Swiss luxury watchmaker Piaget is bringing to Taiwan its coin series Dali d’Or, which was created in collaboration with master surrealistic artist Salvador Dali in the 1960s. The items will be on display at Chiang Kai-shek Memorial Hall from June 16 until Sept. 30 as part of its exhibit — Crazy Dali, an Exhibition for a Master Surrealist. Out of the nearly 100 works that will be on display, the watches are among the rarest.
Dali created a new currency in 1967 called Dali d’Or, which included coins of four different values. On the front of the coins is the artist’s famous mustached profile along with a silhouette of his wife Gala — his muse. Eggs are featured on the back of the coins, representing a world in gestation. Dali’s work stirred the imagination of the people at Piaget, and led them to combine the coins with their super-light watches of the 1950s, eventually releasing the Dali d’Or line, which includes wristwatches, pocket watches, bracelets, and cufflinks, all made from 900/1000 fine gold. They were available only on a limited basis, and each individual item has its own unique serial number. No replicas were ever released over the years, either.
The Dali d’Or line is currently stored at Piaget’s headquarters in Geneva. Among the five works that are coming to Taiwan for the first time ever are a mysterious watch, a necklace, cufflinks, a money clip, and a key ring. They will be displayed in the same way they are displayed at Piaget’s classic Time Gallery, using a separate display area that consists of the original elegant yet simple dark blue display that is found in Geneva.
Photo courtesy of Piaget
照片由Piaget提供
(Liberty Times, Translated by Kyle Jeffcoat)
瑞士奢華鐘錶公司Piaget伯爵將引進一九六0年代與超現實主義大師達利合作的Dali d’Or貨幣系列作品來台,六月十六日至九月三十日於台北中正紀念堂主辦的「瘋狂達利──超現實主義大師特展」中展出,是展示的近一百組件作品當中較罕見的作品。
達利於一九六七年創作出Dali d’Or貨幣系列,包括四種不同價值的金幣,正面為達利有小鬍子的側影與其靈感繆思妻子嘉拉的側影,金幣背面則銘刻其畫作中代表週期性象徵的「蛋」,用以代表一個正值孕育期的世界,由此激發伯爵的想像,將五零年代研發出的超薄機芯與之跨界合作,推出伯爵Dali d’Or系列,包括腕錶、懷錶、手鍊、袖釦等,以900/1000純金打造,限量發行,每件作品均附有限量編號,多年來未曾推出復刻作品。
Photo courtesy of Piaget
照片由Piaget提供
該系列目前存放於日內瓦總部,此次首度來台展出五件作品,包括神秘錶、墜鍊、袖釦、鈔票夾與鑰匙圈等,伯爵將仿效日內瓦總部展示經典館藏的「時間之廊」陳列,以典雅簡潔的藍黑色獨立展區呈現。
(自由時報記者王瀅娟)
Autism spectrum disorder (ASD) is a neurological and developmental condition marked by disruptions in brain-signaling that causes people to behave, communicate, interact and learn in atypical ways. Autism diagnoses in the US have increased significantly since 2000, intensifying public concern over what might contribute to its prevalence. Here is what you need to know. HOW IS AUTISM DIAGNOSED? There are no objective tools for diagnosing autism, such as blood tests or brain scans. Instead, diagnoses are made based on observations and interviews. The term “spectrum” reflects the wide range of possible manifestations. Some people with ASD might have good conversation skills, while others might
Every February, the small town of Ptuj in Slovenia comes alive with the vibrant celebration of its famous carnival. This festival, with its deep historical roots, is a cherished tradition where local residents come together to ward off the winter cold and embrace the arrival of spring. Participants dress up in furry costumes, transforming into kurenti, mythical monsters believed to drive away evil spirits and bring good fortune for the new year. Although the exact origins of the Ptuj carnival remain a mystery, it is firmly rooted in ancient Slavic and Illyrian cultures. The modern form of the carnival
In early September 2024, Time magazine released its list of the “100 Most Influential People in AI 2024,” and among the prominent figures are three Taiwanese entrepreneurs. Taiwan Semiconductor Manufacturing Co. (TSMC) Chairman and CEO C.C. Wei, Nvidia CEO Jensen Huang, and Advanced Micro Devices, Inc. (AMD) Chair and CEO Lisa Su were each featured. The list, divided into four categories—Leaders, Innovators, Shapers, and Thinkers—highlights what sets these individuals apart from their peers in the field of artificial intelligence. Both Wei and Huang were placed in the Leaders category, joining the heads of Google, OpenAI, Meta, and Microsoft. Wei
A: When is the Lantern Festival? B: The festival is celebrated on the 15th day of the first month of the lunar calendar, which fell on Feb. 12 this year. A: Oh no! Did I miss the 2025 Taipei Lantern Festival? B: Yes, you did. But you can still go to the 2025 Taiwan Lantern Festival in Taoyuan, which will run until this Sunday. A: Let’s go admire the exuberant lanterns. A: 元宵節到底是哪一天? B: 就是農曆1月15日啊,今年則落在國曆2月12日。 A: 喔不,我是不是錯過了2025台北燈節? B: 是的,但你還可以去桃園的2025台灣燈會,活動將持續至週日。 A: 那我們去欣賞豐富的花燈秀吧! (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)