對話 Dialogue
小實:馬克,你在做什麼?
Xiaoshi: Mǎkè, nǐ zài zuò shénme?
馬克:我在上網啊!我想找好玩的地方。
Make: Wǒ zài shàngwǎng a! Wǒ xiǎng zhǎo hǎowán de dìfāng.
小實:在學校附近嗎?
Xiaoshi: Zài xuéxiào fùjìn ma?
馬克:對啊,聽說美麗華有個很大的摩天輪,你去過嗎?
Make: Duì a, tīng shuō Měilìhuá yǒu ge hěn dà de mótiānlún, nǐ qùguò ma?
小實:我去過,美麗華不只有摩天輪,還有電影院、餐廳和商店。
Xiaoshi: Wǒ qùguò, Měilìhuá bù zhǐ yǒu mótiānlún, háiyǒu diànyǐngyuàn, cāntīng hàn shāngdiàn.
馬克:聽起來很不錯!你看,有網友說故宮博物院也很漂亮。
Make: Tīng qǐlái hěn búcuò! Nǐ kàn, yǒu wǎngyǒu shuō Gùgōng bówùyuàn yě hěn piàoliàng.
小實:故宮也在學校附近,要是你喜歡歷史,可以去參觀。
Xiaoshi: Gùgōng yě zài xuéxiào fùjìn, yàoshì nǐ xǐhuān lìshǐ, kěyǐ qù cānguān.
馬克:好,我上午去故宮參觀,下午去美麗華坐摩天輪。
Make: Hǎo, wǒ shàngwǔ qù Gùgōng cānguān, xiàwǔ qù Měilìhuá zuò mótiānlún.
翻譯Translation
Xiaoshi: Mark, what are you doing?
Mark: I’m surfing the internet! I’m looking for a fun place.
Xiaoshi: Is it near the campus?
Mark: Yes, It is said that Miramar has a huge Ferris wheel. Have you ever been there?
Xiaoshi: Yes, I have been there. Miramar is not only with a Ferris wheel, but also has cinemas, restaurants and shops.
Mark: Sounds great! See, some netizens said that the National Palace Museum is also very beautiful.
Xiaoshi: The Museum is also near the campus. If you like history, you may visit it.
Mark: Okay, I will visit the Palace Museum before noon and ride the Ferris wheel in Miramar in the afternoon.
單字片語Vocabulary
1. 上網(shàngwǎng) go online, to surf the Internet
2. 聽說 (tīng shuō) it is said that
3. 不只 (bùzhǐ) not only
4. 摩天輪 (mótiānlún) Ferris wheel
5. 網友 (wǎngyǒu) netizen
6. 歷史 (lìshǐ) history
7. 參觀 (cānguān) to visit
教材音檔 Audio Files
教材影片 Video Files:
https://www.instagram.com/celc.nou_tw/guide/_/17999106352646292/
實踐大學華語中心提供
By Shih Chien University Chinese Language Center: https://chineseusc.com/
The Dutch introduced the Indian mango (Mangifera indica) to Taiwan in the 17th century. It is a green-skinned mango with thick fibers that get stuck in the teeth, but it boasts a rich aroma and a unique taste. In 1954, Taiwan’s Council of Agriculture introduced several mango cultivars from Florida, USA, including the Irwin, Haden, and Keitt varieties. After seven years of testing and domestication, the Irwin variety was chosen for promotion. Years later, the sample saplings started to bear fruit. These mangoes were large, with thin, vibrant red peels and golden pulp. The Irwin mangoes were mouth-wateringly sweet and
As the priest Antonius Hambroek stood in the dim chamber of Fort Zeelandia, his eldest daughter clung to him, her voice trembling. “Father, don’t go. They’ll kill you, and what will become of Mother and my sisters?” Outside, the sounds of Koxinga’s relentless canon siege boomed through the fortress. The defenders were on the brink of collapse. Starvation gnawed at their resolve, and the air carried the acrid stench of spent gunpowder and rotting flesh. Dutch reinforcements from Batavia had failed to arrive, leaving the garrison isolated and hopeless. Hambroek’s face was calm, though sorrow weighed heavily on his
對話 Dialogue 清清:今天中午我要多吃一點,不然晚上可能會吃不飽。 Qīngqing: Jīntiān zhōngwǔ wǒ yào duō chī yìdiǎn, bùrán wǎnshàng kěnéng huì chībùbǎo. 華華:怎麼了?為什麼會吃不飽? Huáhua: Zěnmele? Wèishénme huì chībùbǎo? 清清:今天大年初七,是「人日節」,傳統上結了婚的女兒要回家給父母送長壽麵,而且最好是素的,我姐姐會回來,只吃素麵,我應該很快就餓了。 Qīngqing: Jīntiān Dànián chūqī, shì “Rénrì jié,” chuántǒng shàng jiéle hūn de nǚ’ér yào huíjiā gěi fùmǔ sòng chángshòumiàn, érqiě zuìhǎo shì sù de, wǒ jiějie huì huílái, zhǐ chī sùmiàn, wǒ yīnggāi hěn kuài jiù èle. 華華:我還是第一次聽說有「人日節」呢!這是怎麼來的啊? Huáhua: Wǒ háishì dì yī cì tīngshuō yǒu “Rénrì jié” ne! Zhè shì zěnme lái de a? 清清:老一輩的人說,女媧是在第七天造出了「人」,所以今天可說是我們每個人的「生日」呢!生日快樂! Qīngqing: Lǎoyíbèi de rén shuō, Nǚwā shì zài dì qī tiān zào chūle “rén,” suǒyǐ jīntiān kěshuōshì wǒmen měi ge rén de “shēngrì” ne! Shēngrì kuàilè! 華華:你也是啊!欸?那前六天女媧都做了什麼呢? Huáhua: Nǐ yěshì a! Éi? Nà
As we bundle up in thick coats to stay warm during the winter, there is a population that has already adapted to extremely low temperatures. These people live in the remote city of Yakutsk, the coldest city on Earth. Yakutsk is situated in the heart of Siberia, which is the capital of the Sakha Republic in Russia. This historic mining city began to flourish in the 19th century following the discovery of gold deposits. Given its construction on permafrost, the average temperature in the city remains below 0°C for over half the year, with winter temperatures dropping to an astonishing -50°C.