For many years, when kids were asked what they wanted to be when they grew up, their answers were not YouTubers or social media influencers. Instead, children in the 20th century enthusiastically said they wanted to be astronauts, who could fly spaceships. This was because many of them got to see the start of the Space Race, a competition between Cold War rivals — the USSR and America — in the 1950s and 1960s to see who was more technologically advanced.
While the US eventually won the Space Race by landing people on the moon first, the USSR was a leader in many ways in the beginning. They put the first artificial satellite into space in 1957. Then, they put the first person into space in 1961. Additionally, in 1963, the USSR sent the first woman into space, Valentina Tereshkova.
Born in a small village north of Moscow, Tereshkova was selected from more than 400 candidates who had applied to the Soviet cosmonaut corps after being inspired by Yuri Gagarin’s 108-minute space flight in 1961. She then had 18 months of training and was chosen to pilot Vostok 6 at the age of 26 due to her considerable skydiving experience. Tereshkova orbited the Earth 48 times during her 70.8-hour flight. Upon her return, she parachuted to safety before the capsule hit the ground.
Photos courtesy of AdobeStoc 照片:AdobeStock提供
Later on in her life, Tereshkova was awarded many medals and held several high-level positions in the USSR. Her historic flight shattered the “glass ceiling” for women in space, paving the way for the next woman in space, Cosmonaut Svetlana Savitskaya, who was sent into orbit 19 years later in 1982.
過去多年來,當小孩被問及他們長大後想成為什麼時,他們的回答不是YouTuber或社群媒體網紅。二十世紀的孩子們反而會充滿熱情地說他們想成為可以駕駛太空船的太空人。這是因為他們當中的許多人得以看見太空競賽的開始──一場於1950和1960年代、冷戰對手蘇聯和美國之間看誰科技較先進的競賽。
雖然美國最終透過先將人類送上月球而贏得了太空競賽,但蘇聯一開始在許多方面都處於領先地位。他們於1957年將第一顆人造衛星送上太空。接著,他們於1961年將第一個人送上太空。此外,蘇聯於1963年將首位女性范倫蒂娜泰勒斯可娃送入太空。
Photos courtesy of AdobeStoc 照片:AdobeStock提供
泰勒斯可娃出生在莫斯科北部的一個小村莊,受到尤里加加林於1961年進行的一百零八分鐘太空飛行激勵後,她從四百多名申請成為蘇聯宇航隊的候選人中脫穎而出。隨後,她接受了十八個月的訓練,並於二十六歲時因其豐富的跳傘經驗而被選來駕駛「東方六號」。泰勒斯可娃在70.8小時的飛行中環繞地球四十八圈。當她回到地球時,她在太空艙撞到地面前跳傘至安全的地方。
在她往後的生活,泰勒斯可娃獲頒許多獎章,並在蘇聯擔任過一些高階職位。她的歷史性飛行打破了女性在太空領域中的「玻璃天花板」,為下一位進入太空的女性宇航員斯維特蘭娜薩維茨卡婭鋪路,十九年後的1982年,她被送上太空。
What Did You Learn?
Photos courtesy of AdobeStoc 照片:AdobeStock提供
1. How did the US win the Space Race in the 20th century?
2. Why was Tereshkova chosen to be the first woman to fly in space?
參考答案︰
1. By landing people on the moon first.
2. Because of her considerable skydiving experience.
Words in Use
1. enthusiastically adv. 熱情地
The football fans enthusiastically cheered on their favorite team.
足球迷熱情地為他們最喜愛的球隊加油。
2. competition n. 競賽,比賽
The swimming competition Amy took part in was very intense.
艾咪參加的那場游泳比賽非常激烈。
3. rival n. 對手,敵手
We defeated our rivals at last Saturday’s basketball game.
我們在上星期六的籃球比賽中擊敗了對手。
4. technologically adv. 科技地
The country has become one of the most technologically advanced in the world.
該國成為世界上科技最先進的國家之一。
5. land vt.(使)登陸∕降落
The pilot landed the plane safely.
這名飛行員把飛機安全地降落到地面。
Practical Phrases
1. apply to. . . 向……提出申請
The professor suggested that Kent apply to graduate schools to further his studies.
教授建議肯特申請研究所繼續進修。
2. be awarded sth 獲頒/被授予某物
award vt. 頒發;授予,給予
Sherry was awarded first prize in the essay competition.
雪莉在作文比賽中獲頒第一名。
A: When is the Lantern Festival? B: The festival is celebrated on the 15th day of the first month of the lunar calendar, which fell on Feb. 12 this year. A: Oh no! Did I miss the 2025 Taipei Lantern Festival? B: Yes, you did. But you can still go to the 2025 Taiwan Lantern Festival in Taoyuan, which will run until this Sunday. A: Let’s go admire the exuberant lanterns. A: 元宵節到底是哪一天? B: 就是農曆1月15日啊,今年則落在國曆2月12日。 A: 喔不,我是不是錯過了2025台北燈節? B: 是的,但你還可以去桃園的2025台灣燈會,活動將持續至週日。 A: 那我們去欣賞豐富的花燈秀吧! (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)
Every February, the small town of Ptuj in Slovenia comes alive with the vibrant celebration of its famous carnival. This festival, with its deep historical roots, is a cherished tradition where local residents come together to ward off the winter cold and embrace the arrival of spring. Participants dress up in furry costumes, transforming into kurenti, mythical monsters believed to drive away evil spirits and bring good fortune for the new year. Although the exact origins of the Ptuj carnival remain a mystery, it is firmly rooted in ancient Slavic and Illyrian cultures. The modern form of the carnival
A: What’s the theme of the 2025 Taiwan Lantern Festival’s main lantern? B: The theme is “Paradise,” and the main lantern is a snake-shaped “infinity” symbol that features a lighting show every half an hour. A: Cool, I heard that there are over 300 lanterns. B: There are even giant lanterns in the shape of Pikachu and some other popular Pokemon characters. A: Let’s go now. A: 2025台灣燈會主燈的主題是什麼? B: 主題是「無限樂園」!主燈的造型則是蛇形的數學「無限號」,主燈每半小時還有一次燈光秀。 A: 酷喔,聽說總共有300多件花燈作品。 B: 甚至還有皮卡丘和其他熱門寶可夢角色的巨型花燈呢。 A: 哇我們現在就出發吧! (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)
本文由生成式AI協作,本刊編輯編修。 Tucked away in southwestern Taiwan, Yunlin County is a treasure trove of cultural heritage, rich history, and natural beauty. From its stunning temples and glove puppetry to historical architecture and picturesque landscapes, Yunlin rewards those who venture off the beaten path. Yunlin is renowned for its flourishing temple culture. Temples in this region are not merely places of worship but also communal centers where people gather for festivals, rituals, and social functions. One of the most notable temples here is the Beigang Chaotian Temple, which was built more than 300 years ago and is dedicated to Matsu, the sea