Record-breaking highs on Wall Street have been replicated in stock markets across Asia, with the Taiwan Stock Exchange today displaying similar positive sentiment, opening and closing on a high, pushing the TAIEX past the 9,700-point mark to create a new 21-month high.
The TAIEX closed up on 44.73 points, or 0.46 percent, on 9710.32 points with the day’s transactions totaling NT$99.23 billion. The positive performance of Taiwan Semiconductor Manufacturing and Hon Hai Precision Industry’s stocks helped to boost morale of bullish investors, and a price correction in financial stocks failed to dampen investors’ spirits. Small and mid-cap stocks continued their outstanding run, causing the TPEx Index to outperform the TAIEX.
Analysts note that although the TAIEX initially surged forward on a wave of bullish sentiment on the first day of trading in the Year of the Rooster, once the TAIEX hit the 9,700 point mark, market impetus appeared to fizzle out.
Photo: CNA
照片:中央社
Total transactions today dipped below NT$100 billion: a 25 percent reduction on last Friday’s figure. Analysts say this shows that once the index hit a new high, bullish investors were not prepared to buy at high prices. Some fear that large-cap stocks may fail to gain impetus and that the TAIEX may experience short-term volatility.
This article was first published on Feb. 13.
(Liberty Times/CNA, translated by Edward Jones)
美股再創歷史新高,亞股普遍跟進走揚,台股今天也演出開高走高的亮麗走勢,攻上九千七百點大關,再創二十一個月以來新高。
加權股價指數終場上漲四十四點七三點、漲幅百分之零點四六、收在九千七百一十點三二點、成交值新台幣九百九十億二千三百萬元,其中,台積電、鴻海穩住多頭軍心,雖然金融股出現過高回檔的走勢,但無阻多頭攻堅的決心,中小型股表現依舊突出,櫃買指數漲幅優於加權指數。
分析師表示,台股在金雞年開紅盤後一路強攻,多頭氣勢驚人,不過隨著指數來到九千七百點、量能似有跟不上的狀況。
今天成交值下滑到千億元以下,較十日減少約百分之二十五,顯示指數創高後多頭追價意願不足,大型股恐出現量能不濟的狀況,指數短線可能出現震盪走勢。
(中央社/本文已於二月十三日刊登)
In an effort to fight phone scams, British mobile phone company O2 has introduced Daisy, an AI designed to engage phone con artists in time-wasting conversations. Daisy is portrayed as a kindly British granny, exploiting scammers’ tendency to target the elderly. Her voice, based on a real grandmother’s for authenticity, adds to her credibility in the role. “O2” has distributed several dedicated phone numbers online to direct scammers to Daisy instead of actual customers. When Daisy receives a call, she translates the scammers’ spoken words into text and then responds to them accordingly through a text-to-speech system. Remarkably, Daisy
Bilingual Story is a fictionalized account. 雙語故事部分內容純屬虛構。 Emma had reviewed 41 resumes that morning. While the ATS screened out 288 unqualified, she screened for AI slop. She could spot it a mile away. She muttered AI buzzwords like curses under her breath. “Team player.” “Results-driven.” “Stakeholder alignment.” “Leveraging core competencies.” Each resume reeked of AI modeling: a cemetery of cliches, tombstones of personality. AI wasn’t just changing hiring. It was draining the humanity from it. Then she found it: a plain PDF cover letter. No template. No design flourishes. The first line read: “I once tried to automate my
Every May 1, Hawaii comes alive with Lei Day, a festival celebrating the rich culture and spirit of the islands. Initiated in 1927 by the poet Don Blanding, Lei Day began as a tribute to the Hawaiian custom of making and wearing leis. The idea was quickly adopted and officially recognized as a holiday in 1929, and leis have since become a symbol of local pride and cultural preservation. In Hawaiian culture, leis are more than decorative garlands made from flowers, shells or feathers. For Hawaiians, giving a lei is as natural as saying “aloha.” It shows love and
1. 他走出門,左右看一下,就過了馬路。 ˇ He walked outside, looked left and right, and crossed the road. χ He walked outside and looked left and right, crossed the road. 註︰並列連接詞 and 在這句中連接三個述語。一般的結構是 x, y, and z。x and y and z 是加強語氣的結構,x and y, z 則不可以。 2. 他們知道自己的弱點以及如何趕上其他競爭者。 ˇ They saw where their weak points lay and how they could catch up with the other competitors. χ They saw where their weak points lay and how to catch up with the other competitors. 註:and 一般連接同等成分,結構相等的單詞、片語或子句。誤句中 and 的前面是子句,後面是不定詞片語,不能用 and 連接,必須把不定詞片語改為子句,and 前後的結構才相等。 3. 她坐上計程車,直接到機場。 ˇ She took a cab, which took her straight to the airport. ˇ She took a cab and it took her straight