Working antisocial hours can prematurely age the brain and dull intellectual ability, scientists warn.
Their study, in the journal Occupational and Environmental Medicine, suggested a decade of shifts aged the brain by more than six years. There was some recovery after people stopped working antisocial shifts, but it took five years to return to normal.
The damaging effects on the body of working against the body clock, from breast cancer to obesity, are well known. Now a team at the University of Swansea and the University of Toulouse has shown an impact on the mind as well.
Photo: Reuters
照片:路透
Three thousand people in France performed tests of memory, speed of thought and wider cognitive ability. The brain naturally declines as we age, but the researchers said working antisocial shifts accelerated the process.
(Courtesy of Liberty Times)
科學家警告,在不符合社會常態的時間工作,可能讓大腦過早老化,降低智力。
他們在《職業及環境醫學》期刊發表的研究顯示,輪班工作做十年,大腦老化六年以上。停止反社會常態的輪班後,會恢復一些,但要花五年才會恢復正常。
違反生理時鐘工作對身體的傷害眾所周知,從乳癌到過胖等。現在斯旺西大學與土魯斯大學的研究團隊也展示此舉對心理的影響。
法國有三千人接受記憶、思考速度與更廣泛認知能力的測試。大腦隨老化自然衰退,但研究人員說,反社會性的換班工作加速這個過程。
(自由時報提供/翻譯:自由時報國際新聞中心)
The chimney cake is a beloved treat with a rich history in Hungary and Romania. While written references to the cake appeared as early as the late 17th century, the earliest known recipe from 1784 is __1__ a noblewoman named Maria Mikes, who wrote about dough wrapped around a spit. Legend has it, however, that the existence of this delicacy actually goes much further back in time, to the Mongol invasion of the 13th century. The cake’s iconic hollow, cylindrical shape, which is reminiscent of a chimney, is achieved by wrapping yeast dough around a wooden spit and roasting
A: Any plans for Valentine’s Day tomorrow? B: I’ll go to karaoke with a group of fans to celebrate the 40th anniversary of the late pop diva Whitney Houston’s debut. A: Sounds like fun. B: She released her eponymous album “Whitney Houston” on Feb. 14, 1985, launching a glorious career that spanned over four decades. A: Can I join you for karaoke? A: 明天情人節你要幹嘛? B: 我要和一群歌迷去KTV,慶祝流行天后惠妮休斯頓出道40週年! A: 哇好像很好玩。 B: 她在1985年2月14日發行同名專輯《惠妮休斯頓》,並開啟了輝煌的40年演藝生涯。 A: 我能跟你一起去KTV嗎? (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)
A: I remember that the late pop diva Whitney Houston’s 1985 debut album “Whitney Houston” is a diamond album, meaning it sold over 10 million units in the US. B: Her 1987 album “Whitney” and 1992 soundtrack “The Bodyguard” have also reached diamond status, making her the only black singer with three diamond albums. A: Many people think that her songs are difficult to sing. B: I challenge you to sing her megahit “I Will Always Love You” at tonight’s karaoke party. A: OK, challenge accepted. A: 我記得流行天后惠妮休斯頓的1985年出道專輯《惠妮休斯頓》還是一張鑽石唱片呢,表示在美國狂賣超過1千萬張。 B: 她1987年的次張專輯《惠妮》、1992年的電影《終極保鑣》原聲帶也獲得鑽石唱片認證,使她成為唯一擁有3張鑽石唱片的黑人歌手! A: 而許多人覺得她的歌都很難唱。 B: 那我挑戰你在今晚的KTV派對唱她的名曲《我將永遠愛你》。 A: 好啊我接受你的挑戰。 (By Eddy
In early September 2024, Time magazine released its list of the “100 Most Influential People in AI 2024,” and among the prominent figures are three Taiwanese entrepreneurs. Taiwan Semiconductor Manufacturing Co. (TSMC) Chairman and CEO C.C. Wei, Nvidia CEO Jensen Huang, and Advanced Micro Devices, Inc. (AMD) Chair and CEO Lisa Su were each featured. The list, divided into four categories—Leaders, Innovators, Shapers, and Thinkers—highlights what sets these individuals apart from their peers in the field of artificial intelligence. Both Wei and Huang were placed in the Leaders category, joining the heads of Google, OpenAI, Meta, and Microsoft. Wei