Taiwanese singer Ed Wang first put his name on the music map with his outstanding performances on the singing competition TV series “Sing! China” in 2017, and his stirring vocals were greatly praised by pop diva Na Ying and other judges in the music show. After a wait of three years, the singer finally released his first EP last month.
Wang’s new EP encompasses different genres ranging from rock to R&B, jazz, Latin and rap. Growing up in a music-loving family — his father loves Chinese opera and his mother is a fan of Western music — Wang says that his music style is a mixture of East and West. Inspired by his idol David Tao, Wang’s use of melisma has become a characteristic feature in his songs.
Wang has also released a photo book, titled “Wedding Night,” in which he shows of his physique. The 26-year-old singer hopes to, through the best-selling book, record his youth and share it with his fans.
Photo: Chen Yi-chuan, Liberty Times 照片︰自由時報陳奕全
(Eddy Chang, Taipei Times)
台灣歌手王振諾於二○一七年,首次在歌壇嶄露頭角,參加熱門歌唱比賽節目《中國新歌聲》表現出色,深情嗓音贏得歌后那英和其他導師高度讚賞。在三年多的等待之後,他終於在上個月推出了首張迷你專輯!
這張迷你專輯融合了不同曲風,包括搖滾、節奏藍調、爵士、拉丁、甚至饒舌。他透露,由於爸爸喜愛聽京劇,媽媽喜愛聽西洋歌曲,從小在熱愛音樂的家庭裡長大,造就了他中西合璧的音樂風格。而受到偶像陶喆啟發,王振諾歌曲中的「轉音」亦成為迷人的個人特色。
他同時還推出《洞房花燭夜:王振諾寫真》,大秀性感身材。這位二十六歲歌手說,希望透過這本暢銷書,自己能為青春做個紀錄並和粉絲分享。
(台北時報張聖恩)
A: Artificial intelligence technology has been causing controversy lately: a student was caught cheating with AI to win the grand prize in an art contest. B: That’s so absurd. Does this mean that AI paints better than humans? A: Maybe. Luckily, the student was later disqualified. B: And more absurdly, it’s becoming more and more popular to use AI technology to “resurrect” people. A: Yeah, some netizens even posted videos featuring the late singer CoCo Lee, who was “resurrected” by them with AI software. A: 人工智慧的爭議不斷,有學生違規使用AI參加美術展,甚至贏得首獎。 B: 真誇張,這是不是代表AI比人類還強大? A: 或許吧,幸好得獎資格被取消。 B: 還有更誇張的︰讓死者重現的「AI復活」技術越來越熱門。 A: 對啊,還有網友製作已故歌后李玟「復活」的影片呢! (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)
It’s no secret that Japanese people have a deep affection for noodles. Like in the rest of East Asia, noodles are an important staple food, second only to rice. Japanese people have enjoyed noodles for over 1,000 years. The first noodles came from China and were introduced around 800 CE. As time passed, noodles in Japan not only became widespread but also developed some unique Japanese characteristics. The three most popular types of noodles in Japan are ramen, soba, and udon. Ramen, typically made from wheat flour, is usually thin and firm. The dough is kneaded and left to
Rice is an essential ingredient in Taiwanese cuisine. Many foods are made of rice, adding more variety to our cooking, such as rice cake, or “gui.” Wagui is made by steaming rice flour batter in a bowl. The term “gui” refers to a type of food made from rice, while “wa” refers to a bowl. The pronunciation of “gui” in Taiwanese Hokkien is similar to the word for “nobility” in Chinese, so it is common for people to prepare various types of gui, including wagui, as offerings to the gods or ancestors,. 米是台灣重要的主食,用米製成的食品十分多元,豐富我們的飲食,如米做成的「粿」。粿的意思是米做成的糕點,碗粿是將在來米漿倒入碗中蒸熟,因而得名。粿因為音同「貴」,因此碗粿等粿食常用作供品祭拜神明和祖先。 nobility (n.) 高貴,高尚;貴族 offering (n.) 供品 While Taiwan may not be
Continued from yesterday(延續自昨日) https://www.taipeitimes.com/News/lang As with many aspects of Japanese culture, there is etiquette to follow when you enjoy noodles. To fully experience noodles like a local on your next visit to Japan, consider these simple guidelines. First, be careful where you put your chopsticks. Don’t leave them sticking up in the broth or set them at the side of the bowl. When you have finished eating or if you’re taking a break, place them on the chopstick rest next to the bowl. Also, it is impolite to wave chopsticks around or bring them above mouth-level. Second, don’t take too