Amid the audience’s hushed whispers of eager anticipation, the first notes of the violin flow out across the concert hall, elegantly marking the beginning of a splendid music concert. As the violin strings vibrate under the bow, let us contemplate their journey to become what they are today.
Surprisingly, traditional violin strings are crafted mainly from sheep intestines. These gut strings undergo a rigorous process to ensure the complete removal of impurities. Following the sheep’s slaughter, the intestines have to be promptly harvested and thoroughly cleaned. The guts are then twisted into strings, dried and polished before being ready for their time on the violin.
Pure gut strings are unique in their warm, smooth and expressive tone. However, they have their shortcomings. They are prone to producing a lower volume, vulnerable to changes in conditions such as humidity, and lacking in durability. To overcome these challenges, string makers began winding metal wire around gut strings around 1660, especially around the G string. This string, being the lowest-pitched and thickest among the violin’s four strings of G, D, A and E, benefited significantly from better durability and sound clarity.
Photo: Freepik / 照片:Freepik提供
The necessity for alternative string materials became more pressing during World War II because of a shortage of animal guts. Consequently, metal, especially steel, became the norm. Synthetics, offering a mix of the warm tone of gut and stability of steel, gained popularity later in the century, with the Dominant series being a notable example. This string brand was launched by Austrian company Thomastik-Infeld in 1970.
That being said, both pure and wound gut strings continue to be used, providing violinists with a spectrum of options depending on different playing styles and requirements. Next time you hear the sweet strains of a violin, remember that behind every note lies a pursuit of excellence in both instrument production and artistic effects.
在觀眾熱切期待的低聲私語中,小提琴的第一個音符流淌於整間音樂廳,優雅地為一場精彩的音樂會揭開序幕。在小提琴弦振動於琴弓之下的同時,讓我們思考小提琴弦是如何一路發展變成今日的模樣。
令人驚訝的是,傳統的小提琴弦主要是由羊腸製成的。這些羊腸弦會經過嚴謹的處理過程,以確保完全去除雜質。在羊隻被宰殺後,就必須迅速收割羊腸並徹底清潔。然後再將羊腸扭成弦、風乾和打磨,才能準備好應用在小提琴上。
純的羊腸弦在音色方面溫暖、圓滑和富有表現力而獨一無二。然而,它們也有缺點。純的羊腸弦產生的音量往往較低,容易受濕度等條件變化的影響,且缺乏耐久性。為了克服這些挑戰,製作琴弦的人於西元1660年左右便開始在羊腸弦周圍包纏金屬絲,特別是在G弦上。由於這根弦在小提琴四根弦(G、D、A 和E)中是音調最低且口徑最粗的一根,因而從更好的耐久性和音質清晰度當中大大地受惠。
在二戰期間,由於動物腸的短缺,對琴弦替代材料的需求變得更加迫切。因此,金屬便成為琴弦材料的常態,尤其是鋼。之後合成材料在這個世紀後期變得流行,合成材料提供了融合羊腸弦的溫暖音色和鋼材的穩定性的選擇,Dominant系列就是一個顯例。這個琴弦品牌是由奧地利公司托馬斯提克-因費爾德於西元1970年推出的。
話雖如此,純的羊腸弦和金屬包纏的羊腸弦仍繼續受到使用,為小提琴家提供了一系列選擇,取決於不同的演奏風格和要求。下次當你聽到小提琴的甜美樂音時,請記住,每個音符背後都蘊藏著一種對樂器製作上和藝術效果上的卓越的追求。
MORE INFORMATION
intestine n. 腸
rigorous adj. 嚴謹的;嚴格的
impurity n. 雜質
durability n. 耐用性
pressing adj. 緊迫的;迫切的
strains n. 樂音
KEY VOCABULARY
1. vibrate v. (使)振動;(使)震動;(使)顫動
If you don’t want your smartphone to vibrate when there is an incoming call, change the setting.
如果您不希望智慧型手機在有來電時振動,請更改設定。
2. removal n. 移除;去除
A professional cleaning service can handle the removal of dust from every surface in your home.
專業的清潔服務可以去除家中每個表面的灰塵。
3. slaughter n. 屠宰;殺戮
Pigs on this farm are raised for slaughter to meet market demand for pork products.
這座農場所飼養的豬隻是用於屠宰的,以滿足市場對豬肉產品的需求。
4. gut n. 羊腸線
For today’s performance, Tommy chose gut strings for his violin to achieve a warmer sound.
針對今日的演奏,湯米為他的小提琴選擇了羊腸弦,以獲得更溫暖的聲音。
5. shortcoming n. 缺點;短處
Providing extra support helps students make up for shortcomings in specific subjects.
提供額外支援可以幫助學生彌補特定學科的短處。
6. norm n. 常態;規範;標準
Offering a handshake as a greeting is a norm in many business and social situations.
在許多商務和社交情境中,握手作為問候是一種常態。
7. synthetic n. 合成物;合成材料
Sportswear for athletes is often made of synthetics for better comfort and performance.
運動員的運動服通常由合成材料製成,以提高舒適度和性能。
8. violinist n. 小提琴家
The orchestra invited a talented violinist to perform a beautiful solo at the concert.
管弦樂團邀請了一位才華橫溢的小提琴家在音樂會上演奏了一段優美的獨奏。
9. spectrum n. 範圍;幅度;光譜
The workshop covered a broad spectrum of topics related to professional development. 這場工作坊涵蓋了與專業發展相關、範圍很廣的主題。
學習音檔: https://magazine.english4u.net/Magdata/menu/5o4pk
《空中美語》雜誌APP免費下載: https://www.english4u.net/apps/index.aspx
免費收聽當月《空中美語》雜誌課文朗讀及解析 !
文章由AMC空中美語授權使用: https://www.english4u.net
Instagram is changing the default privacy settings for many US teenagers, part of an effort to keep them safer and give parents more control over how their kids interact online. The new settings will make teen accounts private by default, limit who those users can send private messages to, and put teens in the “most restrictive” tier when it comes to viewing sensitive content. That means the app will block teens from seeing sensitive photos and videos, including posts that show people fighting or certain cosmetic procedures. These more restrictive settings will be turned on automatically for all Instagram users under 18
Located in the picturesque mountains of eastern Spain, the small town of Bunol might appear to be just another idyllic place in the Spanish countryside. However, it is home to one of the world’s most popular food fights. Each August, tens of thousands of people from all around the globe swarm into Bunol to take part in La Tomatina. On the last Wednesday of August, you will find the streets of Bunol full of people eagerly waiting to hear the blast of a cannon. This signifies the start of La Tomatina, an event where participants hurl thousands of pounds of tomatoes
Get ready to spin on your head -- “breaking” is set to make its Olympic debut at the Paris 2024 Games! Often referred to as breakdance or breakdancing, breaking was born in the streets of New York City during the early 1970s. It began as a way for African-American and Latin youths to express their narratives and struggles through astonishing spins and movements. B-boys and b-girls, also known as breakers, frequently compete in cyphers: events where they take turns showcasing their dance moves within a circle of spectators. Breaking comprises four main elements: toprock, downrock, power moves, and freezes. Toprock consists
在 COVID-19 成為全球大流行 (pandemic) 的傳染病後,如何有效篩檢確診病患,一度成為討論的熱點。 疫情爆發初期,國內有些縣市首長主張要普篩(全面篩檢),找出隱藏的新冠肺炎病例,不過,疫情指揮中心說明,全面用聚合?連鎖反應 (polymerase chain reaction, PCR) 檢驗來為全民普篩,將耗費近七百億元公帑和醫療資源,不符合效益。 根據衛福部長陳時中的說法,用準確度高的 PCR 方式對全國 2300 萬人普篩,平均一人 3000 元,總額將高達 690 億元。以當時的盛行率萬分之 18,即使不用人人普篩,以看似健康的人口1800 萬人計算,也需要花費 540 億元,才能找出當中的 3 萬 2577 人無症狀感染者,其中還有 1797 人屬於「偽陽性」,即使沒有得病,還是得將他們隔離、再檢測,才能恢復正常生活。 雖然也可以用價格較低(200 元/人)的快篩做篩檢,但此舉也需花費約 46 億元,且準確度偏低,偽陰和偽陽性機率更高。 (新冠肺炎)「普篩/全面篩檢」的英文是 widespread coronavirus testing 或 community-wide screening/testing。「快篩」是 rapid testing。篩檢中,可能出現「偽陰性」(false negative) 有患病,但篩不出來,和「偽陽性」(false positive)沒患病,卻篩檢出來。 在醫學檢測上「陰性」(negative) 代表沒有(病或病毒),「陽性」 (positive) 代表有(病或病毒),避免患病與否造成污名化,因此用比較中性 (neutral) 的詞彙來稱呼。至於驗孕 (pregnancy test),「陰性」代表未懷孕,「陽性」代表懷孕。 「盛行率」的英文是 prevalence rate,即患病率,在流行病學中指特定時間內總人口中罹患該病的人口所占比例。在新冠肺炎的篩檢中,「咽喉拭子」是目前國內主流採用的方式,「咽喉拭子」英文是 throat swab,就是以棉棒擦拭咽喉部位,取得上皮細胞,並置入病毒收集瓶。如果是採集鼻咽部位,就叫「鼻咽拭子」(nasal swab)。 另外,「靈敏度」(sensitivity) 與「特異度」(specificity) 也是醫學檢測時所使用的術語,用以衡量該檢測的準確度。特異度是不帶原者 (non-carrier) 中採檢陰性的比例,而靈敏度則是帶原者 (carrier) 中採檢陽性的比例,靈敏度、特異度越高,代表準確度越高。 文章由書林出版公司提供: www.bookman.com.tw 蘇正隆 — 台灣翻譯學學會前理事長、師大翻譯研究所兼任副教授; 編著《英語的對與錯》,《世紀病毒:必讀防疫英文知識與詞彙》...等