對話 Dialogue
清清:華華,這個禮拜六我要去爬山,你要不要一起去?
Qīngqing: Huáhua, zhège lǐbài liù wǒ yào qù páshān, nǐ yào búyào yìqǐ qù?
Photo courtesy of Wikimedia Commons / 照片:Wikimedia Commons提供
華華:謝謝你的邀請,但我要去高雄聽五月天的演唱會!耶!
Huáhua: Xièxiè nǐ de yāoqǐng, dàn wǒ yào qù Gāoxióng tīng Wǔyuètiān de yǎnchàng huì! Ye!
清清:你搶到票啦?也太厲害!五迷那麼多,票超難買的。還要到高雄,好遠欸!
Qīngqing: Nǐ qiǎng dào piào la? Yě tài lìhài! Wǔmí nàme duō, piào chāo nán mǎi de. Háiyào dào Gāoxióng, hǎo yuǎn ei!
華華:為了五月天,拼了命也要搶到票,高雄也還好啦!我週五就會先下去了,坐高鐵很方便。而且今年是25週年的巡迴演唱會,特別有意義呢!
Huáhua: Wèile Wǔyuètiān, pīnle mìng yě yào qiǎngdào piào, Gāoxióng yě háihǎo la! Wǒ zhōuwǔ jiù huì xiān xiàqù le, zuò gāotiě hěn fāngbiàn. Érqiě jīnnián shì èrshíwǔ zhōu nián de xúnhuí yǎnchàng huì, tèbié yǒu yìyì ne!
清清:你真是他們的死忠粉絲。那你最喜歡五月天的哪首歌呢?
Qīngqing: Nǐ zhēnshi tāmen de sǐzhōng fěnsī. Nà nǐ zuì xǐhuān Wǔyuètiān de nǎ shǒu gē ne?
華華:太多了!他們的歌首首都動聽,感覺有好多好多故事喔!真是百聽不厭。
Huáhua: Tài duō le! Tāmen de gē shǒu shǒu dōu dòngtīng, gǎnjué yǒu hǎoduō hǎoduō gùshì ō! Zhēnshi bǎitīng búyàn.
清清:要不然怎麼能到現在都不退流行呢?世界上有華人的地方,就都聽得到他們的歌。
Qīngqing: Yàobùrán zěnme néng dào xiànzài dōu bú tuì liúxíng ne? Shìjiè shàng yǒu Huárén de dìfāng, jiù dōu tīngdedào tāmen de gē.
華華:沒錯,等我週日回來,再告訴你演唱會的情形囉!
Huáhua: Méicuò, děng wǒ zhōurì huílái, zài gàosu nǐ yǎnchàng huì de qíngxíng luō!
翻譯 Translation
Qingqing: Huahua, this Saturday I’m going mountain climbing. Do you want to come along?
Huahua: Thank you for the invitation, but I’m going to Kaohsiung to attend Mayday’s concert! Yeah!
Qingqing: Did you manage to get tickets? That’s impressive! With so many Mayday fans, tickets are really hard to come by. Going all the way to Kaohsiung, it’s quite far, huh?
Huahua: For Mayday, I’ll do whatever it takes to get tickets. Kaohsiung is not too bad! I’ll head there on Friday; the high-speed rail is very convenient. Plus, this year is the 25th anniversary concert tour, which makes it extra meaningful!
Qingqing: You’re truly a die-hard fan of theirs. So, which Mayday song is your favorite?
Huahua: There are too many to choose from! Every one of their songs is catchy, and they seem to tell so many stories! I never get tired of listening to them.
Qingqing: How else could they have stayed popular until now? Wherever there are Chinese, you can hear their songs.
Huahua: Absolutely, I’ll tell you all about the concert when I come back on Sunday!
生詞 Vocabulary
1. 演唱會 (yǎnchàng huì) concert
2. 邀請 (yāoqǐng) invite, invitation
3. 搶票 (qiǎngpiào) snap up the tickets
4. 五迷 (Wǔmí) Mayday’s fans
5. 巡迴 (xúnhuí) tour
6. 死忠 (sǐzhōng) loyal fan
7. 粉絲 (fěnsī) [slang] fans
8. 動聽 (dòngtīng) melodious, pleasing to the ear
教材音檔 Audio Files
國立清華大學華語中心提供
By National Tsing Hua University Chinese Language Center:
A: When is the Lantern Festival? B: The festival is celebrated on the 15th day of the first month of the lunar calendar, which fell on Feb. 12 this year. A: Oh no! Did I miss the 2025 Taipei Lantern Festival? B: Yes, you did. But you can still go to the 2025 Taiwan Lantern Festival in Taoyuan, which will run until this Sunday. A: Let’s go admire the exuberant lanterns. A: 元宵節到底是哪一天? B: 就是農曆1月15日啊,今年則落在國曆2月12日。 A: 喔不,我是不是錯過了2025台北燈節? B: 是的,但你還可以去桃園的2025台灣燈會,活動將持續至週日。 A: 那我們去欣賞豐富的花燈秀吧! (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)
Every February, the small town of Ptuj in Slovenia comes alive with the vibrant celebration of its famous carnival. This festival, with its deep historical roots, is a cherished tradition where local residents come together to ward off the winter cold and embrace the arrival of spring. Participants dress up in furry costumes, transforming into kurenti, mythical monsters believed to drive away evil spirits and bring good fortune for the new year. Although the exact origins of the Ptuj carnival remain a mystery, it is firmly rooted in ancient Slavic and Illyrian cultures. The modern form of the carnival
A: What’s the theme of the 2025 Taiwan Lantern Festival’s main lantern? B: The theme is “Paradise,” and the main lantern is a snake-shaped “infinity” symbol that features a lighting show every half an hour. A: Cool, I heard that there are over 300 lanterns. B: There are even giant lanterns in the shape of Pikachu and some other popular Pokemon characters. A: Let’s go now. A: 2025台灣燈會主燈的主題是什麼? B: 主題是「無限樂園」!主燈的造型則是蛇形的數學「無限號」,主燈每半小時還有一次燈光秀。 A: 酷喔,聽說總共有300多件花燈作品。 B: 甚至還有皮卡丘和其他熱門寶可夢角色的巨型花燈呢。 A: 哇我們現在就出發吧! (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)
本文由生成式AI協作,本刊編輯編修。 Tucked away in southwestern Taiwan, Yunlin County is a treasure trove of cultural heritage, rich history, and natural beauty. From its stunning temples and glove puppetry to historical architecture and picturesque landscapes, Yunlin rewards those who venture off the beaten path. Yunlin is renowned for its flourishing temple culture. Temples in this region are not merely places of worship but also communal centers where people gather for festivals, rituals, and social functions. One of the most notable temples here is the Beigang Chaotian Temple, which was built more than 300 years ago and is dedicated to Matsu, the sea