A City of Sadness, the 1989 film, directed by the renowned director Hou Hsiao-hsien and based on a story during the 228 Incident, has been re-released after 33 years. With a new poster that reads “A must-see movie for all Taiwanese,” the 4K digital version is being screened in theaters across Taiwan from Feb. 24.
Hou’s A City of Sadness was the winner of the Golden Lion Award for Best Film at the 46th Venice Film Festival in 1989 with its unique visual style and political and historical views, and became the first Taiwanese film to win at one of the three major international film festivals.
It was 10 years after the US cut diplomatic ties with Taiwan in 1979, and Taiwan had become “the orphan of Asia.” During the 1989 Venice Film Festival, due to political interference from China, Taiwan’s national flag was not allowed to be hung outside the Festival venue along with those of other shortlisted films’ countries, leaving Taiwan’s flagpole empty. Despite that, the win made Taiwan’s name and story appear in major media around the world following the success at the film festival.
Photo courtesy of Activator Co. Ltd. 照片:牽猴子股份有限公司提供
A City of Sadness was the first film in Taiwan’s movie history to use synchronized sound technology, Hou’s first movie to tackle historical themes, and was the first film or television work to deal with the 228 Incident after the lifting of martial law in Taiwan in 1987.
The winning of the Golden Lion also laid an unshakable cornerstone for the “Taiwan New Cinema” (or Taiwanese New Wave Cinema) movement, which began in 1982.
It is from A City of Sadness, that Hou, who had already established his signature aesthetics of the “long take,” started to abandon the script during shooting, instead allowing the actors to make their own interpretations. Writer, film producer and entrepreneur Jan Hung-tze recalls that Hou did not show the script to amateur actors, so as to avoid rigid and unnatural acting. Hou described the character’s life and story to the amateur actors on the set, instead of asking them to memorize the dialogue in the script.
Photo courtesy of Activator Co. Ltd. 照片:牽猴子股份有限公司提供
In order to prevent actors from various backgrounds from “acting too hard” in front of the camera, Hou also began to “cheat” his actors, pretending to be rehearsing on the set of the film, but in fact taking advantage of their most relaxed moments to capture the most natural performance. This filming method earned Chen Sung-young the Best Actor of the Golden Horse Awards with his performance in the film.
(Translated by Lin Lee-kai, Taipei Times)
名導侯孝賢執導的「悲情城市」相隔33年重映,電影以二二八事件為背景,新款海報寫上「身為台灣人,一生必看的電影」,4K數位版於2月24日全台上映。
侯孝賢的「悲情城市」憑藉獨特的視覺風格與政治歷史觀點,在1989年摘下第46屆威尼斯影展最佳影片金獅獎,也成為台灣首部在世界三大影展獲獎的國片。
儘管那是1979年台美斷交的10年後,台灣在國際間地位如同「亞細亞的孤兒」,1989年的威尼斯影展,也因中國政治干預,場外懸掛入圍影片國家的旗杆上,原該懸掛中華民國國旗,卻是空空蕩蕩;但獲得金獅獎的《悲情城市》,仍讓台灣的名字、故事,隨著影展捷報,出現在全世界各大媒體。
它是台灣電影史上第一次採用同步錄音技術拍攝的電影,也是侯導第一次挑戰歷史題材,更是台灣在1987年解嚴後,第一部敘述二二八事件的影視作品。
《悲情城市》獲金獅獎,也為從1982年開始的「台灣新電影」運動,奠定了難以撼動的崇高地位。
彼時已確立長鏡頭美學的侯孝賢,也是從《悲情城市》開始,在現場漸漸捨棄劇本,讓演員自己發揮。詹宏志就曾回憶,侯導不給非演員看劇本,以免照本宣科。侯孝賢在拍攝現場是以口頭向非演員描述角色的生平、故事。
為了避免各種背景的演員,在鏡頭前演得太用力,侯孝賢也開始「騙」他的演員,在拍片現場假裝試戲,其實是趁他們最放鬆的情形下,拍下最自然的表現。這個拍法,也讓陳松勇以本片榮獲金馬獎影帝。
(中央社)
A: Hey, didn’t you go to the opening of the Mitsui Shopping Park LaLaport Nangang last week? B: Yeah, there are about 300 shops, including the first overseas branch of Japan’s Mahou Dokoro — a famous Harry Potter-themed store. A: Wow, I’ve always wanted to get a magic wand. B: There are also a bunch of great restaurants, such as Smart Fish hotpot restaurant. A: I wish I had Harry Potter’s “apparition” and “disapparition” magic, so I could teleport to the mall right now. A: 你上週不是有去LaLaport南港的盛大開幕嗎?有什麼特別的? B: 那裡有多達300家專櫃,包括魔法之地的海外首店——它可是日本知名的《哈利波特》專賣店。 A: 哇我一直想買根魔杖。 B: 另外還有各式各樣的美食,像是林聰明沙鍋魚頭。 A: 真希望我也有哈利波特的「現影術/消影術」魔法,能瞬間移動到商場去! (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張迪)
When it comes to movies, some people delight in watching spine-chilling horror films. Surprisingly, apart from containing a few scares, horror movies may also offer an unexpected __1__. According to a study, watching 90 minutes of a scary movie can burn an average of 113 calories, which is roughly __2__ to taking a 30-minute walk. Researchers from the University of Westminster carried out an experiment in which they __3__ participants’ oxygen intake, carbon dioxide output, and heart rates while they were watching horror movies without any distractions. The results revealed that physiological responses to fear play a crucial role
Bilingual Story is a fictionalized account. 雙語故事部分內容純屬虛構。 Echo pulled out a worn and tattered shoe box under father’s large oak desk. “Mariko, what should we do with these family photos?” Mariko stared at the old box with a slightly hurt expression, and then blankly at the photos. “Throw them in the garbage pile. . . along with that old, ratty box,” she murmured. She resented that her father had not cared enough to find a nicer home for the family photos. “Father never really cared about me anyway.” Echo’s emotion sensor detected sorrow. ”Mariko, that is
Dos & Don’ts — 想想看,這句話英語該怎麼說? 1. 你覺得這部電影怎樣? ˇ What do you think of the movie? χ How do you like the movie? χ How do you think of the movie? 註︰What do you think of = What is your opinion of。 think 的受詞是 what,不能用 how。 2. 你認為哪一個歌星唱得最好? ˇ Which singer do you think is the best? χ Do you think which singer is the best? 註︰英語中 which singer 似乎是 do you think 的受詞,實則 do you think 是插入語,其他例子如下: 你以為他喜歡誰? Who do you think he likes? 你以為我住在哪裏? Where do you think I live? 你想我昨天在公園裏碰到了誰? Whom/Who do you think I met in the park yesterday? 3. 他不論到什麼地方,總是帶著一把雨傘。 ˇ No matter where he goes, he