On June 15, the Ministry of Health and Welfare announced its rules concerning fluoride labeling of packaged edible salt products, stipulating the permissible product names for packaged edible salt products containing added potassium fluoride or sodium fluoride as “fluoride salt,” “fluoridated salt” or “salt with added fluoride,” which will enable consumers to clearly recognize that these products contain fluoridated salt.
The Food and Drug Administration (FDA) said that there is a high prevalence of dental caries among children in Taiwan, with each child having an average of 2.5 decayed teeth, and this is higher than the world average. In order to reduce the incidence of tooth decay, the FDA announced that fluoridated salt would become available this month.
FDA senior specialist Tseng Su-hsiang said that only small one-kilogram packs of fluoridated salt have been approved for sale, and only for household use. Tseng said that if restaurant and cafe operators intentionally use it, they will be liable to pay fines of up to NT$3 million for violating the good hygiene practices (GHP) for food products.
Photo: AP
照片:美聯社
Although approval has now been given for sales of fluoridated salt, up until now no company has applied for a permit from the FDA, so it may not be possible to buy fluoridated salt for a while.
Tseng reminded the public that if people who take fluoride tablets or have had fluoride varnish applied to their teeth still want to buy fluoridated salt, they should first seek the opinion of a dentist, so as to avoid taking too much fluoride, which could cause dental fluorosis. (Liberty Times, translated by Julian Clegg)
衛福部六月十五日公告訂定「包裝食用鹽品之氟標示規定」,針對添加氟化鉀或氟化鈉的包裝食用鹽品,品名要用「氟鹽」、「含氟鹽」或「加氟鹽」命名,讓消費者更能清楚知道產品內有氟鹽。
Photo: Chiu I-chun, Liberty Times
照片:自由時報記者邱宜君
食品藥物管理署表示,台灣兒童齲齒盛行率高,平均每人有二.五顆蛀牙,超過世界平均數。為了降低齲齒率,食藥署公告加氟鹽將於本月上路。
食藥署簡任技正曾素香說,加氟食鹽僅開放一公斤小包裝販售,且僅限家庭使用,若餐飲業者蓄意使用,將被依違反食品良好衛生規範GHP,最高可處三百萬元罰鍰。
雖然已經開放販售含氟鹽,但目前還沒有業者向食藥署申請許可證,因此開放後,市面上可能暫時還買不到含氟食鹽。
曾素香提醒使用氟片、塗氟的民眾,若之後要選購含氟鹽,應先詢問牙醫師意見,避免攝取過量造成氟斑齒。(自由時報記者吳亮儀)
本文由生成式 AI 協作,本刊編輯編修。 Have you ever wondered how an athlete who once performed flawlessly can unexpectedly struggle with the simplest tasks? Imagine an __1__ pitcher who suddenly can’t find the strike zone—this is the “yips” in action. This __2__ phenomenon primarily affects athletes in sports like baseball and golf. It is characterized by a sudden loss of motor skills, leading to difficulties with routine actions that were __3__ before, such as a pitcher’s throw or a golfer’s putt. For instance, American baseball pitcher Steve Blass, who had a stellar performance in the 1971 World Series, suffered a sudden inability
A: Apart from 2NE1, Rain and Maroon 5, Japanese band Yoasobi is set to hold two shows in Taipei this weekend. B: Yoasobi? A: Yoasobi is a J-pop duo formed by Ayase and Ikura in 2019, and it’s loved by young people. Haven’t you heard? B: Oops, I’m feeling a little old. A: It sings the theme songs of “Oshi No Ko” (“My Idol’s Children”) and other TV series, leading it to gain popularity among young people. A: 除了2NE1、Rain、魔力紅,日本熱門樂團Yoasobi本週末也將連唱兩場。 B: Yoasobi樂團? A: 這是由Ayase、Ikura在2019年組成的雙人團體,近年來大受年輕人歡迎!你沒聽過嗎? B: 天啊我覺得自己老了。 A: 他們唱了《我推的孩子》等人氣影視作品主題曲,所以大受年輕人喜愛。 (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)
A: Happy Year of the Snake! Did you do anything special during the Lunar New Year holiday? B: I went to K-pop girl group Apink’s concert. How about you? A: I just stayed at home. But I’m going to girl group 2NE1’s show on Saturday. B: Wow, I really love their megahit “I Am the Best,” better known by its Korean title “Naega jeil jal naga.” A: I’m so glad that 2NE1 reunited last year, eight years after they disbanded in 2016. A: 蛇年快樂!你春節有做什麼特別活動嗎? B: 我去了南韓女團Apink的演唱會,你呢? A: 我都宅在家裡,不過這週六要去韓流天團2NE1的演唱會。 B: 我愛該團神曲《我最紅》,韓文歌名《Naega jeil jal naga》超洗腦。 A: 她們2016年解散8年後,去年終於合體真令人開心。 (By Eddy Chang, Taipei
The crimson hue of theater seats is a long-standing tradition that has persisted through centuries and across continents. This seemingly universal choice is influenced by a fascinating combination of historical, visual, and practical factors. Inspired by the lavish aesthetics of Italian opera houses, where red has been a dominant color, movie theaters often adopt the red color __1__—a tradition that emerged in the late 19th and early 20th centuries. Associated with power, the color red was used in opera houses to __2__ an image of sophistication and grandeur. As opera spread across Europe, more and more opera houses adopted