對話 Dialogue
清清:華華,你在聽音樂啊?今天怎麼這麼輕鬆?
Qīngqing: Huáhua, nǐ zài tīng yīnyuè a? Jīntiān zěnme zhème qīngsōng?
Photo cour Unsplash 照片:Unsplash提供
華華:我在聽周杰倫的歌,「聽媽媽的話,別讓她受傷……」。
Huáhua: Wǒ zài tīng Zhōu Jiélún de gē, “tīng māma dehuà, bié ràng tā shòushāng……”.
清清:這首很難欸!好聽是好聽,但我都跟不上節奏,只會唱副歌。
Qīngqing: Zhè shǒu hěn nán ei! Hǎotīng shì hǎotīng, dàn wǒ dōu gēnbúshàng jiézòu, zhǐ huì chàng fùgē.
華華:對啊!我也是。但母親節快到了,我弟弟說母親節那天,要我跟他一起 唱這首歌給我媽聽,所以我得趕快練習。
Huáhua: Duì a! Wǒ yě shì. Dàn Mǔqīn jié kuài dàole, wǒ dìdi shuō Mǔqīn jié nèitiān, yào wǒ gēn tā yìqǐ chàng zhè shǒu gē gěi wǒ mā tīng, suǒyǐ wǒ děi gǎnkuài liànxí.
清清:喔!真羨慕你們,還能陪媽媽過節。不像我媽已經過世了,每次買蛋糕 去山上拜她,也不知道她到底吃得到吃不到。
Qīngqing: O! Zhēn xiànmù nǐmen, hái néng péi māma guòjié. Búxiàng wǒ mā yǐjīng guòshì le, měicì mǎi dàngāo qù shānshàng bài tā, yě bùzhīdào tā dàodǐ chīdedào chī búdào.
華華:心意最重要,媽媽在天上一定都知道。真愛自己孩子的母親,不管在哪 裡,都會一直照看著孩子的。
Huáhua: Xīnyì zuì zhòngyào, māma zài tiānshàng yídìng dōu zhīdào. Zhēn'ài zìjǐ háizi de mǔqīn, bùguǎn zài nǎlǐ, dōu huì yìzhí zhàokànzhe háizi de.
清清:嗯!可是我媽還在的時候,我不是很聽她的話,沒念她想讓我念的科系,走她想讓我走的路。不知道她會不會很受傷?
Qīngqing: En! Kěshì wǒ mā hái zài de shíhòu, wǒ búshì hěn tīng tāde huà, méi niàn tā xiǎng ràng wǒ niàn de kēxì, zǒu tā xiǎng ràng wǒ zǒu de lù. Bùzhīdào tā huì búhuì hěn shòushāng?
華華:別想那麼多了,希望我們的媽媽都能過個快樂的母親節吧!
Huáhua: Bié xiǎng nàme duō le, xīwàng wǒmen de māma dōu néng guò ge kuàilè de Mǔqīn jié ba!
翻譯 Translation
Qingqing: Huahua, are you listening to music? Why are you so relaxed today?
Huahua: I’m listening to Jay Chou’s song, “Listen to Mother’s Words, Don’t Let Her Get Hurt...”.
Qingqing: That song is quite difficult! It sounds good, but I can’t keep up with the rhythm. I only know the chorus.
Huahua: Yeah! Same here. But since Mother’s Day is approaching, my brother said he wants me to sing this song with him for mom on that day, so I need to get practicing. Qingqing: Oh! I envy you guys, being able to celebrate with your mom. My mom passed away. Every time I buy a cake and go to the mountain to pay respects to her, I wonder if she will really receive it.
Huahua: It’s the thought that counts; mothers who truly love their children will always watch over them no matter where they are.
Qingqing: Yeah! But when my mom was alive, I didn’t always listen to her. I didn’t study the major she wanted me to or pursue the path she wanted me to take. I wonder if she was hurt by that?
Huahua: Don’t dwell on that, let’s hope our moms have a happy Mother’s Day!
生詞 Vocabulary
1. 輕鬆 (qīngsōng) to be at ease or relaxed
2. 受傷 (shòushāng) get hurt
3. 節奏 (jiézòu) rhythm
4. 副歌 (fùgē) chorus
5. 羨慕 (xiànmù) to envy
6. 過世 (guòshì) pass away, deceased
7. 心意 (xīnyì) intentions, thoughts
8. 照看 (zhàokàn) to take care of, to look after
教材音檔 Audio Files
國立清華大學華語中心提供
By National Tsing Hua University Chinese Language Center: