The metaverse is a virtual universe that blends aspects of digital technologies including video-conferencing, games like Minecraft or Roblox, cryptocurrencies, email, virtual reality, social media and live-streaming. Quite how these pieces will fit together is a work in progress, but some tech giants already see it as the future of human communication and interaction. It’s “the next frontier,” Mark Zuckerberg said when he changed his company’s name from Facebook Inc. to Meta Platforms Inc.
What will it look like? It may be easier to grasp the concept by first saying what it isn’t: It’s not a single product, it’s not a game, and it’s not being created by one company. Rather, it’s akin to a 3D World Wide Web, where businesses, information and communication tools are immersive and interoperable.
In a way it’s a digital facsimile of how we live in the physical world. Just as you might create a document in Microsoft Word and send it via Gmail to a colleague to read on an iPad, items in the metaverse should be able to move across an ecosystem of competing products, holding their value and function. An original piece of digital art bought as a non-fungible token, or NFT, from Company A, say, should be displayable on the virtual wall of a house in a game made by Company B.
Photo: Reuters 照片:路透
The metaverse won’t reach its full potential — millions of people accessing and living in the virtual world anywhere, at any time — without ultrafast Internet. That’s why mobile carriers around the world are spending billions of dollars to build 5G networks.
The rise of the metaverse also presents a tangle of legal and regulatory issues to be resolved. Some of the thorniest issues around the metaverse revolve around users’ personal data and privacy rights.
(Bloomberg and Reuters)
「元宇宙」是虛擬的世界,融合了數位技術諸方面,包括視訊會議、Minecraft或Roblox等遊戲、加密貨幣、電子郵件、虛擬實境、社群媒體與網路直播。要如何把這些東西組合起來,各方仍在努力,但一些科技巨頭已將元宇宙視為人類溝通與互動的未來。這是「下一個新領域」,馬克‧祖克柏在將其公司名稱由「臉書」更改為「元平台」時說道。
元宇宙會是什麼樣子?要理解這個概念,或許先說明它不是什麼比較容易:它不是單一產品,不是一種遊戲,也不是由一家公司所創建的。相反地,它像是三度空間的全球資訊網,其中的商家、訊息與通訊工具,是沉浸式、可互操作的。
它有點像是我們現實世界生活方式的數位複製品。正如您可以在Microsoft Word中建立文件,並透過Gmail發送出去,讓同事可以在iPad上閱讀一樣,元宇宙中的物件應能夠在競爭對手產品的生態系統中移動,而保留其價值與功能。例如,從A公司購買的作為非同質化代幣(或稱NFT)的原創數位藝術作品,應該可以在B公司製作的遊戲中顯示在虛擬屋牆上。
若沒有超高速網路,元宇宙將無法發揮其全部潛力,讓數百萬人隨時隨地存取及生活在虛擬世界中。這就是為什麼世界各地的電信業者要花費數十億美元來建設5G網路。
元宇宙的興起也帶來一連串法律與監管問題,有待解決。與元宇宙相關的一些最棘手問題,主要是跟用戶個資與隱私權有關。
(台北時報林俐凱編譯)
A: Have you seen the reality TV show “Culinary Class Wars?” B: Sure! It’s a competition between two classes: 20 celebrity chefs dubbed the “white spoons” versus 80 non-celebrity chefs dubbed the “black spoons.” A: The two judges are master chef, Paik Jong-won, and South Korea’s only three-Michelin-star chef, Anh Sung-jae. B: And the grand prize is $300 million Korean won. A: After watching the show, I really wanna have some Korean food. A: 你有看電視實境秀《黑白大廚:料理階級大戰》嗎? B: 當然啦!就是20位「白湯匙」名廚,和80位「黑湯匙」廚師的競賽。 A: 評審則是廚神白種元,及南韓唯一的米其林三星主廚安成宰。 B: 冠軍還可獲得3億韓元獎金呢! A: 看完節目後我現在好想吃韓式料理喔。 (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)
A: As reality TV show “Culinary Class Wars” causes a sensation, it may be more difficult to make a reservation at the show’s judge Paik Jong-won’s Taipei restaurant, Bornga Korean BBQ. B: The other judge, Anh Sung-jae, also served as a guest chef at Regent Taipei last June. A: Korean food has become a new trend in Taiwan lately, and restaurants such as Samwon Garden are quite popular. B: But that restaurant is so pricey. A: Then try the more affordable places, like my favorite, OKAY Korean BBQ, or others such as Annyeong Korean BBQ and OvenMaru Chicken. A:
Colorado has taken a pioneering move towards protecting consumer privacy in the age of brain-computer interfaces. With the rise of neurotechnology, which involves technology that monitors and interacts with the brain, data privacy concerns are coming to a head. In response to growing anxieties, Colorado has become the first state in the US to pass an amendment that safeguards the privacy of human brainwaves. On April 17, Colorado announced an update to its Privacy Act, which went into effect on August 6. The new Colorado Privacy Act classifies brainwaves as “sensitive personal information,” offering them the same protections that
Continued from yesterday(延續自昨日) https://www.taipeitimes.com/News/lang Neurotechnology used to be limited to scientific labs and hospital settings. However, many new devices that can record consumers’ brainwaves or analyze the brain in other ways have been launched in recent years. Often marketed outside the realm of medical equipment, these devices evade the existing safety and privacy standards for healthcare devices. Experts are raising concerns about this lack of oversight, fearing the potential for these tools to become mind-reading devices without users’ consent or knowledge. Other US states are considering similar regulations to protect their citizens in regard to neuro data gathered by technology companies. Colorado’s