Singer Crowd Lu is set to stage a concert at the Kaohsiung Music Center on Saturday, becoming the first artist to put on a solo concert at the venue since its opening on Oct. 31. The 5,500-capacity center by the Port of Kaohsiung is a new landmark for pop music in southern Taiwan.
Lu also achieved a personal milestone last year by winning not only multiple Golden Melody Awards for music but also a Golden Bell Award for TV and a Golden Horse Award for a movie. To allow more fans to participate in the concert, the show will be streamed online, with tickets for the online version priced at NT$289 (US$10.4) each.
Meanwhile, as the Taipei Arena finally reopened after Taiwan relaxed various restrictions for the COVID-19 pandemic, Lu, along with artists such as Greeny Wu, E.SO and boyband 831, performed for PChome’s 1111 concert on Wednesday last week.
Photo: CNA 照片:中央社
(Eddy Chang, Taipei Times)
歌手盧廣仲週六將在高雄流行音樂中心開唱,成為高流十月三十一日正式開幕以來,首位在此舉辦售票個人演唱會的藝人。位於高雄港旁的高流可容納五千五百名觀眾,可說是南台灣流行樂的新地標。
盧廣仲在去年更達成集滿「三金」的個人里程碑,不只得過音樂金曲獎,還得到電視金鐘獎及電影金馬獎殊榮。為了讓更多粉絲參與他的高流演唱會,這次演出將在網路上同步進行,線上票價則一律兩百八十九元(約十‧四美元)。
而在台灣鬆綁多項防疫規定後,台北小巨蛋終於解封,首場演唱會「雙11 PChome來了」上週三登場,特別邀請盧廣仲及吳青峰、瘦子、八三夭等多組藝人唱翻小巨蛋。
(台北時報張聖恩〉
The strongest earthquake to hit Taiwan in 25 years killed at least 16 people and damaged dozens of buildings, but the destruction was largely contained thanks to decades of preparedness work. Taiwan sits on the “Ring of Fire,” an arc of intense seismic activity along the Pacific Rim, and — much like neighboring Japan — has a long history of catastrophic quakes. How does April 3 compare with other recent quakes? The April 3 earthquake, which measured 7.4 on the moment magnitude scale, was felt across Taiwan. It was the most severe since a 7.6 magnitude quake in 1999 killed
A: Artificial intelligence technology has been causing controversy lately: a student was caught cheating with AI to win the grand prize in an art contest. B: That’s so absurd. Does this mean that AI paints better than humans? A: Maybe. Luckily, the student was later disqualified. B: And more absurdly, it’s becoming more and more popular to use AI technology to “resurrect” people. A: Yeah, some netizens even posted videos featuring the late singer CoCo Lee, who was “resurrected” by them with AI software. A: 人工智慧的爭議不斷,有學生違規使用AI參加美術展,甚至贏得首獎。 B: 真誇張,這是不是代表AI比人類還強大? A: 或許吧,幸好得獎資格被取消。 B: 還有更誇張的︰讓死者重現的「AI復活」技術越來越熱門。 A: 對啊,還有網友製作已故歌后李玟「復活」的影片呢! (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)
Around the time of the Dragon Boat Festival in June, the streets of Taiwan are filled with the delightful aroma of zongzi, a traditional snack made of sticky rice wrapped in leaves. The leaves are folded into a cone and then filled with sticky rice and other ingredients such as braised pork belly, peanuts and salted duck egg yolks. The filled leaves are then tightly tied with kitchen twine and ready for cooking. 每到六月端午時節,街頭巷尾就會飄出粽子的香氣。粽子是將糯米包進粽葉的傳統美食,先將粽葉折成圓錐狀塞入糯米,以及紅燒肉、花生、鹹鴨蛋黃等配料,用棉線綁緊後即可烹煮。 Dragon Boat Festival (n. phr.) 端午節 aroma
It’s another school day with the same ritual. You wake up to your smartphone’s alarm, scroll through messages during your commute, and listen to your favorite playlist with your wireless earbuds between classes. These devices, integrated smoothly into your daily routine, certainly make life more convenient. However, where do these devices end up after you replace them? In fact, the issue of electronic waste is a growing global concern. According to the United Nations, in 2019 alone, we generated an astonishing 53.6 million tons of e-waste—an average of 7.3kg per person. Projections hint at the figure soaring to 110