A bodybuilder who has set the record for the world’s biggest arms has dismissed accusations that he used banned or artificial substances.
Moustafa Ismail’s arms measure 79cm around — or as much as the waist of a lean man — earning him recognition in the 2013 edition of the Guinness World Records.
“They call me Popeye, the Egyptian Popeye,” said the 24-year-old. Unlike the cartoon character, however, he does not like spinach.
Photo: EPA
照片:歐新社
Ismail, who lives in Massachusetts, has been dogged by accusations that he uses steroids, implants or other artificial means to augment his muscles.
But he insists his arms are the result of punishing workouts and a diet of about 3kg of protein, 4kg of carbohydrates and 11 liters of water each day.
Still, Guinness appears to be having second thoughts.
It hastily removed references to Ismail from its Web site.
(Liberty Times)
一名締造全世界最粗手臂紀錄的健美先生,駁斥他使用禁藥或合成物的指控。
幕斯塔法.依斯梅爾的手臂周長達七十九公分—或說幾乎是一名纖瘦男子的腰圍—因此獲得二○一三年版金氏世界紀錄認證。
「我被稱為卜派,埃及版卜派,」這名埃及出生的二十四歲男子說,但跟卡通人物卜派不同的是,他並不喜歡吃菠菜。
目前住在麻薩諸塞州的依斯梅爾,一直飽受他使用類固醇、填充物或其他人工方式增大其肌肉指控的糾纏。
但他堅稱,他的手臂是歷經千辛萬苦的訓練,以及每天攝取約三公斤蛋白質、約四公斤碳水化合物,與十一公升水的飲食結果。
儘管如此,金氏世界紀錄顯然打算重新考慮(對依斯梅爾的認證)。
該機構網站已倉促撤下有關依斯梅爾的介紹。
(自由時報/翻譯:張沛元)
Scientists have made a groundbreaking discovery in the depths of the Pacific Ocean: oxygen production without the involvement of living organisms. Four kilometers below the surface where sunlight cannot reach, researchers have found metallic lumps generating what they term “dark oxygen.” This form of oxygen is produced through a process independent of photosynthesis. Unlike the traditional photosynthesis process, where organisms use sunlight, carbon dioxide, and water to create energy and oxygen, the newly discovered phenomenon operates in complete darkness. The accidental finding occurred during a study of metal-rich lumps in an abyssal plain between Hawaii and Mexico. These lumps, known as
A: In addition to “Inside Out 2” at the top, what were the other highest-grossing films domestically last year? B: “Gatao: Like Father, Like Son” was the only Taiwanese movie among the top 10 blockbusters, which included five animated films. A: I’m surprised that the Taiwanese hit “The Pig, the Snake and the Pigeon” wasn’t on the chart. B: But it grossed over 500 million Chinese yuan in China, which is nearly NT$2.5 billion. The figure was five times higher than that of the best-selling film in Taiwan. A: Its success shows that Taiwanese movies should go international. A:
A Cameroon-flagged cargo vessel “Shunxin-39” was believed to have caused damage to an undersea cable of Taiwan telecoms operator Chunghwa Telecom on the morning of Jan. 3. It was suspected that the Chinese merchant ship, which was registered with the nationality of another country, deliberately cut off the cable by dragging the anchor over it. While the incident is still under investigation, China has a long history of using maritime tactics to sabotage Taiwan’s infrastructure. In February last year, two cables linking Taiwan to its outlying Matsu Islands were damaged within days of each other by a Chinese fishing
Continued from yesterday(延續自昨日) https://www.taipeitimes.com/News/lang Using a device to isolate a section of the seafloor, the researchers aimed to measure oxygen levels in the enclosed water. Normally, oxygen rates would decrease as marine organisms consume it, but the result was contrary to expectations. The unexpected outcome prompted the team to further investigate the phenomenon. Researchers found the lumps emitted an electric charge similar to that of a AA battery. This charge is believed to trigger a process that splits seawater into hydrogen and oxygen, accounting for the increase. Traditional perspectives propose that oxygen production began around three billion years ago through photosynthesis by ancient