Continued from yesterday(延續自昨日)
https://www.taipeitimes.com/News/lang
Adult call ducks are rather small compared to other ducks. They have round heads, button-like dark eyes, short bills and necks and plump bodies. They may have white, gray or black feathers. Despite their small stature, they fly well and will take off if threatened or scared.
Photo: Shutterstock 照片:Shutterstock
Today, call ducks are more likely to be kept as ornamental animals rather than for hunting. If you’re considering raising call ducks at home, here are some helpful tips:
● Shelter: Provide an enclosed space in your garden with access to clean water for swimming and drinking.
● Feeding: Feed them a balanced diet that includes grains and vegetables. Avoid giving them bread, which lacks essential nutrients.
● Companionship: Call ducks are social animals that need company, so consider keeping several around to ensure they remain happy.
The call duck is a friendly and lovable breed. Plus, their cute appearance allows them to stand out and become beloved pets.
成年柯爾鴨與其他鴨子相比相對較小隻。牠們有著圓頭、鈕扣般的深色眼睛、短喙短脖以及豐滿的身軀。牠們的羽毛可能是白色、灰色或黑色。儘管身材矮小,牠們卻很會飛,而且遭遇威脅或受到驚嚇時會飛起來。
如今,柯爾鴨比較有可能被當作觀賞動物飼養,而不是用於狩獵。如果你正在考慮在家養柯爾鴨,這裡有一些有用的建議:
● 遮蔽處:在你的庭院裡提供一個封閉的空間,要有可以游泳和飲用的乾淨水源。
● 餵食:餵牠們吃均衡的飲食,包含穀物和蔬菜。不要給牠們麵包,麵包缺乏必須的養分。
● 陪伴:柯爾鴨是需要陪伴的群居動物,所以可以考慮多養幾隻鴨子以確保牠們保持開心。
柯爾鴨是友善且可愛的一個品種。此外,牠們的可愛外表還讓牠們脫穎而出成為備受喜愛的寵物。
(*標題的big personalities原是形容一個人特別突出、讓人留下深刻印象,此處用於強調柯爾鴨的與眾不同。)
What Did You Learn?
1. Why were call ducks used for hunting?
(A) They could locate prey with good hearing.
(B) The sounds they made drew prey into traps.
(C) The smell they produced was appealing to wild birds.
(D) They were small enough to enter areas unreachable for humans.
2. Which of the following is NOT recommended when one keeps call ducks as a pet?
(A) Give them space to swim.
(B) Feed them a lot of bread.
(C) Let them stay with their kind.
(D) Allow them to drink clean water whenever they want.
3. What can we learn about call ducks from the passage?
(A) They stay underwater to avoid threats.
(B) They fly well only when they feel scared.
(C) They quack loudly when they see other ducks.
(D) They are now raised as pets instead of being helpers for hunters.
參考答案
1. B 2. B 3. D
Words in Use
4. trap vt. 設陷阱捕捉 & n. 陷阱;捕捉器
The man finally trapped the mouse that was sneaking around his house.
該男子終於捉到在他屋內溜來溜去的那隻老鼠。
Jacob found a rabbit caught in a trap in the forest and released it.
雅各發現森林裡有隻小兔子被捕獸夾捉到,便放了牠。
5. incredible a. 驚人的
The incredible discovery of the ancient city excited the archeologists.
那座古城的驚人發現讓考古學家們感到興奮。
6. feather n. 羽毛
The feathers on the ground indicate some birds have nests in this tree.
地上的羽毛顯示,這棵樹上有鳥築巢。
Practical Phrases
4. stand out 突出,出眾
Emma’s red gown made her stand out at the ceremony.
艾瑪的紅色禮服讓她在該典禮中特別出眾。
5. be appealing to... 對……有吸引力
The job’s pay is appealing to job seekers, but very few
people meet the requirements.
那工作的薪資對求職者有吸引力,但很少人符合要求。
聽文章朗讀及講解: https://ivy.pse.is/455bfu
本文出自常春藤解析英語雜誌: www.ivy.com.tw
Instagram is changing the default privacy settings for many US teenagers, part of an effort to keep them safer and give parents more control over how their kids interact online. The new settings will make teen accounts private by default, limit who those users can send private messages to, and put teens in the “most restrictive” tier when it comes to viewing sensitive content. That means the app will block teens from seeing sensitive photos and videos, including posts that show people fighting or certain cosmetic procedures. These more restrictive settings will be turned on automatically for all Instagram users under 18
Located in the picturesque mountains of eastern Spain, the small town of Bunol might appear to be just another idyllic place in the Spanish countryside. However, it is home to one of the world’s most popular food fights. Each August, tens of thousands of people from all around the globe swarm into Bunol to take part in La Tomatina. On the last Wednesday of August, you will find the streets of Bunol full of people eagerly waiting to hear the blast of a cannon. This signifies the start of La Tomatina, an event where participants hurl thousands of pounds of tomatoes
Get ready to spin on your head -- “breaking” is set to make its Olympic debut at the Paris 2024 Games! Often referred to as breakdance or breakdancing, breaking was born in the streets of New York City during the early 1970s. It began as a way for African-American and Latin youths to express their narratives and struggles through astonishing spins and movements. B-boys and b-girls, also known as breakers, frequently compete in cyphers: events where they take turns showcasing their dance moves within a circle of spectators. Breaking comprises four main elements: toprock, downrock, power moves, and freezes. Toprock consists
在 COVID-19 成為全球大流行 (pandemic) 的傳染病後,如何有效篩檢確診病患,一度成為討論的熱點。 疫情爆發初期,國內有些縣市首長主張要普篩(全面篩檢),找出隱藏的新冠肺炎病例,不過,疫情指揮中心說明,全面用聚合?連鎖反應 (polymerase chain reaction, PCR) 檢驗來為全民普篩,將耗費近七百億元公帑和醫療資源,不符合效益。 根據衛福部長陳時中的說法,用準確度高的 PCR 方式對全國 2300 萬人普篩,平均一人 3000 元,總額將高達 690 億元。以當時的盛行率萬分之 18,即使不用人人普篩,以看似健康的人口1800 萬人計算,也需要花費 540 億元,才能找出當中的 3 萬 2577 人無症狀感染者,其中還有 1797 人屬於「偽陽性」,即使沒有得病,還是得將他們隔離、再檢測,才能恢復正常生活。 雖然也可以用價格較低(200 元/人)的快篩做篩檢,但此舉也需花費約 46 億元,且準確度偏低,偽陰和偽陽性機率更高。 (新冠肺炎)「普篩/全面篩檢」的英文是 widespread coronavirus testing 或 community-wide screening/testing。「快篩」是 rapid testing。篩檢中,可能出現「偽陰性」(false negative) 有患病,但篩不出來,和「偽陽性」(false positive)沒患病,卻篩檢出來。 在醫學檢測上「陰性」(negative) 代表沒有(病或病毒),「陽性」 (positive) 代表有(病或病毒),避免患病與否造成污名化,因此用比較中性 (neutral) 的詞彙來稱呼。至於驗孕 (pregnancy test),「陰性」代表未懷孕,「陽性」代表懷孕。 「盛行率」的英文是 prevalence rate,即患病率,在流行病學中指特定時間內總人口中罹患該病的人口所占比例。在新冠肺炎的篩檢中,「咽喉拭子」是目前國內主流採用的方式,「咽喉拭子」英文是 throat swab,就是以棉棒擦拭咽喉部位,取得上皮細胞,並置入病毒收集瓶。如果是採集鼻咽部位,就叫「鼻咽拭子」(nasal swab)。 另外,「靈敏度」(sensitivity) 與「特異度」(specificity) 也是醫學檢測時所使用的術語,用以衡量該檢測的準確度。特異度是不帶原者 (non-carrier) 中採檢陰性的比例,而靈敏度則是帶原者 (carrier) 中採檢陽性的比例,靈敏度、特異度越高,代表準確度越高。 文章由書林出版公司提供: www.bookman.com.tw 蘇正隆 — 台灣翻譯學學會前理事長、師大翻譯研究所兼任副教授; 編著《英語的對與錯》,《世紀病毒:必讀防疫英文知識與詞彙》...等