With his new megahit “Mojito” and many other hits, Taiwanese “King of Pop” Jay Chou continues to dominate online music giant Spotify’s 2020 list, remaining the most-streamed artist in Taiwan last year. He was followed by Hong Kong singer G.E.M. and South Korean supergroup BTS at second and third spot.
The most-streamed albums of 2020 included “Outta Body” by E.SO, a member of Taiwanese group MJ116, “#osnrap” by singer OSN and “City Zoo” by G.E.M. “Miss You 3,000,” the theme song of hit drama “Someday and One Day” by rock band 831, was named the most-streamed song, followed by OSN’s “Without You” and Eric Chou’s “What’s Wrong” on the list.
Globally, Puerto Rican rapper Bad Bunny was the biggest artist, amassing 8.3 billion streams last year, while his album “YHLQMDLG” was the biggest album worldwide. “Blinding Lights” by Canadian singer The Weeknd was the most popular song on Spotify’s 2020 list.
Photo courtesy of JVR Music International 照片︰杰威爾音樂公司提供
(Eddy Chang, Taipei Times)
台灣流行天王周杰倫去年新歌《Mojito》爆紅,加上數十首熱門金曲,蟬聯線上音樂龍頭Spotify台灣最佳串流藝人寶座。而香港小天后鄧紫棋緊追在後,南韓天團防彈少年團高居第三。
頑童MJ116成員瘦子的個人專輯《靈魂出竅》,榮登去年專輯榜冠軍。高爾宣的《#osnrap》、鄧紫棋的《摩天動物園》分居亞軍、季軍。八三么樂團所演唱的神劇《想見你》主題曲《想見你想見你想見你》,是去年最佳串流歌曲。高爾宣的《Without You》、周興哲的《怎麼了》在榜上分居第二、第三。
在全球音樂串流方面,波多黎各饒舌歌手壞痞兔勇奪最佳串流藝人,去年累積多達八十三億次播放,同時他的專輯《YHLQMDLG》亦勇奪最佳串流專輯。加拿大歌手威肯所演唱的《Blinding Lights》,則是Spotify 最佳串流歌曲。
(台北時報張聖恩〉
The strongest earthquake to hit Taiwan in 25 years killed at least 16 people and damaged dozens of buildings, but the destruction was largely contained thanks to decades of preparedness work. Taiwan sits on the “Ring of Fire,” an arc of intense seismic activity along the Pacific Rim, and — much like neighboring Japan — has a long history of catastrophic quakes. How does April 3 compare with other recent quakes? The April 3 earthquake, which measured 7.4 on the moment magnitude scale, was felt across Taiwan. It was the most severe since a 7.6 magnitude quake in 1999 killed
Around the time of the Dragon Boat Festival in June, the streets of Taiwan are filled with the delightful aroma of zongzi, a traditional snack made of sticky rice wrapped in leaves. The leaves are folded into a cone and then filled with sticky rice and other ingredients such as braised pork belly, peanuts and salted duck egg yolks. The filled leaves are then tightly tied with kitchen twine and ready for cooking. 每到六月端午時節,街頭巷尾就會飄出粽子的香氣。粽子是將糯米包進粽葉的傳統美食,先將粽葉折成圓錐狀塞入糯米,以及紅燒肉、花生、鹹鴨蛋黃等配料,用棉線綁緊後即可烹煮。 Dragon Boat Festival (n. phr.) 端午節 aroma
Everyone has seen a piece of fruit turn brown after being cut. Have you ever wondered why that happens? It is a common phenomenon that occurs due to a chemical reaction called enzymatic browning. The appearance, flavor and nutritional value of the fruit are all affected by this reaction. Some fruits, such as apples, pears, bananas, avocados and peaches, are more prone to enzymatic browning than others. These fruits contain high levels of an enzyme called polyphenol oxidase, or PPO for short. __1__ This causes a chain of chemical reactions that ultimately transforms the phenolic compounds into
A: As well as Eid al-Fitr, Southeast Asia is celebrating the Water Festival this week. B: And this year, Thailand is expanding the celebration between April 12 and 16 for the event, officially known as the Songkran Festival, expecting to make 24.3 billion Thai baht in tourism revenue. A: Does Taiwan celebrate the Water Festival? B: Some local cities and counties do have similar activities. A: Let’s go experience the festival then. A: 除了「開齋節」外,東南亞「潑水節」本週也盛大登場! B: 泰國今年從4月12日到16日擴大「宋干節」連假,預估觀光收入可高達243億泰銖。 A: 台灣會慶祝「潑水節」嗎? B: 有些縣市會舉辦類似活動。 A: 那我們也去體驗一下吧。 (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)