Last week sixth graders from Toucheng Township’s Jhu An Elementary School who will soon graduate were tending to the school’s peanut farm, weeding for the last time and preparing the farm for the fifth graders to take over for them. Profits from the peanut farm will go toward travel expenses for the students’ graduation trip next year. The children also presented flowers as a surprise farewell gift to the outgoing school principal Chen Ming-chun.
When Chen took over as school principal eight years ago, he soon discovered that many of the students at the school come from poor households and were unable to join the other students for graduation trips, so the following year he solicited local residents to borrow a piece of land that would serve as the school’s “dreamland garden.” He subsequently designed a curriculum for the “Dreamland Project,” allowing the students to plant grapes and peanuts on the farm and put any profits made from selling the harvest directly into the students’ graduation trip fund.
This year’s peanut crop will be harvested in June, and this year’s fifth graders are preparing to take over responsibility for the farm when they move up to sixth grade, a symbol of passing on the baton to the next generation.
Photo: Hu Chien-sen, Liberty Times
照片:自由時報記者胡健森
(Liberty Times, Translated by Kyle Jeffcoat)
頭城竹安國小即將畢業的六年級學生,上週在自己栽種的花生田除草整理後,交接給五年級學弟妹接手照顧,為籌措明年的畢業旅行費用而努力。孩子們同時以獻花的方式,給了即將轉任他校的校長陳銘俊離別驚喜。
陳銘俊八年前接任竹安國小校長,發現有許多孩子家境清寒,無法跟著其他同學參加畢業旅行,於是在隔年向附近居民情商,借了一塊沙地,做為竹安國小的「織夢園」,並設計「織夢計畫」課程,讓孩子下田在「織夢園」中栽種蘿蔔、花生,收成後加工對外販售,所得款項當作孩子的畢旅基金。
這批花生將在六月份收成,學校於是安排即將畢業的六年級學生,將尚未收成的花生田交接給五年級的學弟妹,象徵這份愛心在校園內繼續傳承下去。
(自由時報記者胡健森)
A: When is the Lantern Festival? B: The festival is celebrated on the 15th day of the first month of the lunar calendar, which fell on Feb. 12 this year. A: Oh no! Did I miss the 2025 Taipei Lantern Festival? B: Yes, you did. But you can still go to the 2025 Taiwan Lantern Festival in Taoyuan, which will run until this Sunday. A: Let’s go admire the exuberant lanterns. A: 元宵節到底是哪一天? B: 就是農曆1月15日啊,今年則落在國曆2月12日。 A: 喔不,我是不是錯過了2025台北燈節? B: 是的,但你還可以去桃園的2025台灣燈會,活動將持續至週日。 A: 那我們去欣賞豐富的花燈秀吧! (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)
A: What’s the theme of the 2025 Taiwan Lantern Festival’s main lantern? B: The theme is “Paradise,” and the main lantern is a snake-shaped “infinity” symbol that features a lighting show every half an hour. A: Cool, I heard that there are over 300 lanterns. B: There are even giant lanterns in the shape of Pikachu and some other popular Pokemon characters. A: Let’s go now. A: 2025台灣燈會主燈的主題是什麼? B: 主題是「無限樂園」!主燈的造型則是蛇形的數學「無限號」,主燈每半小時還有一次燈光秀。 A: 酷喔,聽說總共有300多件花燈作品。 B: 甚至還有皮卡丘和其他熱門寶可夢角色的巨型花燈呢。 A: 哇我們現在就出發吧! (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)
本文由生成式AI協作,本刊編輯編修。 Tucked away in southwestern Taiwan, Yunlin County is a treasure trove of cultural heritage, rich history, and natural beauty. From its stunning temples and glove puppetry to historical architecture and picturesque landscapes, Yunlin rewards those who venture off the beaten path. Yunlin is renowned for its flourishing temple culture. Temples in this region are not merely places of worship but also communal centers where people gather for festivals, rituals, and social functions. One of the most notable temples here is the Beigang Chaotian Temple, which was built more than 300 years ago and is dedicated to Matsu, the sea
Nestled within the heart of Taipei, National Taiwan University (NTU) contains a grand and spacious sanctuary where nature and academia come together in perfect accord. Across its expansive 111-hectare campus, NTU reveals a landscape rich with history, lush greenery, and a thoughtfully preserved ecosystem. This tranquil haven invites visitors to take their time wandering among the elegant buildings, to admire the rare plants, and to experience a space that exudes quiet inspiration. Zhoushan Road: A Gentle Prelude to NTU’s Tranquility Beginning at Gongguan MRT Station, the enchanting avenue Zhoushan Road leads visitors into NTU shaded by golden rain trees, cottonwoods, and Javanese