According to the latest statistics from the Ministry of Labor, starting full-time salaries for university and junior college graduates in the last five years were highest in the financial and insurance sector, averaging NT$47,361, and lowest in the hospitality sector, averaging NT$32,990. Comparing different disciplines, average salaries among technology, media and industry-focused disciplines — physics, chemistry and Earth sciences — all broke the NT$50,000 salary barrier, while graduates of catering, tourism and civic and life services experienced the lowest salaries, averaging NT$31,163.
Cross-comparison of different industries and disciplines shows that students must not only read the right disciplines, but also choose the right industry to ensure that they will enjoy a good salary when they enter the workplace.
The data set was compiled from doctoral, master’s, bachelor and junior college-level students who graduated between 2015 and 2019. Average salaries were calculated using withholding wages. Comparing different industries, finance and insurance provided the best wages at an average of NT$47,361 yuan, followed by software development and programming engineers, information management and maintenance technicians in the publishing, audiovisual production, mass media and communication services sectors — providing an average salary of NT$44,361. In manufacturing industries, specialists in the setting and operation of metal machine tools and semiconductor fabrication and equipment enjoyed average starting salaries of NT$44,029. The bottom three were starting salaries of NT$32,990 in the hospitality sector, NT$31,148 in agriculture, forestry, fishery and animal husbandry, and NT$32,900 in construction and engineering.
Photo: Chang Jui-chen, Liberty Times 照片:自由時報記者張瑞楨
(Liberty Times, translated by Edward Jones)
根據勞動部最新統計,近五年大專畢業生踏入職場後的全時工作薪資,以金融及保險業平均四萬七三六一元「薪」情最佳,住宿及餐飲業的三萬二九九元最「薪」苦;對比不同學門,出路涵蓋科技及傳產的「物理、化學及地球科學學門」均薪破五萬元最高,「餐旅及民生服務學門」三萬一一六三元最低。交叉比對不同行業與學門,讀對學門、也要選對行,初入職場薪情才會好。
該統計對象是二○一五到二○一九年畢業的博碩士、學士與專科生,以勞退提繳工資來推算平均薪資。以行業別分,金融及保險業的四萬七三六一元最佳,其次是軟體開發及程式工程師、資訊管理及維護技術員為主的出版、影音製作、傳播及資通訊服務業、約四萬四三六一元,金屬工具機設定及操作、半導體製品設備操作等的製造業、則約四萬四○二九元;倒數三名依序是住宿及餐飲業的三萬二九九元、農林漁牧業三萬一一四八元及營建工程業三萬二九○○元。
(自由時報記者李雅雯)
The strongest earthquake to hit Taiwan in 25 years killed at least 16 people and damaged dozens of buildings, but the destruction was largely contained thanks to decades of preparedness work. Taiwan sits on the “Ring of Fire,” an arc of intense seismic activity along the Pacific Rim, and — much like neighboring Japan — has a long history of catastrophic quakes. How does April 3 compare with other recent quakes? The April 3 earthquake, which measured 7.4 on the moment magnitude scale, was felt across Taiwan. It was the most severe since a 7.6 magnitude quake in 1999 killed
A: Artificial intelligence technology has been causing controversy lately: a student was caught cheating with AI to win the grand prize in an art contest. B: That’s so absurd. Does this mean that AI paints better than humans? A: Maybe. Luckily, the student was later disqualified. B: And more absurdly, it’s becoming more and more popular to use AI technology to “resurrect” people. A: Yeah, some netizens even posted videos featuring the late singer CoCo Lee, who was “resurrected” by them with AI software. A: 人工智慧的爭議不斷,有學生違規使用AI參加美術展,甚至贏得首獎。 B: 真誇張,這是不是代表AI比人類還強大? A: 或許吧,幸好得獎資格被取消。 B: 還有更誇張的︰讓死者重現的「AI復活」技術越來越熱門。 A: 對啊,還有網友製作已故歌后李玟「復活」的影片呢! (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)
Around the time of the Dragon Boat Festival in June, the streets of Taiwan are filled with the delightful aroma of zongzi, a traditional snack made of sticky rice wrapped in leaves. The leaves are folded into a cone and then filled with sticky rice and other ingredients such as braised pork belly, peanuts and salted duck egg yolks. The filled leaves are then tightly tied with kitchen twine and ready for cooking. 每到六月端午時節,街頭巷尾就會飄出粽子的香氣。粽子是將糯米包進粽葉的傳統美食,先將粽葉折成圓錐狀塞入糯米,以及紅燒肉、花生、鹹鴨蛋黃等配料,用棉線綁緊後即可烹煮。 Dragon Boat Festival (n. phr.) 端午節 aroma
It’s another school day with the same ritual. You wake up to your smartphone’s alarm, scroll through messages during your commute, and listen to your favorite playlist with your wireless earbuds between classes. These devices, integrated smoothly into your daily routine, certainly make life more convenient. However, where do these devices end up after you replace them? In fact, the issue of electronic waste is a growing global concern. According to the United Nations, in 2019 alone, we generated an astonishing 53.6 million tons of e-waste—an average of 7.3kg per person. Projections hint at the figure soaring to 110