Although Spain was united in the 16th century, there was little assimilation or homogenization of the nation, and it remained a collection of diverse regions each with their own defined historical, political, linguistic and cultural traditions. Modern Spain remains a highly decentralized state, composed of 17 autonomous communities and two autonomous cities, each with their own devolved powers.
Article 2 of the Spanish constitution, written in 1978, mentions “historical nationalities,” which are not explicitly identified but were widely understood to refer to the autonomous communities of Galicia in the far north-west, the Basque Country in the middle of the north coast and Catalonia in the far north-east. The term historical nationality implies a recognition of a region’s strong sense of historical and cultural identity.
Many in the Basque region have been calling for independence, as have those from Catalonia and Andalusia in the south. On Sunday, the Catalonian government held a plebiscite with the question, “Do you want Catalonia to become an independent state in the form of a republic?”, despite a constitutional court ruling against the legality of the referendum.
Photo: AFP
圖:法新社
According to Catalan officials, there was a 42.3 percent turnout for the vote, in spite of police attempts to stop the process, with almost 90 percent of the votes supporting independence. Article 155 of the constitution allows the central government to suspend Catalan autonomy and intervene in the autonomous region’s running.
The Catalan government is understood to be discussing its response to Thursday’s constitutional court ruling suspending Monday’s regional parliament session, in which the referendum results were due to be discussed. The suspension was ordered to prevent the Catalan government from making a unilateral declaration of independence.
The EU’s budget commissioner Gunther Oettinger, commenting on the possibility of an independence declaration, said “The situation is very, very disturbing. A civil war is planned in the middle of Europe.”
Photo: AFP
圖:法新社
(Paul Cooper, Taipei Times)
雖然西班牙在十六世紀統一成一個國家,但其內部幾乎沒有同化,仍像是一個不同地區的集合體,各地區擁有自己定義的歷史、政治、語言和文化傳統。現代西班牙仍然是一個高度分權的國家,由十七個自治區和兩個自治城市組成,各自擁有中央賦予的權力。
一九七八年制訂的西班牙憲法第二條提到了「歷史國籍」,雖無明確指出,但一般認為是指西班牙西北部的加利西亞自治區、北部中央濱海的巴斯克地區,以及東北角的加泰隆尼亞。歷史國籍一詞意味著對地方強烈的歷史及文化認同感加以承認。
Photo: EPA
圖:歐新社
巴斯克地區有許多人一直呼籲獨立,加泰隆尼亞和南部的安達盧西亞亦是如此。加泰隆尼亞政府在上週日舉行的公民投票所要決定的問題是:「你是否同意加泰隆尼亞以共和國的形式成為獨立國家?」儘管憲法法院裁定該公投不具合法性。
據加泰隆尼亞官員表示,儘管警方企圖阻止投票之進行,該公投仍有百分之四十二點三的投票率,且幾乎有百分之九十的票數支持獨立。西班牙憲法第一百五十五條允許中央政府中止加泰隆尼亞的自治,且可介入自治區的運作。
西班牙憲法法院週四裁定,中止加泰隆尼亞自治區議會將於下週一舉行的會議,該會議原定將討論公投結果。憲法法院此舉為防止加泰羅尼亞政府片面宣布獨立。據了解,加泰隆尼亞政府將討論如何因應此裁決。
Photo: EPA
圖:歐新社
歐盟預算專員鈞特‧厄廷格在談到加泰隆尼亞可能宣布獨立時說:「情況非常令人不安,有人想在歐洲引發內戰。」
(台北時報編譯林俐凱譯)
A: The newest twist in “Friends” star Matthew Perry’s sudden death is shocking. B: Didn’t he die from a ketamine overdose last year? A: But the police say his death could be a conspiracy. B: Wow, what happened? A: Five suspects have been charged for intentionally supplying him with large amounts of ketamine for personal gain. A: 《六人行》男星馬修派瑞之死大逆轉真令人震驚! B: 他去年不是因吸毒過量致死嗎? A: 但警方說他的死可能是個陰謀。 B: 發生了什麼事? A: 警方已起訴5名嫌犯,他們故意提供大量「K他命」給他,以謀取暴利。 (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)
South Korea’s famous kimchi is falling victim to climate change, with scientists, farmers and manufacturers saying the quality and quantity of the napa cabbage that is pickled to make the ubiquitous dish is suffering due to rising temperatures. Napa cabbage thrives in cooler climates, and is usually planted in mountainous regions where temperatures during the key growing summer season once rarely rose above 25 degrees Celsius. Studies show that warmer weather brought about by climate change is now threatening these crops, so much so that South Korea might not be able to grow napa cabbage one day due to the intensifying heat. “We
A: What’s even more horrible is that the five suspects who purposely supplied ketamine to actor Matthew Perry were all his “friends.” B: Who exactly are the five suspects? A: They include Matthew’s two doctors, a broker, a drug dealer, and even his live-in assistant. B: Those scumbags should go to jail. A: Yeah, one of the doctors may be sentenced to up to 120 years in prison. A: 更可怕的是,提供男星馬修派瑞「K他命」的5人全是他的「朋友」。 B: 嫌犯是誰啊? A: 其中包括他的2位醫生、1位仲介、1位毒販、甚至他的同居助理! B: 那些人渣真該去坐牢。 A: 對啊,其中1位醫生可能面臨120年徒刑。 (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)
It’s widely recognized that there are far more right-handed people than left-handed people in the world. Being right-handed simply means preferring to use one’s right hand for tasks that involve only one hand, such as writing and eating. But have you ever wondered about the possible reasons behind the global dominance of the right hand over the left? As with many complex biological questions, multiple factors appear to be at play. First, one reason seems to be genetics. __1__ Therefore, the global dominance of right-handedness is something that has been passed down through many generations of humans. Next,