A: Do you want to hoover or mop?
B: You get ready with the vacuum cleaner, I’m going to dust the shelves, window sills and all the surfaces first. When you’ve vacuumed, I’ll mop the floor.
A: Grand. Fill the bucket with warm water. I think grandmama keeps the floor cleaning liquid in the cupboard under the stairs. Give it a quick mop and we’re done.
Photo: Pixabay 照片:Pixabay
B: We’re just about finished, but what are you going to do now? Your grandmother obviously cannot cope living here by herself. She’s allowed her apartment get in a real state.
A: I’ll talk to the rest of the family. We’ll have to think about paying for a cleaner to come around every week.
B: Good, because I’m not helping you next time. It was exhausting.
A: 你要用吸塵器還是拖把?
B: 你把吸塵器準備好,我先把架子、窗臺,和所有東西表面上的的灰塵擦掉。你用吸塵器吸過以後,我再來拖地。
A: 讚。把水桶用溫水裝滿。奶奶好像是把地板清潔劑放在樓梯下面的櫃子裡。把地板快速地拖一下,就大功告成了。
B: 我們快做完了。那你以後要怎麼辦?很明顯你奶奶沒辦法自己一個人住在這裡。她讓自己的公寓變得一團糟。
A: 我會跟其他家人討論。我們得考慮請清潔工每個禮拜來打掃。
B: 很好。因為我下次不會幫你了。這累得要命。
(Paul Cooper, Taipei Times/台北時報林俐凱譯)
English 英文:
Chinese 中文:
“Hoover”
“Hoover,” as both noun and verb, is an example of an object or idea for which the name of the company or brand most associated with it is used. Another example would be “to google,” referring to conducting an Internet search.
With the international COVID-19 pandemic increasing in severity, tighter border restrictions mean that only a small number of Taiwanese will be able to travel abroad during this year’s Lunar New Year holiday period. As a result, hotels are doing a roaring trade in family reunion dinners this year, with several well-known five-star hotels becoming booked out as early as December last year. Two months ago, the Sheraton Grand Taipei Hotel had sold nearly 200 preorders, while places for Lunar New Year dinners at the Okura Taipei and the Fullon Hotel also sold out last year. The pandemic has given a
After filming over a dozen blockbusters, Taiwan-born director Ang Lee still considers Crouching Tiger, Hidden Dragon the “most difficult movie” that he has made, Entertainment Weekly reports. Released in 2000, it was nominated for 10 Oscars with four wins. It also smashed the box-office, grossing over US$128 million (about NT$3.6 billion) in North America to remain the best-selling non-English film ever. The “wuxia” film tells the story of two martial arts masters (Chow Yun-fat and Michelle Yeoh) and a governor’s rebellious daughter (Zhang Ziyi) fighting for a legendary sword. Lee says that the movie is an attempt to “fulfill [his] childhood
I certainly won’t miss the commute! (5/5) 我對通勤是絕對不會想念的!(五) A: With global telecommunications, wireless connectivity and the death of the office, it will be possible to work from anywhere. B: So you think you could just take off to a beach or a beautiful, sun-soaked spot in an idyllic part of the world and do your work from there? A: If we could do it, many others could, too. There wouldn’t be an idyllic place left on Earth. They’d all be crowded with people shouting into their mobile devices or tapping away on their keyboards. A: 有了全球電信系統、無線網路,再加上辦公室的消失,以後要在哪裡工作都可以。 B: 所以你想這樣就可以到海邊,或者世界上某個詩情畫意、陽光普照的地方去,在那裡工作? A: 如果我們可以這樣,很多人也可以呀!這樣地球上就不會有什麼詩情畫意的地方了。因為這些地方都會擠滿人,大家都大聲講手機,或是在鍵盤上劈哩啪啦打字。 (Paul Cooper, Taipei Times/台北時報林俐凱譯) English 英文: