In a break with the past, Pope Francis has decided that Latin will not be the official language of a worldwide gathering of bishops at the Vatican.
A cardinal made the announcement at the start of the first working day of the two-week assembly, known as a synod, where about 200 Roman Catholic bishops from around the world are discussing themes related to the family.
Italian, the lingua franca of the Vatican, would become the synod’s official language, he said.
Photo: EPA
照片:歐新社
In past synods, Latin was the official language of documents for the meetings and some of the participants chose to speak in Latin. The pope decided to make the break in order to streamline the proceedings, officials said.
The move was a break with Francis’s predecessor, Pope Benedict XVI, who two years ago started a new Vatican department to promote the study and use of Latin in the Roman Catholic Church and beyond.
When Benedict announced on Feb. 11 last year that he was stepping down, the first pope to do so in 600 years, he read a statement in Latin. Only one reporter listening to a live audio feed in the Vatican press room understood what he was saying.
The use of Latin in the Church has greatly diminished since the old-style Latin Mass was phased out more than 40 years ago in favor of local languages.
Latin remains the official language of the universal Church. It is used as the language of reference for translating major documents into modern language.
(Reuters)
教宗方濟各作出一反前任教宗的理念,拉丁文將不再是梵蒂岡世界主教會議上的官方語言。
一名樞機主教在為期兩週的世界主教會議的第一個工作日,宣布此消息。約兩百名來自世界各地羅馬天主教的主教們齊聚一堂,這次是討論與家庭相關的主題。
該名樞機表示,現為梵蒂岡通用語的義大利文將取而代之,成為世界主教會議上的官方語言。
在以往世界主教會議上,拉丁文是會議文件的官方語言,而且部分與會者選擇以拉丁文發表談話。教宗決定做出這項有別於過去的舉動,以讓會議進行更符合時宜。
此舉一反前任教宗本篤十六世的理念,本篤兩年前才在梵蒂岡成立新部門—教廷拉丁研究學院,以提倡拉丁文在羅馬天主教會以及更多場合上的應用。
當本篤去年二月十一日宣布退位時,他即以拉丁文宣讀其去職聲明。當時在梵蒂岡新聞媒體中心聆聽現場廣播的記者們,僅一位聽懂教宗所言為何。本篤是六百年來首位非因逝世而去職的教宗。
自從舊禮的拉丁文彌撒在四十多年前逐漸被淘汰、並以當地語言取代後,拉丁文在教會的使用就大幅減少。
拉丁文在普世教會仍保有其官方語言的地位。它是翻譯重要文獻典籍至現代語言的參考文獻。
(路透/翻譯:林亞蒂)
Have you ever dreamed of using an entire city as your training ground, effortlessly moving across walls, buildings, stairs, and obstacles? This is not just a fantasy from the movies. In cities around the world, a group of enthusiasts practice this seemingly impossible sport — “parkour.” The origins of parkour can be traced back to 20th-century France. A military officer named Georges-Hebert witnessed the incredible physical abilities of local residents in Africa, which inspired him to create the Methode Naturelle, or natural method. This training method cleverly combined climbing, running, and swimming with artificial barriers to mimic nature. Later, David Belle
Street lights are often taken for granted until a power outage plunges the world into darkness. When that happens, the value of these lighting installations becomes evident as the world turns into a more dangerous place for pedestrians and motorists alike. The Chinese could claim to be the first to have constructed a crude type of street light. Around 500 BC, residents of Beijing employed a type of street lamp that used hollow bamboo pipes and natural gas vents to create burning torches. Later, ancient Romans adopted lamps fueled by vegetable oil, which relied on slaves to light and
A: Who else is on Billboard’s list: “The 25 greatest pop stars of the 21st Century?” B: No. 15 to 6 are: Miley Cyrus, Justin Timberlake, Nicki Minaj, Eminem, Usher, Adele, Ariana Grande, Justin Bieber, Kanye West and Britney Spears. A: I can’t believe that Adele’s only at No. 10. B: No. 5 to 1 are: Lady Gaga, Drake, Rihanna, Taylor Swift and Beyonce. A: Well, they surely deserve the honor. A: 《告示牌》雜誌的「21世紀最偉大的25位流行歌手」,還有誰上榜啊? B: 第15至6名是:麥莉希拉、大賈斯汀、妮姬米娜、阿姆、亞瑟小子、愛黛兒、亞莉安娜、小賈斯汀、肯伊威斯特、小甜甜布蘭妮。 A: 真不敢相信愛黛兒只排第10名。 B: 第5至1名是:女神卡卡、德瑞克、蕾哈娜、泰勒絲、碧昂絲。 A: 這幾位真是實至名歸! (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)
A: The 21st Century is now entering its 25th year. B: So Billboard has released a list: “The 25 greatest pop stars of the 21st Century.” A: Who are the greatest pop singers? B: No. 25 to 16 are: Katy Perry, Ed Sheeran, Bad Bunny, One Direction, Lil Wayne, Bruno Mars, BTS, The Weeknd, Shakira and Jay-Z. A: Wow, my favorite K-pop supergroup BTS has made it to the list. A: 21世紀正在邁入第25個年頭了。 B: 《告示牌》雜誌特別公布:「21世紀最偉大的25位流行歌手」。 A: 最偉大的歌手有哪些? B: 第25至16名是:凱蒂佩芮、紅髮艾德、壞痞兔、1世代、小韋恩、火星人布魯諾、防彈少年團(BTS)、威肯、夏奇拉、Jay-Z。 A: 哇,我最愛的韓流天團BTS也上榜了! (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)