place in different parts of Spain each year.
(C) The government supported this event when it first appeared.
(D) A tomato fight starts after the first cannon is fired and lasts one hour.
3. What should participants in La Tomatina keep in mind?
(A) All participants must help clean up after the event.
(B) They can only book tickets on the day of the event.
(C) Whole tomatoes are not allowed to be thrown at others.
(D) Other activities held after the tomato fight also require tickets.
4. According to the Day 2 passage, which of the following objects can be carried in a tomato/ fight?
答案
1. B
2. D
3. C
4. C
Word in Use
1. ensure vt. 確保
Choosing fresh ingredients can ensure the quality of any food we eat.
選擇新鮮食材能確保我們吃下之食物的品質。
2. recommend vt. 建議
recommend + V-ing 建議做……
Our teacher recommends going to exercise if we feel too much pressure.
我們老師建議如果我們感到壓力太大,就去運動。
3. comply vi. 遵守
comply with... 遵守……
Failing to comply with traffic regulations will result in a fine.
不遵守交通規則會被罰款。
4. squash vt. 把……壓碎∕壓扁
The plastic bottle got squashed after a car ran over it.
那個寶特瓶被車子輾過後就被壓扁了。
5. injure vt. 使受傷
I injured my leg in a biking accident.
我在騎車事故中傷到了腿。
Practical Phrases
1. in advance 提前,預先
You’d better call in advance to make a reservation because that restaurant is always packed.
你最好提前打電話訂位,因為那間餐廳總是人潮滿滿。
2. lead up to... 作為……的準備∕先導,引起……
Several small tricks led up to the performer’s amazing magic.
那位表演者驚人的魔術之前有幾個小戲法。
3. with full force 用全力
The audience cheered as the player hit the ball with full force.
當那位打者全力擊球時,觀眾歡呼了起來。
4. remove A from B 將A從B上去除∕移開
It took the workers half a day to remove the fallen trees from the road.
那些工人花了半天的時間把倒塌的樹從路上移開。
聽文章朗讀及講解: https://ivy.pse.is/455bfu
本文出自常春藤解析英語雜誌: www.ivy.com.tw
Historians are rethinking the way the Holocaust is being presented in museums as the world marks the 80th anniversary of the liberation of the last Nazi concentration camps this month. Shocking images of the mass killings of Jews were “used massively at the end of World War II to show the violence of the Nazis,” historian Tal Bruttmann, a specialist on the Holocaust, told AFP. But in doing so “we kind of lost sight of the fact that is not normal to show” such graphic scenes of mass murder, of people being humiliated and dehumanized, he said. Up to this
When people listen to music today, they typically use streaming services like YouTube or Spotify. However, traditional formats like vinyl records have regained popularity in recent times. Vinyl records are circular discs that store music in grooves on their surfaces and are played on a turntable. As the turntable’s needle runs along these grooves, it picks up vibrations and translates them into sound. The history of vinyl records dates back to the late 1800s, but material and technological challenges delayed mass production until the 1950s. Despite early versions having short playtimes and poor sound quality, vinyl records introduced a new era
A: Brazilian jiu-jitsu, known as “BJJ,” has become more and more popular. Even Hollywood stars like Halle Berry and Tom Hardy are obsessed with it. B: Some Asian stars, such as Taiwanese actor Eddie Peng and South Korean actor Lee Joon-gi, have also practiced this martial art. A: BJJ is not just a martial art, but also a combat sport. B: I’ve always wanted to try it, but I’m worried about getting injured. A: Diana Wang, a US doctor of physical therapy, is holding a BJJ seminar at PMA Brazilian Jiu-jitsu in Taipei Friday night. Let’s go check out how we
Dos & Don’ts — 想想看,這句話英語該怎麼說? 1. 能做的事都做了。 ˇ All that could be done has been done. χ All that could be done have been done. 註︰all 指事情或抽象概念時當作單數。例如: All is well that ends well. (結果好就是好。) All is over with him. (他已經沒希望了。) That’s all for today. (今天到此為止。) all 指人時應當作複數。例如: All of us are interested in his proposal. All of us are doing our best. 2. 我們這麼做有益於我們的健康。 ˇ What we are doing is good for our health. χ What we are doing are good for our health. 註︰以關係代名詞 what 引導的作為主詞的子句,動詞用單數。如: What he said is true. 3. 大家都沿著步道跑。 ˇ Everybody runs along the trail. χ Everybody run along the trail. 註︰everyone 是指一大群人,但在文法上一般用單數。 4. 桌上有一本筆記本和兩支筆。 ˇ There were two