對話 Dialogue
馬可:小實,你拿著黑黑、長長的袋子,那裡面是樂器嗎?
Mǎkè: Xiǎoshí, nǐ názhe hēi hēi, cháng cháng de dàizi, nà lǐmiàn shì yuèqì ma?
小實:是啊!這是我的豎笛。
Xiǎoshí: Shì a! Zhè shì wǒ de shùdí.
馬克:哇!我不知道你會吹豎笛,你也參加管弦樂團嗎?
Mǎkè: Wa! Wǒ bù zhīdào nǐ huì chuī shùdí, nǐ yě cānjiā guǎnxián yuètuán ma?
小實:對啊!下個月我們有一場音樂會,你要來嗎?
Xiǎoshí: Duì a! Xià ge yuè wǒmen yǒu yì chǎng yīnyuèhuì, nǐ yào lái ma?
馬克:我很喜歡聽音樂,不過我對古典樂不太熟悉,怕聽不懂。
Mǎkè: Wǒ hěn xǐhuān tīng yīnyuè, búguò wǒ duì gǔdiǎnyuè bú tài shóuxī, pà tīng bù dǒng.
小實:沒關係,我想你一定知道「貝多芬」這位作曲家吧?
Xiǎoshí: Méiguānxi, wǒ xiǎng nǐ yídìng zhīdào “Bèiduōfēn” zhè wèi zuòqǔjiā ba?
馬克:貝多芬我知道啊!我還知道音樂神童莫札特。
Mǎkè: Bèiduōfēn wǒ zhīdào a! Wǒ hái zhīdào yīnyuè shéntóng Mòzhátè.
小實:我們下個月要演出貝多芬的「快樂頌」哦。
Xiǎoshí: Wǒmen xià ge yuè yào yǎnchū Bèiduōfēn de “kuàilè sòng” o.
馬克:嗯……我還是去聽我的流行樂吧!
Mǎkè: Ēn… wǒ háishì qù tīng wǒ de liúxíngyuè ba!
翻譯 Translation
Mark: Xiaoshi, you are carrying a black, long bag. Is it a musical instrument in it?
Xiaoshi: Yes! This is my clarinet.
Mark: Wow! I didn’t know you play the clarinet. Do you also play in the orchestra?
Xiaoshi: Yes! We have a concert next month. Do you want to come?
Mark: I do like listening to music, but I’m not familiar with classical music. I’m afraid I won’t understand it.
Xiaoshi: It’s okay, I think you must know the composer “Beethoven”, right?
Mark: I know Beethoven! I also know the musical prodigy Mozart.
Xiaoshi: We will perform Beethoven’s “Ode to Joy” next month.
Mark: Well. . . I’d better go listen to my pop music!
單字片語 Vocabulary
1. 樂器 (yuèqì) musical instrument
2. 豎笛 (shùdí) clarinet
3. 管弦樂團 (guǎnxián yuètuán) orchestra
4. 音樂會 (yīnyuè huì) concert
5. 古典樂 (gǔdiǎn yuè) classical music
6. 熟悉 (shóuxī) to be familiar with
7. 作曲家 (zuòqǔ jiā) composer
8. 流行樂 (liúxíng yuè) pop music
教材音檔 Audio Files
教材影片 Video Files:
https://www.instagram.com/celc.nou_tw/guide/_/17999106352646292/
實踐大學華語中心提供
By Shih Chien University Chinese Language Center: https://chineseusc.com/
Like people in many other countries, Taiwanese are fond of delicious fried snacks. For example, Spain is known for its churros, and in Taiwan there is a traditional fried dessert made of sticky rice called beh teung guai. The snack consists of sticky rice flour that is mixed with water, kneaded into a dough and shaped into small pieces. Once fried, the sticky rice balls are coated in crushed peanuts and sugar mixture. 世界上有許多國家愛吃炸甜點,台灣也不例外。舉例來說,西班牙有吉拿棒,台灣人則有油炸糯米的點心──白糖粿。作法先將糯米粉和水混合揉成糰,再捏成小塊,炸好後裹上花生糖粉。 knead (v.) 揉(麵糰、黏土),捏;捏製;揉捏形成 Beh teung guai is a traditional snack that has been enjoyed by many senior citizens since
WHEN ARE THE OLYMPIC AND PARALYMPIC GAMES? The Paris 2024 Olympics will run from Friday to Aug. 11, while the Paris 2024 Paralympics will be held from Aug. 28-Sept. 8. WHERE WILL THE GAMES TAKE PLACE? In September 2017, the International Olympic Committee (IOC) awarded Paris the 2024 Games when its only remaining rival, Los Angeles, agreed to wait another four years to be the host city. Paris has hosted two Olympics and will stage the event 100 years after its last Games in 1924. The Games will be staged in 35 venues across Paris, Ile-de-France, on both mainland France and overseas. Some notable venues
A: The 2024 Paris Olympics is set to open tomorrow (Saturday Taiwan time), and will run until Aug. 11. B: How many Taiwanese athletes will compete in the Olympics? A: About 60 Taiwanese athletes will participate in 16 sports. B: I’ve heard some Olympic gold medalists, such as weightlifter Kuo Hsing-chun, and badminton duo Lee Yang and Wang Chi-lin, will compete in the Olympics again. A: Asian tennis star Hsieh Su-wei, who is the World No. 1 in women’s doubles, is also on the Taiwan team. Let’s give our support to the Taiwanese players. A: 巴黎奧運自7月26日(台灣時間27日),至8月11日要登場啦。 B: 台灣有多少選手參賽? A: 台灣有60名選手參賽,將參加16項運動種類。 B: 這次奧運金牌舉重名將郭婞淳、羽球男雙李洋/王齊麟都會參賽。 A:
You might have seen athletes gracefully bending and leaping in rhythm with melodies. This is “rhythmic gymnastics,” a sport often mistaken for artistic gymnastics. However, the two are distinct in focus and presentation. Artistic gymnastics focuses on strength, flexibility, and balance, with athletes performing solo on various equipment. They are scored based on the difficulty of their movements, their execution of certain skills on each apparatus, and their ability to combine multiple skills into different movements. Rhythmic gymnastics, on the other hand, emphasizes style and presentation, with athletes often performing in teams. Moving in harmony with music, they use