Under the impact of the COVID-19 epidemic, this year everyone has been washing their hands frequently and wearing masks. One result of this is that there have only been 33 cases of enterovirus in Tainan this year, which is far fewer than last year. On Monday last week, Tainan Mayor Huang Wei-che visited a school to promote the correct ideas about preventing viral outbreaks. Huang urged everyone not to get complacent, saying that people should keep washing their hands every day to make the enterovirus go away.
Tainan City Government held an enterovirus pledge activity under the banner of “Wash, rub, rinse, cup, wipe, then enterovirus will be nothing to fear” at Taiwan Municipal North District Kaiyuan Elementary School. Mayor Huang, Ministry of Health and Welfare Centers for Disease Control Southern Region Control Center Director Lee Tsuey-feng, Tainan City Public Health Bureau Commissioner Hsu I-lin, Bureau of Education Commissioner Cheng Hsin-hui, North District Administrator Lee Hwang-shing and local borough wardens got together and performed hand-washing actions to encourage everyone to pay attention to hand hygiene.
Huang said that, thanks to everyone washing their hands frequently and wearing masks, there have been remarkably few enterovirus cases in Tainan this year. Whereas there were more than 1,600 cases last year, there have only been 33 cases so far this year, which is a 98 percent fall in the number of cases. Enterovirus can have a great impact on children’s health. Enterovirus 71, especially, can cause severe symptoms and can be deadly. Tainan will therefore maintain policies such as encouraging people to wear masks and wash their hands frequently, so as to safeguard every child’s health and give their parents peace of mind.
Photo courtesy of Tainan City Government 照片:台南市政府提供
The Public Health Bureau says that COVID-19 has had the effect of raising the public’s awareness of disease prevention. Enterovirus prevalence has reached a low point all over the city this year, showing just how effective social disease-prevention measures can be in suppressing the spread of infectious diseases. The most important ways of preventing enterovirus are maintaining good hand hygiene by washing one’s hands before eating or holding babies and after going home, using the toilet or playing games.
(Translated by Julian Clegg, Taipei Times)
今年受到武漢肺炎疫情影響,大家勤洗手、戴口罩,台南市今年腸病毒的病例數僅三十三例,遠低於去年。台南市長黃偉哲上週一到校園宣導腸病毒正確防疫觀念,呼籲大家不要因此而鬆懈,還是要每天勤洗手,腸病毒才會遠離。
Photo courtesy of Taiwan CDC 照片:衛福部疾病管制署提供
台南市政府在北區開元國小舉辦「濕搓沖捧擦、腸病毒嘸免驚!」腸病毒防治誓師活動,由市長黃偉哲、衛福部疾管署南區管制中心主任李翠鳳、台南市衛生局長許以霖、教育局長鄭新輝、北區區長李皇興及在地里長一同以行動宣導注重手部衛生。
黃偉哲表示,由於大家勤洗手、戴口罩的關係,今年台南市腸病毒的病例數特別少,去年有一千六百多例,今年以來僅三十三例,病例數大幅減少了百分之九十八。由於腸病毒對於孩子的健康影響非常大,特別是腸病毒七十一型的重症有可能致命,所以台南市對於戴口罩、勤洗手或是相關的政策仍會繼續推行,以維護每個孩子的健康,請家長放心。
衛生局指出,受到武漢肺炎疫情影響,民眾防疫意識提升,全市今年腸病毒流行趨勢均位於低點,顯見社區防疫措施確實有效抑制傳染病傳播。預防腸病毒最重要的防治措施就是做好手部衛生,在吃飯前、抱小孩前、回家後、如廁後及遊戲後皆應洗手。
(自由時報)
The strongest earthquake to hit Taiwan in 25 years killed at least 16 people and damaged dozens of buildings, but the destruction was largely contained thanks to decades of preparedness work. Taiwan sits on the “Ring of Fire,” an arc of intense seismic activity along the Pacific Rim, and — much like neighboring Japan — has a long history of catastrophic quakes. How does April 3 compare with other recent quakes? The April 3 earthquake, which measured 7.4 on the moment magnitude scale, was felt across Taiwan. It was the most severe since a 7.6 magnitude quake in 1999 killed
Around the time of the Dragon Boat Festival in June, the streets of Taiwan are filled with the delightful aroma of zongzi, a traditional snack made of sticky rice wrapped in leaves. The leaves are folded into a cone and then filled with sticky rice and other ingredients such as braised pork belly, peanuts and salted duck egg yolks. The filled leaves are then tightly tied with kitchen twine and ready for cooking. 每到六月端午時節,街頭巷尾就會飄出粽子的香氣。粽子是將糯米包進粽葉的傳統美食,先將粽葉折成圓錐狀塞入糯米,以及紅燒肉、花生、鹹鴨蛋黃等配料,用棉線綁緊後即可烹煮。 Dragon Boat Festival (n. phr.) 端午節 aroma
Everyone has seen a piece of fruit turn brown after being cut. Have you ever wondered why that happens? It is a common phenomenon that occurs due to a chemical reaction called enzymatic browning. The appearance, flavor and nutritional value of the fruit are all affected by this reaction. Some fruits, such as apples, pears, bananas, avocados and peaches, are more prone to enzymatic browning than others. These fruits contain high levels of an enzyme called polyphenol oxidase, or PPO for short. __1__ This causes a chain of chemical reactions that ultimately transforms the phenolic compounds into
There are several methods to prevent or slow down enzymatic browning in fruit. __3__ This lowers the pH level of the fruit tissue, causing the PPO to be far less active. Another method is to store the fruit in an airtight container or to wrap it tightly with plastic wrap. Doing this will reduce its exposure to oxygen. __4__ Although fruit that has undergone enzymatic browning may look less appealing, it is still safe to eat. However, by using one of these simple methods, you can enjoy fresh-looking fruit for a longer period. 有一些方法能避免或減緩水果的酶促褐變。其中一個有效的方式就是在切片水果的表面塗上酸性物質,像是檸檬汁或醋。這樣做能降低水果組織的酸鹼值,讓 PPO 更不為活躍。另一個方式是將水果存放在密封的容器內,或用保鮮膜將其緊緊包住。這樣做會減少水果與氧氣的接觸。快速蒸一下切片水果或將其短暫浸泡在滾水中也能使PPO失去活性,並終止 PPO 與空氣的作用。 雖然經歷酶促褐變的水果可能看起來較不吸引人,但仍然可以安全食用。然而,藉由採用這些簡單方法中的其中一個,你就能在更長的一段時間享用看起來新鮮的水果。 What Did You