Are you a big fan of a sport, movie, or music artist? Welcome to the exciting world of fandoms! The term “fandom” refers to a community of fans with a common interest in a particular subject, such as a book, TV series, or a celebrity. The passionate energy of fandoms can lead to many benefits. These include friendships, creative inspiration, and improved mental well-being.
First, let’s discuss friendships! Fandoms offer ample opportunities for socialization. This allows you to meet people worldwide who share your passion. Connecting with fellow fans, exchanging theories about the latest plot twist, and cosplaying as your favorite characters all help you feel that you’re part of a unique group. No matter what your personality or background may be, a fandom provides a welcoming space for belonging.
Next, let’s shift our focus to the incredible creativity within fandoms. They serve as a rich source of inspiration, sparking fans to create fan art, fanfiction, or original content. Through these activities, fans develop writing, art, and crafting skills while expressing their love for their favorite pop culture phenomenon.
Photo: Pxhere / 照片: Pxhere 提供
Finally, the positive impact on psychological well-being is a significant benefit of being part of a fandom. Research shows that engaging in fandom activities can effectively relieve stress. Additionally, anticipating a new season of a TV show or a sequel to a beloved book or movie provides a positive emotional boost. Getting involved in a fandom also helps you discover new interests and passions, expanding your horizons and enhancing your self-confidence.
So, the next time you find yourself swept up in the magic of a new book or the latest hit TV show, remember that there’s a whole world of fellow fans waiting to share your excitement. Dive in and embrace the power of fandom!
你是某項運動、電影或音樂藝術家的超級粉絲嗎?歡迎來到令人興奮的粉絲圈世界!「粉絲圈」一詞指的是對某一特定主題,例如書籍、電視劇或名人,有共同興趣的一群粉絲所組成的群體。粉絲圈的熱情能量可以帶來許多好處。包含友誼、創意靈感和心理健康的提升。
首先,讓我們來談談友誼!粉絲圈提供了大量的社交機會。這讓你能夠認識來自世界各地與你有著同樣愛好的人。與其他粉絲交流,交換關於最新劇情轉折的意見,以及扮演你最喜愛的角色,都能讓你感覺自己是獨特群體中的一部分。無論你的個性或背景如何,粉絲圈都提供了一個有歸屬感的熱情空間。
接著,讓我們將焦點轉向粉絲圈內令人驚豔的創造力。粉絲圈作為豐富的靈感來源,激發粉絲創作粉絲藝術、同人小說或原創內容。藉由這些活動,粉絲們在表達他們對自己喜愛的流行文化現象的熱愛之餘,也發展了寫作、藝術和手工藝技能。
最後,參與粉絲圈對心理健康的正面影響是其中一個重要的好處。研究顯示,參與粉絲圈活動能有效地舒緩壓力。此外,期待新一季的電視節目或是心愛的書籍或電影的續集都能給人帶來正面的情緒提振。參與粉絲圈也能幫助你發現新的興趣和熱情,拓展你的眼界並增強自信心。
所以,下次當你發現自己沉浸於一本新書或最新熱門電視節目的魔力中時,請記住有一整個粉絲圈的同好們等著與你分享這份興奮。加入並擁抱粉絲圈的力量吧!
MORE INFORMATION
fandom n. 粉絲圈;狂熱愛好者
socialization n. 社會化
cosplay v. 角色扮演
well-being n. 健康;幸福
enhance vt. 增進;提升
KEY VOCABULARY
1. celebrity n. 名人;名聲
Ivy became a celebrity overnight after her singing performance went viral on social media. 艾薇的歌唱表演在社群媒體上爆紅後,一夜之間成為了名人。
2. passionate adj. 熱情的;情緒激昂的
Martin is a passionate musician who pours his heart and soul into his performances.
馬丁是一位充滿熱情的音樂家,將全部心力投入到表演中。
3. shift v. 轉移;改變
The market demand shifted towards more sustainable and eco-friendly products.
市場需求轉向更具永續性與環保的產品。
4. creativity n. 創意;創造力
Creativity is essential in the field of advertising to create interesting and effective campaigns.
在廣告領域中,創意對於創建有趣且有效的活動很重要。
5. psychological adj. 心理(學)的
Childhood experiences can have a lasting impact on an individual’s psychological development.
童年經歷會對個人的心理發展產生持續的影響。
6. research n. 研究;調查
The research paper provides valuable insights into the effects of climate change.
這篇研究論文提供了有關氣候變遷影響的寶貴見解。
7. relieve vt. 緩解;減輕
My doctor gave me some medicine to relieve the pain I’ve been feeling.
我的醫師開給我一些藥以舒緩我一直以來所感受到的疼痛。
8. horizons n. 眼界;見識(恆用複數)
expand / broaden one’s horizons 開闢眼界
Studying abroad for a year could really broaden your horizons.
在國外讀書一年能真的開拓你的眼界。
9. embrace v. 欣然接受;擁抱
It’s important to embrace new challenges as they offer opportunities for growth and learning.
接受新的挑戰很重要,因為它們提供了成長和學習的機會。
學習音檔: https://magazine.english4u.net/Magdata/menu/sz6py
《空中美語》雜誌APP免費下載: https://www.english4u.net/apps/index.aspx
免費收聽當月《空中美語》雜誌課文朗讀及解析 !
文章由AMC空中美語授權使用: https://www.english4u.net
Instagram is changing the default privacy settings for many US teenagers, part of an effort to keep them safer and give parents more control over how their kids interact online. The new settings will make teen accounts private by default, limit who those users can send private messages to, and put teens in the “most restrictive” tier when it comes to viewing sensitive content. That means the app will block teens from seeing sensitive photos and videos, including posts that show people fighting or certain cosmetic procedures. These more restrictive settings will be turned on automatically for all Instagram users under 18
Located in the picturesque mountains of eastern Spain, the small town of Bunol might appear to be just another idyllic place in the Spanish countryside. However, it is home to one of the world’s most popular food fights. Each August, tens of thousands of people from all around the globe swarm into Bunol to take part in La Tomatina. On the last Wednesday of August, you will find the streets of Bunol full of people eagerly waiting to hear the blast of a cannon. This signifies the start of La Tomatina, an event where participants hurl thousands of pounds of tomatoes
Get ready to spin on your head -- “breaking” is set to make its Olympic debut at the Paris 2024 Games! Often referred to as breakdance or breakdancing, breaking was born in the streets of New York City during the early 1970s. It began as a way for African-American and Latin youths to express their narratives and struggles through astonishing spins and movements. B-boys and b-girls, also known as breakers, frequently compete in cyphers: events where they take turns showcasing their dance moves within a circle of spectators. Breaking comprises four main elements: toprock, downrock, power moves, and freezes. Toprock consists
在 COVID-19 成為全球大流行 (pandemic) 的傳染病後,如何有效篩檢確診病患,一度成為討論的熱點。 疫情爆發初期,國內有些縣市首長主張要普篩(全面篩檢),找出隱藏的新冠肺炎病例,不過,疫情指揮中心說明,全面用聚合?連鎖反應 (polymerase chain reaction, PCR) 檢驗來為全民普篩,將耗費近七百億元公帑和醫療資源,不符合效益。 根據衛福部長陳時中的說法,用準確度高的 PCR 方式對全國 2300 萬人普篩,平均一人 3000 元,總額將高達 690 億元。以當時的盛行率萬分之 18,即使不用人人普篩,以看似健康的人口1800 萬人計算,也需要花費 540 億元,才能找出當中的 3 萬 2577 人無症狀感染者,其中還有 1797 人屬於「偽陽性」,即使沒有得病,還是得將他們隔離、再檢測,才能恢復正常生活。 雖然也可以用價格較低(200 元/人)的快篩做篩檢,但此舉也需花費約 46 億元,且準確度偏低,偽陰和偽陽性機率更高。 (新冠肺炎)「普篩/全面篩檢」的英文是 widespread coronavirus testing 或 community-wide screening/testing。「快篩」是 rapid testing。篩檢中,可能出現「偽陰性」(false negative) 有患病,但篩不出來,和「偽陽性」(false positive)沒患病,卻篩檢出來。 在醫學檢測上「陰性」(negative) 代表沒有(病或病毒),「陽性」 (positive) 代表有(病或病毒),避免患病與否造成污名化,因此用比較中性 (neutral) 的詞彙來稱呼。至於驗孕 (pregnancy test),「陰性」代表未懷孕,「陽性」代表懷孕。 「盛行率」的英文是 prevalence rate,即患病率,在流行病學中指特定時間內總人口中罹患該病的人口所占比例。在新冠肺炎的篩檢中,「咽喉拭子」是目前國內主流採用的方式,「咽喉拭子」英文是 throat swab,就是以棉棒擦拭咽喉部位,取得上皮細胞,並置入病毒收集瓶。如果是採集鼻咽部位,就叫「鼻咽拭子」(nasal swab)。 另外,「靈敏度」(sensitivity) 與「特異度」(specificity) 也是醫學檢測時所使用的術語,用以衡量該檢測的準確度。特異度是不帶原者 (non-carrier) 中採檢陰性的比例,而靈敏度則是帶原者 (carrier) 中採檢陽性的比例,靈敏度、特異度越高,代表準確度越高。 文章由書林出版公司提供: www.bookman.com.tw 蘇正隆 — 台灣翻譯學學會前理事長、師大翻譯研究所兼任副教授; 編著《英語的對與錯》,《世紀病毒:必讀防疫英文知識與詞彙》...等