A: More and more department stores are opening soon. In Taipei’s east district, Shin Kong Mitsukoshi’s Diamond Towers are to launch a trial run tomorrow.
B: And in New Taipei’s Xindian District, Yes! Life Yulon City shopping mall featuring Asia’s largest Eslite Bookstore will also start a trial operation next week.
A: There are so many department stores.
Photo courtesy of Eslite Spectrum 照片:誠品生活提供
B: Yeah, in Taipei’s Xinyi District alone, there are Shin Kong’s A4, A8, A9 and A11, Breeze Xinyi, Songgao, Nanshan, Far Eastern Xinyi, Eslite Xinyi, Uni-Ustyle, Belavita, ATT and Taipei 101.
A: Well, let’s go window shopping then!
A: 又有更多的百貨公司要開幕啦,台北市東區的新光三越「雙子星鑽石塔」,明天起將展開試營運。
B: 新北市新店的「裕隆城」商場,下週也將展開試營運,裡面還有全亞洲最大的誠品唷。
A: 現在百貨公司還真多。
B: 對啊光是信義區就有︰新光A4、A8、A9、A11、微風信義、松高、南山、遠百信義、誠品信義、統一時代、寶麗廣場、ATT、Taipei 101。
A: 我們出門去逛百貨吧!
(By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)
Have you ever dreamed of using an entire city as your training ground, effortlessly moving across walls, buildings, stairs, and obstacles? This is not just a fantasy from the movies. In cities around the world, a group of enthusiasts practice this seemingly impossible sport — “parkour.” The origins of parkour can be traced back to 20th-century France. A military officer named Georges-Hebert witnessed the incredible physical abilities of local residents in Africa, which inspired him to create the Methode Naturelle, or natural method. This training method cleverly combined climbing, running, and swimming with artificial barriers to mimic nature. Later, David Belle
Street lights are often taken for granted until a power outage plunges the world into darkness. When that happens, the value of these lighting installations becomes evident as the world turns into a more dangerous place for pedestrians and motorists alike. The Chinese could claim to be the first to have constructed a crude type of street light. Around 500 BC, residents of Beijing employed a type of street lamp that used hollow bamboo pipes and natural gas vents to create burning torches. Later, ancient Romans adopted lamps fueled by vegetable oil, which relied on slaves to light and
A: Who else is on Billboard’s list: “The 25 greatest pop stars of the 21st Century?” B: No. 15 to 6 are: Miley Cyrus, Justin Timberlake, Nicki Minaj, Eminem, Usher, Adele, Ariana Grande, Justin Bieber, Kanye West and Britney Spears. A: I can’t believe that Adele’s only at No. 10. B: No. 5 to 1 are: Lady Gaga, Drake, Rihanna, Taylor Swift and Beyonce. A: Well, they surely deserve the honor. A: 《告示牌》雜誌的「21世紀最偉大的25位流行歌手」,還有誰上榜啊? B: 第15至6名是:麥莉希拉、大賈斯汀、妮姬米娜、阿姆、亞瑟小子、愛黛兒、亞莉安娜、小賈斯汀、肯伊威斯特、小甜甜布蘭妮。 A: 真不敢相信愛黛兒只排第10名。 B: 第5至1名是:女神卡卡、德瑞克、蕾哈娜、泰勒絲、碧昂絲。 A: 這幾位真是實至名歸! (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)
A: The 21st Century is now entering its 25th year. B: So Billboard has released a list: “The 25 greatest pop stars of the 21st Century.” A: Who are the greatest pop singers? B: No. 25 to 16 are: Katy Perry, Ed Sheeran, Bad Bunny, One Direction, Lil Wayne, Bruno Mars, BTS, The Weeknd, Shakira and Jay-Z. A: Wow, my favorite K-pop supergroup BTS has made it to the list. A: 21世紀正在邁入第25個年頭了。 B: 《告示牌》雜誌特別公布:「21世紀最偉大的25位流行歌手」。 A: 最偉大的歌手有哪些? B: 第25至16名是:凱蒂佩芮、紅髮艾德、壞痞兔、1世代、小韋恩、火星人布魯諾、防彈少年團(BTS)、威肯、夏奇拉、Jay-Z。 A: 哇,我最愛的韓流天團BTS也上榜了! (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)