There has been significant debate after Lisa, a member of the massively popular K-pop girl group BLACKPINK, performed in Paris’s Crazy Horse show in September 2023. Established in 1951, Crazy Horse has become a symbol of Parisian nightlife, renowned for its innovative performances. This cabaret, blending female nudity with complex lighting, elaborate sets and dance, walks a delicate line between artistic expression and risque content. Though such a stage may be accustomed to controversy, Lisa’s appearance has brought a new intensity to the discussion.
Critics, quick to express their disapproval, contend that Lisa’s participation in the show amplifies the issue of women’s objectification. Her decision sharply conflicts with BLACKPINK’s emphasis on female strength and self-reliance. Furthermore, critics claim her involvement in a show recognized for its erotic and seductive themes diminishes her status as a role model, especially among adolescent fans. Due to her association with the show, Lisa experienced significant consequences; not only was her official Weibo account blocked, but several brands she represented also withdrew their support, deleting any posts associated with her.
In contrast, advocates for artistic liberty and personal freedom praised Lisa for embracing creative diversity and challenging the conventional standards often imposed on female artists, especially in the K-pop industry. Acknowledging her creativity without moral judgments, they firmly support the notion that sovereignty over one’s body and choices warrants respect. Were society more forward-thinking, performances like these would be considered inspiring instead of demeaning.
Photo: Wikimedia Commons / 照片:維基共享資源提供
Although the world of art often conflicts with societal standards, the controversy surrounding Lisa extends beyond her individual involvement to broader societal perspectives on female autonomy and gender norms. This situation highlights that continuous, transparent, and respectful dialogues are of great importance in creating a more harmonious society.
廣受歡迎的韓國流行音樂女團 BLACKPINK的成員Lisa,於西元 2023 年9 月在巴黎瘋馬秀上表演後,引發廣泛爭論。瘋馬秀成立於西元 1951 年,已成為巴黎夜生活的象徵,以其創新表演聞名。這家歌舞表演場所將女性裸露與複雜的燈光、精心設計的舞台和舞蹈融合在一起,遊走在藝術展現與大尺度內容的邊緣。儘管這類舞台可能已習慣爭議,但Lisa的出現為討論帶來新的強度。
批評者迅速表達了他們的不滿,認為Lisa參與這個秀加劇了女性物化的問題。她的決定與BLACKPINK強調女性力量和自立自強明顯自相矛盾。此外,批評者聲稱,她參與了一個以其色情和誘惑主題而聞名的表演,損害了她作為榜樣的地位,特別是在青少年粉絲中。由於她與這個表演的合作,Lisa經歷了嚴重的後果;不僅她的官方微博帳號被封鎖,她代言的幾個品牌也撤回了支持,刪除了與她有關的任何貼文。
相比之下,藝術自由和個人自由的擁護者讚揚Lisa擁抱創意多樣性,並挑戰了那些經常被加諸於女藝術家的傳統標準,尤其是在韓國的流行音樂文化產業。他們在不做出道德批判的狀況下認可她的創造力,並堅定地支持這樣一個觀點,即對自己身體和選擇的主權應該得到尊重。如果社會更具前瞻性,這樣的表演將被視為鼓舞人心而非貶低性的。
雖然藝術世界經常與社會標準相衝突,但圍繞Lisa的爭議超出了她個人參與的範疇,涉及了更廣泛的社會對女性自主權和性別規範的觀點。這種情況凸顯了持續、透明和尊重的對話對於創造一個更加和諧的社會至關重要。
MORE INFORMATION
cabaret n. 有歌舞表演的餐廳或酒館;歌舞表演
nudity n. 裸體;裸露
risque adj. 有傷風化的;情色的
objectification n. 物化(指把人當成物品看待、使用)
erotic adj. 色情的
seductive adj. 誘惑的;誘人的
warrant vt. 值得;使有必要
demeaning adj. 貶低的;羞辱的
KEY VOCABULARY
1. renowned adj. 著名的;有聲望的
Millions of tourists visit the area’s renowned temples each year.
每年有數百萬名遊客造訪這個地區著名的寺廟。
2. accustomed adj. 習以為常的;習慣的
Dave is accustomed to fancy clothes, expensive hotels and rich food.
戴夫對華麗的服飾、昂貴的飯店和山珍海味感到習以為常。
3. controversy n. 爭議;爭論
There is a great deal of controversy in the US over whether people should be allowed to own lots of guns. 美國存在著許多關於是否應該准許人們擁有大量槍枝的爭論。
4. amplify vt. 擴大;增強;放大(聲音)
The mother’s concerns for her son were amplified when he didn’t contact her for two weeks.
這位媽媽對她兒子的擔憂在他兩週都沒聯繫她時更加嚴重了。
5. reliance n. 依賴;信任; self-reliance n. 自力更生;依靠自己
Your reliance on one technique makes your paintings look too similar; you should try some new styles.
你對一種技術的依賴會讓你的畫作看起來都很像;你應該嘗試一些新風格。
6. adolescent adj. 青少年的;青春期的
The magazine is mostly aimed at adolescent readers, but some adults read it, too.
這本雜誌主要針對青少年讀者,但也有一些成年人閱讀。
7. notion n. 觀念;看法
I don’t know where you got the notion that Dan and Doug are friends, because they actually hate each other.
我不知道你從哪得到丹和道格是朋友的想法,因為他們其實很討厭彼此。
8. sovereignty n. 主權;統治權
Several countries are fighting for sovereignty over the disputed islands.
好幾個國家正在爭奪有爭議島嶼的主權。
9. perspective n. 觀點;想法
Jenny’s perspective on this problem would be worth hearing; she has experience with it. 珍妮對這個問題的看法值得一聽;她有相關經驗。
學習音檔: https://magazine.english4u.net/Magdata/menu/vtnnc
《空中美語》雜誌APP免費下載: https://www.english4u.net/apps/index.aspx
免費收聽當月《空中美語》雜誌課文朗讀及解析 !
文章由AMC空中美語授權使用: https://www.english4u.net
Historians are rethinking the way the Holocaust is being presented in museums as the world marks the 80th anniversary of the liberation of the last Nazi concentration camps this month. Shocking images of the mass killings of Jews were “used massively at the end of World War II to show the violence of the Nazis,” historian Tal Bruttmann, a specialist on the Holocaust, told AFP. But in doing so “we kind of lost sight of the fact that is not normal to show” such graphic scenes of mass murder, of people being humiliated and dehumanized, he said. Up to this
When people listen to music today, they typically use streaming services like YouTube or Spotify. However, traditional formats like vinyl records have regained popularity in recent times. Vinyl records are circular discs that store music in grooves on their surfaces and are played on a turntable. As the turntable’s needle runs along these grooves, it picks up vibrations and translates them into sound. The history of vinyl records dates back to the late 1800s, but material and technological challenges delayed mass production until the 1950s. Despite early versions having short playtimes and poor sound quality, vinyl records introduced a new era
A: Brazilian jiu-jitsu, known as “BJJ,” has become more and more popular. Even Hollywood stars like Halle Berry and Tom Hardy are obsessed with it. B: Some Asian stars, such as Taiwanese actor Eddie Peng and South Korean actor Lee Joon-gi, have also practiced this martial art. A: BJJ is not just a martial art, but also a combat sport. B: I’ve always wanted to try it, but I’m worried about getting injured. A: Diana Wang, a US doctor of physical therapy, is holding a BJJ seminar at PMA Brazilian Jiu-jitsu in Taipei Friday night. Let’s go check out how we
Dos & Don’ts — 想想看,這句話英語該怎麼說? 1. 能做的事都做了。 ˇ All that could be done has been done. χ All that could be done have been done. 註︰all 指事情或抽象概念時當作單數。例如: All is well that ends well. (結果好就是好。) All is over with him. (他已經沒希望了。) That’s all for today. (今天到此為止。) all 指人時應當作複數。例如: All of us are interested in his proposal. All of us are doing our best. 2. 我們這麼做有益於我們的健康。 ˇ What we are doing is good for our health. χ What we are doing are good for our health. 註︰以關係代名詞 what 引導的作為主詞的子句,動詞用單數。如: What he said is true. 3. 大家都沿著步道跑。 ˇ Everybody runs along the trail. χ Everybody run along the trail. 註︰everyone 是指一大群人,但在文法上一般用單數。 4. 桌上有一本筆記本和兩支筆。 ˇ There were two