靠近年底,百貨公司的週年慶又要來了,講到各式各樣的特賣與優惠活動,銷售和購物可是TOEIC測驗必考情境。相關的英文該怎麼表達呢?讓我們一起來看看!
怎麼說「賣」
Everything is on sale from Oct. 1. (從十月一日開始,所有物件都特價拍賣。)
Photo: CNA 照片:中央社
只要換個介詞,意思就完全不一樣了。當從on sale 變成了for sale,意思便是這個物件「有沒有要賣」。而最常見的就是not for sale,表示非賣品。
Sorry. This item is not for sale.(抱歉,這個物件是非賣品。)
My integrity is not for sale. (錢財不可移吾人誠正。)
1. anniversary sale 週年慶
anniversary 來自於annual的字根,意思就是「每年的」。需要特別分清楚的有annual sales 與anniversary sale,前者是「年度銷售量」,後者則是週年慶銷售。
The annual sales amount of that department store has hit a record new height.
(該百貨公司的年度銷售額度已經到達了全新的高度。)
The anniversary sale of that department store is going to begin from Oct. 23.
(該百貨公司的週年慶將從十月二十三日開始。)
2. clearance sale 清倉大拍賣
clearance來自於clear(清除),把物件全部都清光光的拍賣,當然就是清倉大拍賣了。
The store is having a massive clearance sale with at least 50 percent off.
(該商店正在大清倉拍賣,至少五折起。)
因為清倉拍賣就是把大量物件盡量倒售的拍賣,所以也會出現「一件不留」的說法,如「Everything must go.」或者「Everything needs to go.」一般更常使用must,並且清倉拍賣與下方的限時拍賣通常都最便宜。
3. flash sale 限時拍賣
flash 的意思是閃光,所以一閃而逝、一瞬即逝的快閃拍賣,就是限時拍賣。
The iPhone is going on a flash sale today from 2 to 3PM via Walmart.
(iPhone 將於今天下午兩點到三點,在Walmart 進行限時拍賣。)
4. pre-order 預購
在英文中所有具備「pre-」的字首含義大多都是「之前」,所以之前先訂了,意思就是「預訂」、「預購」。
You may pre-order the latest gaming console PS5 directly from playstation.com.
(您可以在playstation.com上直接預定最新的遊戲主機PS5。)
5. discount 折扣
有預購當然就會有折扣了,discount 是典型的字根字首字,dis 表示沒有,count 是計算,「不跟你算」的意思也就是打折。
A lot of companies offer “discount codes” for promotions.
(許多公司會在促銷時提供「折扣代碼」。)
6. 買A 送B
買A送B最常見的模式就是買一送一,Buy one get one free,言簡意賅:買了一個第二個就免費。如果是最近便利商店常見的「第二件六折」該怎麼說呢?前面跟buy one一樣,後面加上折數就可以了:Buy one get one 40% off。
請特別記得,中文說的折數是最後計算出來的答案,例如六折就是原價的百分之六十,但英文的折扣習慣說出打折去掉的部分,所以六折是 40% off。
7. rebate 滿千送百
所有滿額度之後的「返款、回扣、貼現」都稱之為rebate。請特別注意這些還給消費者的款項不是來自於原本的消費額,而是「超出」原本消費額度的部分。更需要特別注意的是要辨別與refund之間的差異,re(重新)fund(資金)的意思為退款,也是常用字。
You may claim your $10 rebate for every $100 spent.
(每花一百美元,就可以索取十美元的返款。)
有時消費結束之後不會獲得金錢上的返款,而會有其他形式的獎勵,例如禮券(gift certificate、vouchers)。請特別注意voucher 是具有直接兌換價值的物品,而coupon僅有折價的功能。其他常見的獎勵還有免費的小禮物Free gifts、Giveaways,或是點數回饋reward points。
【多益模擬試題】
1. Next year will mark the 20th _____ for HS ltd.
(A) annual
(B) anniversary
(C) annually
(D) annal
2. The flash sale will last for only two hours. _____, we need to move now to get there in time.
(A) Therefore
(B) However
(C) For example
(D) All of a sudden
【解析】
1. 正解為(B)。題意為「明年將會是HS有限公司的二十週年。」本題為典型的詞性題,前方已經有the定冠詞,故後方一定要是名詞或是可作為形容詞之用的詞語。(B)的週年慶是最合語意的。(A)為形容詞、(C)為副詞、(D)雖然也為名詞,但是意思為「年誌」。
2. 正解為(A)。題意為「該限時特賣只有兩小時,因此,我們現在就要出發才能及時抵達。」本題為轉折語題,答案(A)Therefore表示接續語意「因此」。(B)為相反語意「然而」,(C)為舉例語意「例如」,(D)為時序語意「忽然之間」。
SOURCE: https://www.englishok.com.tw/toeic/toeic-issue/anniversary-sale
A: The 2024 Paris Olympics is set to open tomorrow (Saturday Taiwan time), and will run until Aug. 11. B: How many Taiwanese athletes will compete in the Olympics? A: About 60 Taiwanese athletes will participate in 16 sports. B: I’ve heard some Olympic gold medalists, such as weightlifter Kuo Hsing-chun, and badminton duo Lee Yang and Wang Chi-lin, will compete in the Olympics again. A: Asian tennis star Hsieh Su-wei, who is the World No. 1 in women’s doubles, is also on the Taiwan team. Let’s give our support to the Taiwanese players. A: 巴黎奧運自7月26日(台灣時間27日),至8月11日要登場啦。 B: 台灣有多少選手參賽? A: 台灣有60名選手參賽,將參加16項運動種類。 B: 這次奧運金牌舉重名將郭婞淳、羽球男雙李洋/王齊麟都會參賽。 A:
A: Wow, two Taiwanese swimmers have qualified for this year’s Olympics in Paris. B: I know one is the Taiwanese-American swimmer Angie Coe. A: And the other is Eddie Wang, Taiwan’s “King of Butterfly.” B: Didn’t Wang miss a World Anti-Doping Agency (WADA) test and face an 18-month ban? A: But the Chinese Taipei Anti-Doping Agency (CTADA) argued that this was a case of miscommunication, so in the end WADA decided not to ban him from swimming. A: 這次巴黎奧運,還有兩位台灣選手在游泳項目取得參賽資格! B: 我知道,一位是台美混血女泳將韓安齊。 A: 另一位則是台灣蝶王:王冠閎。 B: 他不是因為錯過了「世界運動禁藥防制組織」(WADA) 的藥檢,原本要被禁賽18個月? A:「中華運動禁藥防制基金會」(CTADA)主張這只是溝通不良,所以WADA最終並未禁賽。 (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)
Google is planning to keep third-party cookies in its Chrome browser, it said on July 22, after years of pledging to phase out the tiny packets of code meant to track users on the Internet. The major reversal follows concerns from advertisers - the company’s biggest source of income - saying the loss of cookies in the world’s most popular browser will limit their ability to collect information for personalizing ads, making them dependent on Google’s user databases. The UK’s Competition and Markets Authority had also scrutinized Google’s plan over concerns it would impede competition in digital advertising. “Instead of deprecating third-party cookies,
People have a fascination with wild animals, and zoos may be the only chance for some to observe animals closely. Whether it’s rarely-seen creatures like kangaroos and koalas, curious animals like sloths and pangolins, or even endangered species like rhinos and orangutans, humans enjoy watching the behavior of creatures on display. The keeping of wild animals in cages is nothing new, though. There is evidence from ancient Egyptian and Mesopotamian wall carvings showing that the first efforts to keep animals in enclosed pens began thousands of years ago. Later, various animals were kept in private collections called menageries by well-off