Fans worldwide lost their TV sweetheart on Dec. 31, as legendary actress Betty White died at the age of 99 — just 17 days before what would have been her 100th birthday next Monday. White began her career in the late 1930s, and with a glorious run spanning over eight decades, held the Guinness World Record for longest TV career for a female.
White gained international fame for her role as “Rose” on “The Golden Girls,” a hit US sitcom aired between 1985 and 1992, and also won the Lifetime Achievement Award at the Emmys in 2015. “My 100th birthday. . . I cannot believe it is coming up, and People Magazine is celebrating with me!” she twitted excitedly just three days before she died.
“The Golden Girls” was about four older women sharing a home in Miami. In addition to White, the show featured Bea Arthur as “Dorothy,” Rue McClanahan as “Blanche” and Estelle Getty as “Sophia.” All four actresses have now passed away.
Photo: Reuters 照片:路透
(Eddy Chang, Taipei Times)
全球影迷近日痛失電視老甜心!傳奇美國女星貝蒂懷特十二月三十一日過世,享年九十九歲——距離她下週一的百歲生日只差十七天。懷特在一九三○年代末期出道,精彩的演藝生涯橫跨八十多年,更是《金氏世界紀錄》最長電視生涯女性保持人。
懷特因飾演熱門情境喜劇《黃金女郎》裡的「羅絲」聲名大噪,該劇在一九八五年至一九九二年播出,她還曾在二○一五年,獲頒艾美獎終身成就獎之殊榮。她在死前三天興奮地發推特說:「我的百歲生日…真不敢相信就要到了,而且《時人》雜誌要與我一起慶祝!」
而《黃金女郎》這部影集,則是關於四位年長女性在邁阿密同居的趣事。除了懷特以外,還包括碧雅阿瑟飾演「桃樂絲」、露麥克連納罕飾演「白蘭琪」、艾絲特蓋提飾演「蘇菲亞」,可惜四位女主角均已相繼離世。
(台北時報張聖恩)
Rehearsal time is over. The world’s best and most ambitious young pianists have descended on Warsaw for the Frederic Chopin International Piano Competition — for some, a gateway to classical music glory. Fans from around the globe snapped up tickets as much as a year ago. The lucky ones attended the opening night concert on Oct. 3 and will follow along as the contest builds to a thrilling climax on Oct. 20. Winning the Chopin International — held every five years in the 19th-century composer’s homeland — can raise the curtain to playing at venues across the globe and signing contracts
In his famous tragic play Romeo and Juliet, the English playwright William Shakespeare wrote, “What’s in a name?” As it turns out, there is quite a lot in a name, particularly a surname, which is commonly known as a person’s last name in Western societies. A surname is written after the first name, which is also referred to as a given name or, traditionally, a Christian name. A closer look at the history of surnames reveals some fascinating insights into their origins. It may come as a surprise to some that up until about 1,000 years ago, surnames were
Continued from yesterday(延續自昨日) https://www.taipeitimes.com/News/lang While many early surnames in England were strongly influenced by the work people did, like Carpenter or Plumber, jobs were not the only factor. Physical characteristics, personal nicknames, geographical locations and even parents’ first names also played a role. It’s not hard to imagine how the color of a person’s hair could have led to a surname like “Redhead” or “White,” while a darker complexion might have resulted in the last name “Black.” Meanwhile, someone known as a quick runner might have earned the surname “Swift,” while a clever or cunning individual could have been called “Fox”
WEEK 30: 詞法—代名詞 1. 這地方他上個月參觀過。 ˇ This is the place that he visited last month. χ This is the place where he visited last month. 註︰ where 往往用來引導從屬句,修飾主句中表示地方的名詞,但不能機械地搬用,還應視具體情況而定。這裏從屬句中的動詞 visited 是及物動詞,就必須用關係代名詞 that 來連接兩個子句,並作 visited 的受詞,意即 visited the place。試與下列句子比較:This is the place where (/in which) he once lived.。 2. 把錢留在你發現的地方。 ˇ Leave the money where you found it. ˇ Leave the money at the place where you found it. χ Leave the money at where you found it. 註︰ where you found it 可當副詞子句或形容詞子句。當副詞子句用時不能有介詞在其前。當形容詞子句用時則是修飾其前的名詞 the place。名詞 the place 之前應有介詞以構成一個表地方的介詞片語。 3. 這是我要講的話。(我講完了。) ˇ This is what I want to say. ˇ That’s all I wanted to say. χ This is all what I want to say. 註:正句一用於講話之前或之後,正句二用在結束講話時。關係代名詞