Some students are talking about gossip in a chatroom.
一些學生在聊天室裡討論一則八卦。
Mike: Guess what? I heard some girls talking about Sally today.
Jenny: What did they say?
Mike: They said they saw Sally eating between classes all the time.
Linda: Not all the time! Sally does like to share snacks with classmates.
Betty: That’s true.
Mike: They also said that Sally is a big girl.
Betty: I think Sally has a big heart.
Jenny: And she is not fat.
Linda: I think Sally looks great, and she is very nice to people around her.
Mike: Then why did those girls speak ill of her?
Betty: I guess they are just jealous of her.
Jenny: I agree. And it’s not okay to judge someone’s looks.
Linda: You can say that again. Next time when we hear about that, we should stand up and tell them to stop it.
必備單字
1. guess v. 猜
(國中基礎1200字)
2. share v. 分享
(國中基礎1200字)
實用字詞
1. speak ill of others (behind their backs)(在背後)說人壞話
2. be jealous of someone
妒忌某人
閱讀技巧:
將長句分成短字詞,以利閱讀
They said/they saw Sally eating/between classes/all the time.
他們說/他們看到莎莉吃東西/下課期間/總是。
斷句練習:
And it’s not okay to judge someone’s looks.
解答:
And it’s not okay /to judge /someone’s looks.
而且這樣不好/去評斷/別人的外表。
考題練習:
TOEIC Bridge測驗 X 國中會考題型
1. What is true about Sally?
(A) Sally is the biggest girl in class.
(B) Sally often shares something to eat at school.
(C) There is something wrong with Sally’s heart.
2. What can be inferred from the reading?
(A) Sally is a student.
(B) Sally was born in a rich family.
(C) Sally is jealous of her classmates.
3. What does Linda’s “You can say that again” mean?
(A) I can’t hear you.
(B) It’s better not to say it.
(C) I totally agree with you.
解答:
1. (B) 2. (A) 3. (C)
文章由TOEIC Program Taiwan · Chun Shin提供:
www.facebook.com/ToeicProgramTaiwan
The Dutch introduced the Indian mango (Mangifera indica) to Taiwan in the 17th century. It is a green-skinned mango with thick fibers that get stuck in the teeth, but it boasts a rich aroma and a unique taste. In 1954, Taiwan’s Council of Agriculture introduced several mango cultivars from Florida, USA, including the Irwin, Haden, and Keitt varieties. After seven years of testing and domestication, the Irwin variety was chosen for promotion. Years later, the sample saplings started to bear fruit. These mangoes were large, with thin, vibrant red peels and golden pulp. The Irwin mangoes were mouth-wateringly sweet and
對話 Dialogue 清清:今天中午我要多吃一點,不然晚上可能會吃不飽。 Q?ngqing: J?nti?n zh?ngw? w? yao du? ch? yidi?n, buran w?nshang k?neng hui ch?bub?o. 華華:怎麼了?為什麼會吃不飽? Huahua: Z?nmele? Weishenme hui ch?bub?o? 清清:今天大年初七,是「人日節」,傳統上結了婚的女兒要回家給父母送長壽麵,而且最好是素的,我姐姐會回來,只吃素麵,我應該很快就餓了。 Q?ngqing: J?nti?n Danian ch?q?, shi “Renri jie,” chuant?ng shang jiele h?n de n?’er yao huiji? g?i fum? song changshoumian, erqi? zuih?o shi su de, w? ji?jie hui huilai, zh? ch? sumian, w? y?ngg?i h?n kuai jiu ele. 華華:我還是第一次聽說有「人日節」呢!這是怎麼來的啊? Huahua: W? haishi di y? ci t?ngshu? y?u “Renri jie” ne! Zhe shi z?nme lai de a? 清清:老一輩的人說,女媧是在第七天造出了「人」,所以今天可說是我們每個人的「生日」呢!生日快樂! Q?ngqing: L?oyibei de ren shu?, N?w? shi zai di q? ti?n zao ch?le “ren,” su?y? j?nti?n k?shu?shi w?men m?i ge ren de “sh?ngri” ne! Sh?ngri kuaile! 華華:你也是啊!欸?那前六天女媧都做了什麼呢? Huahua: N? y?shi a! Ei? Na