對話 Dialogue
清清:華華,別忘了明後天我們要去參加國際半導體展喔!明天上午在捷運南港展覽館站見
Qīngqing: Huáhua, bié wàngle mínghòutiān wǒmen yào qù cānjiā Guójì Bàndǎotǐ Zhǎn o! Míngtiān shàngwǔ zài jiéyùn Nángǎng Zhǎnlǎnguǎn Zhàn jiàn.
Photo courtesy of Freepik 照片:Freepik 提供
華華:放心,我沒忘,這場從9月4號到6號的展覽,是台灣跟亞洲最盛大的半導體盛會,除了展覽,還有多場精彩的論壇,怎麼能錯過?
Huáhua: Fàngxīn, wǒ méi wàng, zhè chǎng cóng jiǔ yuè sì hào dào liù hào de zhǎnlǎn, shì Táiwān gēn Yàzhōu zuì shèngdà de bàndǎotǐ shènghuì, chúle zhǎnlǎn, hái yǒu duō chǎng jīngcǎi de lùntán, zěnme néng cuòguò?
清清:台灣的半導體在世界上佔有相當重要的地位,說起台積電更是家喻戶曉,但我們對它的認識可能還不夠深,真應該好好去學習學習。
Qīngqing: Táiwān de bàndǎotǐ zài shìjiè shàng zhànyǒu xiāngdāng zhòngyào de dìwèi, shuō qǐ Táijīdiàn gèng shì jiāyù hùxiǎo, dàn wǒmen duì tā de rènshì kěnéng hái búgòu shēn, zhēn yīnggāi hǎohao qù xuéxí xuéxí.
華華:今年的主題是探索人工智慧,走向半導體和智慧未來,正是這個時代的關鍵呢!
Huáhua: Jīnnián de zhǔtí shì tànsuǒ réngōng zhìhuì, zǒuxiàng bàndǎotǐ hé zhìhuì wèilái, zhèngshì zhège shídài de guānjiàn ne!
清清:聽說新展區還特別介紹電動車的新趨勢,可以了解汽車產業是怎麼加速布局全球市場的。
Qīngqing: Tīngshuō xīn zhǎnqū hái tèbié jièshào diàndòng chē de xīn qūshì, kěyǐ liǎojiě qìchē chǎnyè shì zěnme jiāsù bùjú quánqiú shìchǎng de.
華華:人類的科技不斷發展,隨著AI浪潮的來臨,半導體一定會迎來更多的創新。
Huáhua: Rénlèi de kējì búduàn fāzhǎn, suízhe AI làngcháo de láilín, bàndǎotǐ yídìng huì yínglái gèng duō de chuàngxīn.
清清:我們就利用這次機會,多學習多交流。
Qīngqing: Wǒmen jiù lìyòng zhè cì jīhuì, duō xuéxí duō jiāoliú.
華華:嗯!期待明天在展場見到更多新技術和新朋友!
Huáhua: En! Qídài míngtiān zài zhǎnchǎng jiàndào gèng duō xīn jìshù hé xīn péngyǒu!
翻譯 Translation
Qingqing: Huahua, don’t forget that we are attending the SEMICON Taiwan 2024 International Semiconductor Exhibition tomorrow and the day after. Let’s meet tomorrow morning at the Nangang Exhibition Center MRT station.
Huahua: Don’t worry, I haven’t forgotten. This exhibition, held from Sept. 4 to 6, is the biggest semiconductor event in Taiwan and Asia. Besides the exhibitions, there are also many exciting forums. How could I miss it?
Qingqing: Taiwan holds a significant position in the global semiconductor industry. TSMC is a household name, but our understanding of it might still be incomplete. This is a great opportunity to learn more about it.
Huahua: This year’s theme is about exploring AI: leading the semiconductor and intelligent future, which is so relevant to our times.
Qingqing: I heard there’s a new section specifically introducing the latest trends in electric vehicles, which will show how the automotive industry is accelerating its global market presence.
Huahua: Human technology keeps advancing, and with the rise of AI, the semiconductor industry is bound to see more innovations.
Qingqing: Let’s make the most of this opportunity to learn and network.
Huahua: Absolutely. I’m looking forward to seeing more new technologies and meeting new people at the exhibition tomorrow.
生詞 Vocabulary
1. 半導體 (bàndǎotǐ) semiconductor
2. 論壇 (lùntán) forum
3. 台積電 (Táijīdiàn) TSMC
4. 家喻戶曉 (jiāyù hùxiǎo) [idiom]
household name
5. 探索 (tànsuǒ) explore
6. 人工智慧 (réngōng zhìhuì) AI
7. 產業 (chǎnyè) industry
8. 浪潮 (làngcháo) wave, surge
教材音檔 Audio Files
國立清華大學華語中心提供
By National Tsing Hua University Chinese Language Center:
A: When is the Lantern Festival? B: The festival is celebrated on the 15th day of the first month of the lunar calendar, which fell on Feb. 12 this year. A: Oh no! Did I miss the 2025 Taipei Lantern Festival? B: Yes, you did. But you can still go to the 2025 Taiwan Lantern Festival in Taoyuan, which will run until this Sunday. A: Let’s go admire the exuberant lanterns. A: 元宵節到底是哪一天? B: 就是農曆1月15日啊,今年則落在國曆2月12日。 A: 喔不,我是不是錯過了2025台北燈節? B: 是的,但你還可以去桃園的2025台灣燈會,活動將持續至週日。 A: 那我們去欣賞豐富的花燈秀吧! (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)
Every February, the small town of Ptuj in Slovenia comes alive with the vibrant celebration of its famous carnival. This festival, with its deep historical roots, is a cherished tradition where local residents come together to ward off the winter cold and embrace the arrival of spring. Participants dress up in furry costumes, transforming into kurenti, mythical monsters believed to drive away evil spirits and bring good fortune for the new year. Although the exact origins of the Ptuj carnival remain a mystery, it is firmly rooted in ancient Slavic and Illyrian cultures. The modern form of the carnival
A: What’s the theme of the 2025 Taiwan Lantern Festival’s main lantern? B: The theme is “Paradise,” and the main lantern is a snake-shaped “infinity” symbol that features a lighting show every half an hour. A: Cool, I heard that there are over 300 lanterns. B: There are even giant lanterns in the shape of Pikachu and some other popular Pokemon characters. A: Let’s go now. A: 2025台灣燈會主燈的主題是什麼? B: 主題是「無限樂園」!主燈的造型則是蛇形的數學「無限號」,主燈每半小時還有一次燈光秀。 A: 酷喔,聽說總共有300多件花燈作品。 B: 甚至還有皮卡丘和其他熱門寶可夢角色的巨型花燈呢。 A: 哇我們現在就出發吧! (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)
本文由生成式AI協作,本刊編輯編修。 Tucked away in southwestern Taiwan, Yunlin County is a treasure trove of cultural heritage, rich history, and natural beauty. From its stunning temples and glove puppetry to historical architecture and picturesque landscapes, Yunlin rewards those who venture off the beaten path. Yunlin is renowned for its flourishing temple culture. Temples in this region are not merely places of worship but also communal centers where people gather for festivals, rituals, and social functions. One of the most notable temples here is the Beigang Chaotian Temple, which was built more than 300 years ago and is dedicated to Matsu, the sea