US best-selling author Dan Brown arrived in Taiwan for a four-day visit yesterday to promote his new book, titled “Origin.” He is scheduled to deliver a speech to 600 fans in Taipei tomorrow.
The Chinese version of Brown’s new book became the best-selling novel at major bookstores the day after its release this month. It is the fifth book in his mystery thriller “Robert Langdon” series featuring fictional character Professor Langdon. The new story takes place in Spain, and Taiwanese readers can’t help but wonder: Will a story ever be set in Taiwan?
Brown’s The Da Vinci Code has sold about 1 million copies in Taiwan. He rewrote and published The Da Vinci Code (The Young Adult Adaptation) two years ago, and the Chinese version was released in Taiwan in February. Brown says, “It is my sincere hope that this adaptation sparks in young adults the same thrill of discovery that I feel while exploring hidden history and the mysteries of the world we live in.”
Photo courtesy of China Times Publishing
照片︰時報文化出版公司提供
(CNA and Liberty Times, translated by Eddy Chang)
美國暢銷書作家丹布朗昨日抵台,宣傳他的新書《起源》。他在這次為期四天的行程中,預計明日於台北市向大約六百名書迷進行演講。
丹布朗的新書中文版本月上市第二天,即奪下各大書店小說排行榜冠軍。這也是他神秘驚悚的「羅柏蘭登」系列第五部作品,主角仍是虛構人物蘭登教授。由於故事以西班牙為背景,台灣讀者們不禁想問︰什麼時候會把故事背景設定在台灣?
丹布朗的《達文西密碼》在台灣大賣一百萬冊,他兩年前改寫並出版了《達文西密碼(少年讀本版)》,中文版已於二月在台灣發行。他還說︰「我誠摯希望這個改編版,能夠為年輕人帶來發現隱藏歷史與世界神祕事件的刺激感,就像我所感受到的一樣。」
(中央社、自由時報)
Noise pollution is a frequently underestimated environmental hazard. While hearing loss is the best-known outcome associated with noise, emerging research is uncovering how noise affects our health in other ways. From impaired memory and sleep disturbances to cardiovascular problems, the impact of noise is profound. For a start, unpleasant or excessively loud sounds can lead to stress and divert attention. Even everyday noises, such as those caused by traffic, lawnmowers, and construction work, can interfere with cognitive functions and elevate stress levels. “Our ears capture sound, but we hear with our brains,” explains Wei Sun, an audiology researcher at
In the digital age, where communication revolves around text messages, “telephone phobia” (also known as “telephobia”) has become increasingly common, especially among young adults. Despite the ubiquity of smartphones, a significant number of individuals experience anxiety when __1__ making or receiving a phone call. Telephobia, in essence, is a fear or reluctance related to speaking on the phone. __2__ other communication methods, phone conversations require spontaneous responses and lack visual feedback such as body language and facial expressions. In such a real-time situation, telephobia sufferers are concerned about their inability to respond or express themselves appropriately, which can lead
A: Apart from singer Daniel Kang, more South Korean stars are coming to Taiwan in March. B: Really? Like who? A: Taeyeon of Girls’ Generation will hold a concert at the Taipei Dome on March 16. B: So she’ll set a milestone by becoming the first K-pop artist to stage a show at the venue. A: Singer Lee Mu-jin, boy group NCT 127 and girl group GFRIEND are also visiting Taiwan. I can’t wait. A: 除了姜丹尼爾,3月有不少韓星訪台。 B: 真的嗎?有誰啊? A: 像是少女時代的太妍,3月16日即將唱進大巨蛋。 B: 成為首位破蛋的韓流歌手,這可真是一項里程碑! A: 歌手李茂珍、男團NCT 127、女團GFRIEND 3月也要來,真是令人期待。 (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張迪)
A: My favorite K-pop superstar, Daniel Kang, will hold a concert at the Taipei Music Center. B: Wow, I’ve also been a fan since he debuted in 2017 as the “center” of the two-year limited boy group Wanna One. A: Since Daniel went solo in 2019, he has continued to shine internationally. B: When is his show taking place? A: It’s scheduled for March 1, which is my birthday. It’s the best birthday gift ever. A: 我最愛的韓星姜丹尼爾要在台北流行音樂中心開唱啦。 B: 哇,自他在2017年以2 年限定男團Wanna One「C位」出道時,我就 一直是他的粉絲。 A: 而他在2019 年單飛後,還是持續在國際上發光發熱。 B: 演唱會是哪天? A: 日期訂在3月1日,也是我的生日。這真是最好的生日禮物! (By Eddy Chang,