Amid the audience’s hushed whispers of eager anticipation, the first notes of the violin flow out across the concert hall, elegantly marking the beginning of a splendid music concert. As the violin strings vibrate under the bow, let us contemplate their journey to become what they are today.
Surprisingly, traditional violin strings are crafted mainly from sheep intestines. These gut strings undergo a rigorous process to ensure the complete removal of impurities. Following the sheep’s slaughter, the intestines have to be promptly harvested and thoroughly cleaned. The guts are then twisted into strings, dried and polished before being ready for their time on the violin.
Pure gut strings are unique in their warm, smooth and expressive tone. However, they have their shortcomings. They are prone to producing a lower volume, vulnerable to changes in conditions such as humidity, and lacking in durability. To overcome these challenges, string makers began winding metal wire around gut strings around 1660, especially around the G string. This string, being the lowest-pitched and thickest among the violin’s four strings of G, D, A and E, benefited significantly from better durability and sound clarity.
Photo: Freepik / 照片:Freepik提供
The necessity for alternative string materials became more pressing during World War II because of a shortage of animal guts. Consequently, metal, especially steel, became the norm. Synthetics, offering a mix of the warm tone of gut and stability of steel, gained popularity later in the century, with the Dominant series being a notable example. This string brand was launched by Austrian company Thomastik-Infeld in 1970.
That being said, both pure and wound gut strings continue to be used, providing violinists with a spectrum of options depending on different playing styles and requirements. Next time you hear the sweet strains of a violin, remember that behind every note lies a pursuit of excellence in both instrument production and artistic effects.
在觀眾熱切期待的低聲私語中,小提琴的第一個音符流淌於整間音樂廳,優雅地為一場精彩的音樂會揭開序幕。在小提琴弦振動於琴弓之下的同時,讓我們思考小提琴弦是如何一路發展變成今日的模樣。
令人驚訝的是,傳統的小提琴弦主要是由羊腸製成的。這些羊腸弦會經過嚴謹的處理過程,以確保完全去除雜質。在羊隻被宰殺後,就必須迅速收割羊腸並徹底清潔。然後再將羊腸扭成弦、風乾和打磨,才能準備好應用在小提琴上。
純的羊腸弦在音色方面溫暖、圓滑和富有表現力而獨一無二。然而,它們也有缺點。純的羊腸弦產生的音量往往較低,容易受濕度等條件變化的影響,且缺乏耐久性。為了克服這些挑戰,製作琴弦的人於西元1660年左右便開始在羊腸弦周圍包纏金屬絲,特別是在G弦上。由於這根弦在小提琴四根弦(G、D、A 和E)中是音調最低且口徑最粗的一根,因而從更好的耐久性和音質清晰度當中大大地受惠。
在二戰期間,由於動物腸的短缺,對琴弦替代材料的需求變得更加迫切。因此,金屬便成為琴弦材料的常態,尤其是鋼。之後合成材料在這個世紀後期變得流行,合成材料提供了融合羊腸弦的溫暖音色和鋼材的穩定性的選擇,Dominant系列就是一個顯例。這個琴弦品牌是由奧地利公司托馬斯提克-因費爾德於西元1970年推出的。
話雖如此,純的羊腸弦和金屬包纏的羊腸弦仍繼續受到使用,為小提琴家提供了一系列選擇,取決於不同的演奏風格和要求。下次當你聽到小提琴的甜美樂音時,請記住,每個音符背後都蘊藏著一種對樂器製作上和藝術效果上的卓越的追求。
MORE INFORMATION
intestine n. 腸
rigorous adj. 嚴謹的;嚴格的
impurity n. 雜質
durability n. 耐用性
pressing adj. 緊迫的;迫切的
strains n. 樂音
KEY VOCABULARY
1. vibrate v. (使)振動;(使)震動;(使)顫動
If you don’t want your smartphone to vibrate when there is an incoming call, change the setting.
如果您不希望智慧型手機在有來電時振動,請更改設定。
2. removal n. 移除;去除
A professional cleaning service can handle the removal of dust from every surface in your home.
專業的清潔服務可以去除家中每個表面的灰塵。
3. slaughter n. 屠宰;殺戮
Pigs on this farm are raised for slaughter to meet market demand for pork products.
這座農場所飼養的豬隻是用於屠宰的,以滿足市場對豬肉產品的需求。
4. gut n. 羊腸線
For today’s performance, Tommy chose gut strings for his violin to achieve a warmer sound.
針對今日的演奏,湯米為他的小提琴選擇了羊腸弦,以獲得更溫暖的聲音。
5. shortcoming n. 缺點;短處
Providing extra support helps students make up for shortcomings in specific subjects.
提供額外支援可以幫助學生彌補特定學科的短處。
6. norm n. 常態;規範;標準
Offering a handshake as a greeting is a norm in many business and social situations.
在許多商務和社交情境中,握手作為問候是一種常態。
7. synthetic n. 合成物;合成材料
Sportswear for athletes is often made of synthetics for better comfort and performance.
運動員的運動服通常由合成材料製成,以提高舒適度和性能。
8. violinist n. 小提琴家
The orchestra invited a talented violinist to perform a beautiful solo at the concert.
管弦樂團邀請了一位才華橫溢的小提琴家在音樂會上演奏了一段優美的獨奏。
9. spectrum n. 範圍;幅度;光譜
The workshop covered a broad spectrum of topics related to professional development. 這場工作坊涵蓋了與專業發展相關、範圍很廣的主題。
學習音檔: https://magazine.english4u.net/Magdata/menu/5o4pk
《空中美語》雜誌APP免費下載: https://www.english4u.net/apps/index.aspx
免費收聽當月《空中美語》雜誌課文朗讀及解析 !
文章由AMC空中美語授權使用: https://www.english4u.net
Undersea cables are conductors wrapped in insulating materials and laid on the seabed. Their main functions are telecommunications or power transmission. The core of the undersea cables used for Internet signals is optical fiber, using light to transmit Internet signals. Taiwan’s communications are currently handled by 10 domestic undersea cables and 14 international undersea cables. About 99 percent of Taiwan’s Internet bandwidth relies on undersea cables, making them Taiwan’s “digital lifeline.” The demands on the cables’ bandwidth are only set to increase with the development of artificial intelligence (AI), which relies on the data fed into it. Today, data is
Street lights are often taken for granted until a power outage plunges the world into darkness. When that happens, the value of these lighting installations becomes evident as the world turns into a more dangerous place for pedestrians and motorists alike. The Chinese could claim to be the first to have constructed a crude type of street light. Around 500 BC, residents of Beijing employed a type of street lamp that used hollow bamboo pipes and natural gas vents to create burning torches. Later, ancient Romans adopted lamps fueled by vegetable oil, which relied on slaves to light and
Recent events in Taiwan have highlighted the contentious nature of “priority seating” on public transportation. Incidents, such as passengers experiencing emotional distress after being compelled to give up their seats and elderly individuals attacking others after being refused a seat, have prompted a national reassessment of this policy. Some voices in Taiwan now advocate for abolishing priority seats to prevent such conflicts. This issue is not unique to Taiwan. In South Korea, where respect for the elderly is deeply ingrained, priority seating has led to similar confrontations. Younger passengers often face accusations of disrespect if they do not yield seats. In
Spoiler alert and shift blame 破梗&甩鍋 在新冠疫情期間,無論是因為封城 (lockdown) 還是居家隔離 (self-isolation at home),人們關在家中使用網路的時間大增。這也讓一些原本只存在於網路論壇的用語廣為普及。我們來談一下破梗 (spoiler alert) 與甩鍋 (shift blame) 這兩個用語。 有位古典文學教授 Joel Christensen 針對領導統御與疫情控制寫了一篇以古喻今、相當深入的文章:“Plagues follow bad leadership in ancient Greek tales”,文中出現一些講法,可用來翻譯上述的流行語: In the 5th century B.C., the playwright Sophocles begins Oedipus Tyrannos with the title character struggling to identify the cause of a plague striking his city, Thebes. (Spoiler alert: It’s his own bad leadership.) (Joel Christensen, “Plagues follow bad leadership in ancient Greek tales,” The Conversation, March 12, 2020) 作者提到 Oedipus(伊底帕斯)想找出瘟疫何以降臨他的城邦的緣由,加了一句:Spoiler alert: It’s his own bad leadership.(破梗:領導無方)。Spoiler alert 就是「破梗」,如果用在有人洩漏電影劇情的情境中,也可以翻作「小心爆雷」或「劇透警告」。疫情之下,在家看影集、電影成了很多人的娛樂,但要小心劇透 (spoilers),很多 YouTube 上的影評在開頭也都會說 Spoiler alert!,警告還沒看過電影的觀眾小心爆雷、劇透。 至於「甩鍋」,源自大陸網民用語,通常意指某人犯了錯之後想推卸責任、轉移焦點、甚至讓別人背黑鍋的做法。疫情爆發後,相關網路資訊量爆增,許多中國網民也想找人為這場疫情負責,紛紛呼籲地方政府首長、地方黨書記不要「甩鍋」。 其實,在古代文學《奧德賽》中,就有「將自己的責任怪罪眾神」的說法,試用時下流行的「甩鍋」來重新翻譯: Humans are always blaming the gods for their suffering, but they experience