Taiwanese singer Ed Wang first put his name on the music map with his outstanding performances on the singing competition TV series “Sing! China” in 2017, and his stirring vocals were greatly praised by pop diva Na Ying and other judges in the music show. After a wait of three years, the singer finally released his first EP last month.
Wang’s new EP encompasses different genres ranging from rock to R&B, jazz, Latin and rap. Growing up in a music-loving family — his father loves Chinese opera and his mother is a fan of Western music — Wang says that his music style is a mixture of East and West. Inspired by his idol David Tao, Wang’s use of melisma has become a characteristic feature in his songs.
Wang has also released a photo book, titled “Wedding Night,” in which he shows of his physique. The 26-year-old singer hopes to, through the best-selling book, record his youth and share it with his fans.
Photo: Chen Yi-chuan, Liberty Times 照片︰自由時報陳奕全
(Eddy Chang, Taipei Times)
台灣歌手王振諾於二○一七年,首次在歌壇嶄露頭角,參加熱門歌唱比賽節目《中國新歌聲》表現出色,深情嗓音贏得歌后那英和其他導師高度讚賞。在三年多的等待之後,他終於在上個月推出了首張迷你專輯!
這張迷你專輯融合了不同曲風,包括搖滾、節奏藍調、爵士、拉丁、甚至饒舌。他透露,由於爸爸喜愛聽京劇,媽媽喜愛聽西洋歌曲,從小在熱愛音樂的家庭裡長大,造就了他中西合璧的音樂風格。而受到偶像陶喆啟發,王振諾歌曲中的「轉音」亦成為迷人的個人特色。
他同時還推出《洞房花燭夜:王振諾寫真》,大秀性感身材。這位二十六歲歌手說,希望透過這本暢銷書,自己能為青春做個紀錄並和粉絲分享。
(台北時報張聖恩)
Long before modern highways crossed Taiwan’s rugged landscape, Chiayi’s Alishan Forest Railway pioneered the way through the mountains. Its tracks wound through a large forest of tall trees, offering stunning views of the region’s natural beauty. Let’s get aboard now and let the train carry us back to the early days of the railway, when the tracks were first laid through this wooded forest. After Japan took control of Taiwan in 1895, the government recognized the value of Alishan’s wood, but transporting timber from such rough terrain was no easy task. The railway skillfully dealt with the steep slopes
A: The Golden Melody Awards’ Lifetime Achievement Award will go to both musician Bruce Wong and late singer Jeff Ma. B: Some superstars also won this honor in the past, such as late singer Teresa Teng. A: Speaking of Teresa, have you heard that an unreleased Japanese song of hers was found recently? B: Really? Will the song be released? A: Yes, her track Love Song in the Night Fog is set to be released this month, marking the 30th anniversary of the legendary singer’s death. A: 本屆金曲獎特別貢獻獎頒給樂手翁孝良、已故歌手馬兆駿。 B: 以往有不少超級巨星,像是已故歌后鄧麗君也曾獲此殊榮唷。 A: 說到鄧麗君,你有聽說她生前未發布的日文歌曲被發現了嗎? B: 真的嗎?新歌會公開嗎? A: 這首歌《情歌最愛夜霧時》預計本月發布,正好紀念傳奇歌后去世30週年! (By Eddy
★ Bilingual Story is a fictionalized account. 雙語故事部分內容純屬虛構。 Uneasy voices started to ripple through the lines of anxious students outside the school gate. “No signal?” “VPN’s down too.” “Wait — is this a cyberattack?” Nothing loaded on Jun’s phone either. Not his AI tutor, Echo. Not any app. Not even the Internet. Jun stood shoulder to shoulder with hundreds of other students outside the school gate. It was national exam day and the early July air was thick with heat and now charged with anxiety. The scene of everyone’s head hunched over their phones, cramming vocab,
1. 他的父母要他不要再犯這樣嚴重的錯誤。 ˇ His parents told him not to make such serious mistakes again. ˇ His parents suggested that he should not make such serious mistakes again. ˇ His parents told him that he should not make such serious mistakes again. χ His parents told him do not make such serious mistakes again. 註︰祈使句變成間接引語,通常用複合受詞表達。試比較下列直接引語和間接引語: “Be careful,” he advised. He advised me to be more careful. He said to me, “Don’t do this again.” He told me not to do that again. “Get it ready,” he ordered us. He ordered us to get it ready. 在這種句子裏用什麼詞作述詞,要根據所引句子的口氣來決定。在 tell, suggest, order 等後面也可接受詞從屬句。 2. 我問他那漂亮女孩是誰。 ˇ I asked him who that beautiful girl was. χ I asked him who