對話 Dialogue
清清:午飯時間到了,你不先吃飯,要去哪裡?
Qīngqing: Wǔfàn shíjiān dàole, nǐ bù xiān chīfàn, yào qù nǎlǐ?
Photo courtesy of Wikimedia Commons / 照片:維基共享資源提供
華華:去彩券行買彩券,聽說今天的大樂透上看三億!
Huáhua: Qù cǎiquànháng mǎi cǎiquàn, tīngshuō jīntiān de dàlètòu shàngkàn sān yì!
清清:哇!要是中了,就發財了!
Qīngqing: Wa! Yàoshì zhòngle, jiù fācáile!
華華:對啊!你要不要一起去買?
Huáhua: Duì a! Nǐ yào búyào yìqǐ qù mǎi?
清清:好啊!我想想要選什麼號碼,還是電腦選號就好?
Qīngqing: Hǎo a! Wǒ xiǎngxiǎng yào xuǎn shénme hàomǎ, háishìdiànnǎo xuǎnhào jiù hǎo?
華華:那就兩種都買吧,希望我們都能中大獎!
Huáhua: Nà jiù liǎng zhǒng dōu mǎi ba, xīwàng wǒmen dōu néng zhòng dàjiǎng!
翻譯 Translation
Qingqing: It’s lunch time. Why don’t you go get something to eat? Where are you going?
Huahua: To find a lottery store to buy lottery tickets. I heard that today’s lottery jackpot might reach NT$300 million!
Qingqing: Wow! If you win, you will be rich!
Huahua: Yes! Would you like to go with me?
Qingqing: Sure. I need to think about which numbers I want to choose, or should I just use the quick pick option?
Huahua: Well, let’s buy both! I hope we win the jackpot!
生詞 Vocabulary
1. 彩券 (cǎiquàn) lottery ticket
2. 樂透 (lètòu) lottery (Taiwan)
3. 上看 (shàngkàn) may, to reach
4. 億 (yì) 100 million
5. 中 (zhòng) to win the prize draw or a lottery
6. 發財 (fācái) to make a fortune
7. 選 (xuǎn) to choose, to pick up
8. 號碼 (hàomǎ) number
教材音檔 Audio Files
國立清華大學華語中心提供
By National Tsing Hua University Chinese Language Center:
A Cameroon-flagged cargo vessel “Shunxin-39” was believed to have caused damage to an undersea cable of Taiwan telecoms operator Chunghwa Telecom on the morning of Jan. 3. It was suspected that the Chinese merchant ship, which was registered with the nationality of another country, deliberately cut off the cable by dragging the anchor over it. While the incident is still under investigation, China has a long history of using maritime tactics to sabotage Taiwan’s infrastructure. In February last year, two cables linking Taiwan to its outlying Matsu Islands were damaged within days of each other by a Chinese fishing
Have you ever dreamed of using an entire city as your training ground, effortlessly moving across walls, buildings, stairs, and obstacles? This is not just a fantasy from the movies. In cities around the world, a group of enthusiasts practice this seemingly impossible sport — “parkour.” The origins of parkour can be traced back to 20th-century France. A military officer named Georges-Hebert witnessed the incredible physical abilities of local residents in Africa, which inspired him to create the Methode Naturelle, or natural method. This training method cleverly combined climbing, running, and swimming with artificial barriers to mimic nature. Later, David Belle
A: Who else is on Billboard’s list: “The 25 greatest pop stars of the 21st Century?” B: No. 15 to 6 are: Miley Cyrus, Justin Timberlake, Nicki Minaj, Eminem, Usher, Adele, Ariana Grande, Justin Bieber, Kanye West and Britney Spears. A: I can’t believe that Adele’s only at No. 10. B: No. 5 to 1 are: Lady Gaga, Drake, Rihanna, Taylor Swift and Beyonce. A: Well, they surely deserve the honor. A: 《告示牌》雜誌的「21世紀最偉大的25位流行歌手」,還有誰上榜啊? B: 第15至6名是:麥莉希拉、大賈斯汀、妮姬米娜、阿姆、亞瑟小子、愛黛兒、亞莉安娜、小賈斯汀、肯伊威斯特、小甜甜布蘭妮。 A: 真不敢相信愛黛兒只排第10名。 B: 第5至1名是:女神卡卡、德瑞克、蕾哈娜、泰勒絲、碧昂絲。 A: 這幾位真是實至名歸! (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)
A: The 21st Century is now entering its 25th year. B: So Billboard has released a list: “The 25 greatest pop stars of the 21st Century.” A: Who are the greatest pop singers? B: No. 25 to 16 are: Katy Perry, Ed Sheeran, Bad Bunny, One Direction, Lil Wayne, Bruno Mars, BTS, The Weeknd, Shakira and Jay-Z. A: Wow, my favorite K-pop supergroup BTS has made it to the list. A: 21世紀正在邁入第25個年頭了。 B: 《告示牌》雜誌特別公布:「21世紀最偉大的25位流行歌手」。 A: 最偉大的歌手有哪些? B: 第25至16名是:凱蒂佩芮、紅髮艾德、壞痞兔、1世代、小韋恩、火星人布魯諾、防彈少年團(BTS)、威肯、夏奇拉、Jay-Z。 A: 哇,我最愛的韓流天團BTS也上榜了! (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)