Azalea International Folk Fair from Georgia, USA, is doing charity work in Taiwan’s remote areas. On Thursday last week, the organization conducted an English language summer camp activity at National Puli Junior High School in Puli Township in Nantou County. American university students, teachers and students interacted in a relaxed atmosphere to create an English stage show combining literature, plays, singing and dancing as they used a diversity of ways to encourage students to speak English.
Three years ago, representatives from the Azalea International Folk Fair and Valdosta State University engaged in an international exchange at Puli Junior High School. The exchange offered local students an opportunity to use their English language skills while the American university students lived with local families to come in direct contact with local culture. Students have participated actively, but in the past two years, the event did not take place due to insufficient funds. This year, however, the US part received an injection of funds and the activity was resumed.
Several students and teachers from Valdosta State University instructed almost 80 recently graduated elementary school and high school students in a five-day activity. A combination of classes in literature, plays, creativity, recital, singing and dancing allowed students to experience an English-learning environment outside the classroom. The results of the activities were presented last Friday evening at the Puli High School stadium.
Photo: Tung Chen-kuo, Liberty Times
照片:自由時報記者佟振國
School president Chuan Cheng-wen thanked Azalea International Folk Fair for its charitable services and said that all the educational resources that were used during the activities, such as costumes, props and plays, were donated to the school by the folk fair so that teachers at the school can continue to use them.
(Liberty Times, translated by Perry Svensson)
美國喬治亞州國際民俗文化協會來台做偏鄉公益服務,上週四於南投縣埔里國中舉辦英語夏令營活動,美籍大學生、專業教師與學生輕鬆互動,並結合文學、話劇、歌唱、舞蹈等元素的「英語舞台秀」,用多元活潑的方式鼓勵同學開口說英文。
喬治亞州國際民俗文化協會與喬治亞州佛多仕達州立大學,三年前曾到埔里國中進行國際交流,提供在地同學活用英語的機會,美籍大學生也透過寄宿家庭接觸在地文化,同學參與踴躍,但前兩年因經費不足無法成行,今年美方獲得經費挹注恢復舉辦。
多位喬治亞州佛多仕達州立大學的大學生以及專業教師,指導近八十位國小應屆畢業及國中同學,為期五天的活動,結合文學、話劇、創作、朗讀、歌唱、舞蹈等課程,讓同學體驗課堂之外的英語學習環境,也於上週五晚間於埔中體育館舉行教學成果發表會。
校長全正文表示,感謝喬治亞州國際民俗文化協會的公益服務,這次英語夏令營的服裝、道具、劇本等教學資源,協會也全部捐給埔里國中,日後供校內教師運用。
(自由時報記者佟振國)
Jiang Yiwu paced the small room and wondered how the leader of the Literary Society had got here. He could hear the Russian and Manchu police outside. They were looking for him. The Russians controlled the railways now, cutting through China, taking land and resources. The people were angry, and so was he. The revolution was almost ready. But things went wrong. Sun Wu, a key leader, lay in the hospital with critical wounds. The explosives were meant for the revolution but detonated by accident. Sun and the revolutionary plans were discovered by the police. Jiang grimaced at the
At an unusual event, a group of people gather and sit together without interacting or checking their phones. Instead, they concentrate on nothing at all and empty their minds for the Space-Out Competition. Originally proposed by South Korean artist Woopsyang in 2014, this event is a form of performance art. It challenges the social expectation to remain constantly busy in this fast-paced world, offering competitors a pause from their routines. For 90 minutes, players are scored on how well they “space out” based on artistic and technical aspects, with their heart rates monitored every 15 minutes. Then, the audience votes for
A: Taiwanese-language pop singer Jody Chiang is finally staging a comeback after having “turned off the microphone” for nine years. B: Yeah, she’s set to perform for the National Day celebration at the Taipei Dome this Saturday. A: As the best Taiwanese-language singer, it would be a big loss if she continued her hiatus. B: Recently, Chiang revealed that she quit singing in 2015 due to cancer. A: That’s shocking. But it’s great to see her healthy and able to turn the mic back on again. A: 台語歌后江蕙「封麥」9年後,終於即將復開唱了。 B: 對啊她本週六將參加國慶晚會,在大巨蛋開唱。 A: 江蕙可是最棒的台語歌手,如果不唱歌太可惜了。 B: 她最近才透露,其實2015年是因為罹癌才會「封麥」。 A: 真是令人震驚!能再看到她健康地「開麥」太好啦。 (By Eddy Chang,
Have you ever counted the number of keys on a piano? On a standard modern piano, the number of keys is 88. So, why is this the case? The piano is believed to have been invented around the beginning of the 18th century. It was first created as a modified version of the harpsichord. Most harpsichords at the time had 60 keys—covering five octaves, with each octave comprising seven white keys and five black keys. That’s why the earliest pianos also had 60 keys. The white keys on a piano are called natural keys and correspond to the musical