對話 Dialogue
馬克:小實,我想問問你,你都是怎麼認識新朋友的?
Mǎkè:Xiǎoshí, wǒ xiǎng wèn wèn nǐ, nǐ dōu shì zěnme rènshì xīn péngyǒu de?
小實:怎麼突然這麼問?我記得你在臺灣的朋友很多啊!
Xiǎoshí:Zěnme túrán zhème wèn? Wǒ jìde nǐ zài Táiwān de péngyǒu hěnduō a!
馬克:是沒錯啊,只是我還想多認識一些臺灣人。
Mǎkè:Shì méicuò a, zhǐshì wǒ hái xiǎng duō rènshì yìxiē Táiwānrén.
小實:嗯……你試過現在很流行的網路交友嗎?
Xiǎoshí:En ... nǐ shìguò xiànzài hěn liúxíng de wǎnglù jiāoyǒu ma?
馬克:我試過,但是每次見到網友都覺得和網路上的感覺不一樣。
Mǎkè:Wǒ shìguò, dànshì měi cì jiàndào wǎngyǒu dōu juéde hàn wǎnglù shàng de gǎnjué bù yíyàng.
小實:這樣啊……還是你有興趣參加社區裡的課程嗎?
Xiǎoshí:Zhèyàng a... háishì nǐ yǒu xìngqù cānjiā shèqū lǐ de kèchéng ma?
馬克:喔?我看過一些廣告,好像有運動、藝術的各種主題?
Mǎkè:Ō ? Wǒ kànguò yìxiē guǎnggào, hǎoxiàng yǒu yùndòng, yìshù de gèzhǒng zhǔtí?
小實:是啊,你可以一邊學習新知識,一邊認識新朋友。
Xiǎoshí:Shì a, nǐ kěyǐ yìbiān xuéxí xīn zhīshì, yìbiān rènshi xīn péngyǒu.
馬克:聽起來很不錯耶,我去找找我們那個社區的課程。
Mǎkè:Tīngqǐlái hěn búcuò yé, wǒ qù zhǎo zhǎo wǒmen nàge shèqū de kèchéng.
小實:好的,祝你順利交到更多臺灣朋友喔!
Xiǎoshí:Hǎo de, zhù nǐ shùnlì jiāo dào gèngduō Táiwān péngyǒu ō!
翻譯 Translation
Mark: Xiaoshi, I want to ask you, how do you usually make new friends?
Xiaoshi: Why are you suddenly asking this? I remember you have a lot of friends in Taiwan!
Mark: That’s true, but I would like to meet more Taiwanese.
Xiaoshi: Hmm... Have you tried the popular trend of making friends online?
Mark: I have, but every time I meet someone on the Internet, it feels different than meeting in person.
Xiaoshi: I see... Are you interested in joining community courses?
Mark: Oh? I’ve seen some ads for those, like various themes such as sports and art?
Xiaoshi: Yes, you can learn new things while getting to know new people.
Mark: That sounds great. I’ll look for courses in our community.
Xiaoshi: Alright, I hope you get to make more friends!
單字片語 Vocabulary
1. 突然 (túrán) suddenly
2. 流行 (liúxíng) popularity
3. 交友 (jiāoyǒu) to make friends
4. 網友 (wǎngyǒu) netizen
5. 社區 (shèqū) community
6. 藝術 (yìshù) art
7. 主題 (zhǔtí) theme
8. 知識 (zhīshì) knowledge
9. 課程 (kèchéng) course
教材音檔 Audio Files
教材影片 Video Files:
https://www.instagram.com/celc.nou_tw/guide/_/17999106352646292/
實踐大學華語中心提供
By Shih Chien University Chinese Language Center: https://chineseusc.com/
A: When is the Lantern Festival? B: The festival is celebrated on the 15th day of the first month of the lunar calendar, which fell on Feb. 12 this year. A: Oh no! Did I miss the 2025 Taipei Lantern Festival? B: Yes, you did. But you can still go to the 2025 Taiwan Lantern Festival in Taoyuan, which will run until this Sunday. A: Let’s go admire the exuberant lanterns. A: 元宵節到底是哪一天? B: 就是農曆1月15日啊,今年則落在國曆2月12日。 A: 喔不,我是不是錯過了2025台北燈節? B: 是的,但你還可以去桃園的2025台灣燈會,活動將持續至週日。 A: 那我們去欣賞豐富的花燈秀吧! (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)
A: What’s the theme of the 2025 Taiwan Lantern Festival’s main lantern? B: The theme is “Paradise,” and the main lantern is a snake-shaped “infinity” symbol that features a lighting show every half an hour. A: Cool, I heard that there are over 300 lanterns. B: There are even giant lanterns in the shape of Pikachu and some other popular Pokemon characters. A: Let’s go now. A: 2025台灣燈會主燈的主題是什麼? B: 主題是「無限樂園」!主燈的造型則是蛇形的數學「無限號」,主燈每半小時還有一次燈光秀。 A: 酷喔,聽說總共有300多件花燈作品。 B: 甚至還有皮卡丘和其他熱門寶可夢角色的巨型花燈呢。 A: 哇我們現在就出發吧! (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)
本文由生成式AI協作,本刊編輯編修。 Tucked away in southwestern Taiwan, Yunlin County is a treasure trove of cultural heritage, rich history, and natural beauty. From its stunning temples and glove puppetry to historical architecture and picturesque landscapes, Yunlin rewards those who venture off the beaten path. Yunlin is renowned for its flourishing temple culture. Temples in this region are not merely places of worship but also communal centers where people gather for festivals, rituals, and social functions. One of the most notable temples here is the Beigang Chaotian Temple, which was built more than 300 years ago and is dedicated to Matsu, the sea
Nestled within the heart of Taipei, National Taiwan University (NTU) contains a grand and spacious sanctuary where nature and academia come together in perfect accord. Across its expansive 111-hectare campus, NTU reveals a landscape rich with history, lush greenery, and a thoughtfully preserved ecosystem. This tranquil haven invites visitors to take their time wandering among the elegant buildings, to admire the rare plants, and to experience a space that exudes quiet inspiration. Zhoushan Road: A Gentle Prelude to NTU’s Tranquility Beginning at Gongguan MRT Station, the enchanting avenue Zhoushan Road leads visitors into NTU shaded by golden rain trees, cottonwoods, and Javanese