對話 Dialogue
馬克:小實,臺灣有什麼特別的商品嗎?
Make: Xiǎoshí, Táiwān yǒu shénme tèbié de shāngpǐn ma?
小實:有啊!吃的、喝的、玩的都有,你要做什麼?
Xiaoshi: Yǒu a! Chī de, hē de, wán de dōu yǒu, nǐ yào zuò shénme?
馬克:我想買東西送給我的朋友,你覺得送什麼東西比較好?
Make: Wǒ xiǎng mǎi dōngxi sòng gěi wǒ de péngyǒu, nǐ juéde sòng shénme dōngxi bǐjiào hǎo?
小實:哦!很多人買臺灣的茶葉、鳳梨酥和牛軋餅乾送給外國的朋友。
Xiaoshi: O! Hěnduō rén mǎi Táiwān de cháyè, fènglí sū hàn niúgá bǐnggān sòng gěi wàiguó de péngyǒu.
馬克:牛軋餅乾?那是什麼?我只知道牛軋糖。
Make: Niúgá bǐnggān? Nà shì shénme? Wǒ zhǐ zhīdào niúgá táng.
小實:牛軋餅乾是把蘇打餅乾和牛軋糖放在一起,很好吃!
Xiaoshi: Niúgá bǐnggān shì bǎ sūdǎ bǐnggān hàn niúgá táng fàng zài yìqǐ, hěn hǎo chī!
馬克:我們可以試吃嗎?
Make: Wǒmen kěyǐ shì chī ma?
小實:可以啊!我帶你去商店看看。
Xiaoshi: Kěyǐ a! Wǒ dài nǐ qù shāngdiàn kànkan.
翻譯 Translation
Mark: Xiaoshi, are there any special products in Taiwan?
Xiaoshi: Sure! There are special products you can eat, drink and enjoy. Why do you ask?
Mark: I’d like to buy something for my friend. What do you think would be best to give them?
Xiaoshi: Oh! Many people buy Taiwanese tea, pineapple cakes and nougat biscuits for foreign friends.
Mark: Nougat biscuits? What’s that? I only know about nougat.
Xiaoshi: Nougat biscuits are a combination of soda biscuits and nougat. They’re delicious!
Mark: Can we try some?
Xiaoshi: Sure, I’ll take you to the store to try.
單字片語 Vocabulary
1. 特別 (tèbié) special
2. 茶葉 (cháyè) tea leaves
3. 餅乾 (bǐnggān) biscuit, cookies
4. 牛軋糖 (niúgá tang) Nougat
5. 試吃 (shì chī) to try, to taste
6. 商店 (shāngdiàn) shop, store
教材音檔 Audio Files
教材影片 Video Files:
https://www.instagram.com/celc.nou_tw/guide/_/17999106352646292/
實踐大學華語中心提供
By Shih Chien University Chinese Language Center: https://chineseusc.com/
A: Who are nominated for Best Leading Actor at the Golden Horse Awards? B: The nominees are: Jason King, Chang Chen, Neo Yau, Wanlop Rungkumjad and Zhang Zhiyong. A: How about Best Leading Actress? B: The nominees are: Patra Au, Kimi Hsia, Chung Suet-ying, Sylvia Chang and Sandra Ng. A: What are your predictions for the winners this year? A: 本屆金馬獎入圍最佳男主角的有誰啊? B: 入圍的有:喜翔、張震、游學修、Wanlop Rungkumjad、張志勇。 A: 入圍最佳女主角的呢? B: 入圍的有:區嘉雯、夏于喬、鍾雪瑩、張艾嘉、吳君如。 A: 今年你預測誰會得獎? (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)
It’s likely that you may know someone who has had their appendix removed, or at least you’ve heard of the operation. An appendectomy is typically performed when the appendix, a small pouch next to the intestines, becomes inflamed or infected, leading to severe pain and potential complications if left untreated. Fortunately, the procedure is very safe today, and patients can go on to live normal lives without their appendix. Yet, it still begs the question of how humans can continue living without an organ. The human body is full of various parts that scientists still don’t completely understand, and
Wisdom teeth are another example of vestigial organs. Why do humans have wisdom teeth? One theory suggests that they were originally intended to help support muscles and tissues in the human face. Another theory indicates that they were initially meant to aid our ancestors in chewing certain tough foods that grew in the wild. As our diets have softened with processed foods, these teeth may become less necessary. Removing one’s wisdom teeth can feel like a rite of passage for many young adults. At some point in their late teens to early twenties, most people will have up to
A: And which films are nominated for the Golden Horse Awards’ Best Narrative Feature? B: The nominees are: “All Shall Be Well,” ”Stranger Eyes,” “Dead Talents Society,” “An Unfinished Film” and “Bel Ami.” A: I heard that “Bel Ami” is a great gay-themed comedy from China. B: Yeah, and as many as 276 Chinese movies registered for the competition this year. A: The two sides of the Taiwan Strait have finally resumed exchanges in cinematography. A: 本屆金馬獎入圍最佳劇情片的有哪些? B: 入圍的有:《從今以後》、《默視錄》、《鬼才之道》、《一部未完成的電影》、《漂亮朋友》。 A: 聽說《漂亮朋友》是一部精彩的中國同志喜劇片。 B: 今年光是中國就有多達276部電影參賽。 A: 海峽兩岸終於恢復電影交流啦! (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)