A: Well, cleaning the balcony took longer than I’d anticipated, but let’s get on with inside the house. No rest for the wicked.
B: Let’s do the kitchen next. The sink is full of dirty plates from last night.
A: Fetch that washing up bowl. You’ll find some sponges next to the sink, and there’s a large bottle of washing up liquid in the cupboard under the sink.
Photo: Pixabay 照片:Pixabay
B: Roll up the sleeves and into the breach once more, my friend! I don’t like the look of this saucepan. I don’t think it’s going to be easy to budge these stains.
A: Scrub it with some steel wool. That will get anything off in a jiffy. Meanwhile, I’m going to attack the oven. It’s caked with grease inside.
A: 啊,打掃陽台花的時間比我預期的還要久。我們繼續來打掃房子裡面吧。真是一刻不得閒 。
B: 我們現在來清理廚房。洗碗槽裡有好多髒盤子,是從昨天晚上堆到現在的。
A: 把那個洗碗盆拿來。水槽旁邊有一些海綿,水槽底下的櫥櫃裡有很大一瓶洗碗精。
B: 我們挽起袖子再往前衝吧!朋友。你看這燉鍋這副德性,要把這些髒汙去掉不會是件容易的事。
A: 你用鋼刷來刷。什麼東西用鋼刷一刷,馬上就刷掉了。我來對付烤箱,那裡面有結成塊的油漬。
(Paul Cooper, Taipei Times/台北時報林俐凱譯)
English 英文:
Chinese 中文:
It’s no secret that Japanese people have a deep affection for noodles. Like in the rest of East Asia, noodles are an important staple food, second only to rice. Japanese people have enjoyed noodles for over 1,000 years. The first noodles came from China and were introduced around 800 CE. As time passed, noodles in Japan not only became widespread but also developed some unique Japanese characteristics. The three most popular types of noodles in Japan are ramen, soba, and udon. Ramen, typically made from wheat flour, is usually thin and firm. The dough is kneaded and left to
Rice is an essential ingredient in Taiwanese cuisine. Many foods are made of rice, adding more variety to our cooking, such as rice cake, or “gui.” Wagui is made by steaming rice flour batter in a bowl. The term “gui” refers to a type of food made from rice, while “wa” refers to a bowl. The pronunciation of “gui” in Taiwanese Hokkien is similar to the word for “nobility” in Chinese, so it is common for people to prepare various types of gui, including wagui, as offerings to the gods or ancestors,. 米是台灣重要的主食,用米製成的食品十分多元,豐富我們的飲食,如米做成的「粿」。粿的意思是米做成的糕點,碗粿是將在來米漿倒入碗中蒸熟,因而得名。粿因為音同「貴」,因此碗粿等粿食常用作供品祭拜神明和祖先。 nobility (n.) 高貴,高尚;貴族 offering (n.) 供品 While Taiwan may not be
On Tuesday last week, the flame for this summer’s Paris Olympics was lit at the birthplace of the ancient Olympic Games in southern Greece in a meticulously choreographed ceremony. It will then be carried through Greece for more than 5,000km before being handed over to French organizers at the Athens venue used for the first modern Olympics in 1896. The pageantry at Olympia has been an essential part of every Olympics for nearly 90 years since the Games in Berlin. It’s meant to provide an ineluctable link between the modern event and the ancient Greek original on which it was initially modelled. Once
Continued from yesterday(延續自昨日) https://www.taipeitimes.com/News/lang As with many aspects of Japanese culture, there is etiquette to follow when you enjoy noodles. To fully experience noodles like a local on your next visit to Japan, consider these simple guidelines. First, be careful where you put your chopsticks. Don’t leave them sticking up in the broth or set them at the side of the bowl. When you have finished eating or if you’re taking a break, place them on the chopstick rest next to the bowl. Also, it is impolite to wave chopsticks around or bring them above mouth-level. Second, don’t take too