In December last year, a man surnamed Wang plugged in his charger to charge his cell phone using an electrical socket located on one of the walls inside the Danshui MRT Station. After a police officer on patrol discovered him, a prosecutor brought him up on charges of grand larceny for using electricity to charge his cell phone without permission.
According to the prosecutor’s investigation, Wang had previously been detained and charged with aggravated theft in 2006. On the evening of Dec. 26 last year, he was arrested for plugging his charger into an electrical socket on a wall inside the Danshui MRT Station without permission from transit authorities.
The prosecutor felt that the penal code covering offenses of grand larceny applied to the case, which says a person caught committing larceny “at a station or wharf, airport or within another vehicle, vessel, or aircraft for public transport on water, on land or in the air” shall be sentenced to imprisonment for no less than six months but not more than five years, and will be fined an amount not exceeding NT$100,000 (US$3,386).
(LIBERTY TIMES, TRANSLATED BY KYLE JEFFCOAT)
Photo: Chang, Chung-yi, Liberty Times
照片:自由時報記者張忠義
王姓男子去年十二月在淡水捷運站將手機旅充插入捷運站牆壁插座充電,被巡邏員警當場發現,因他是在捷運站偷充電,被檢察官依加重竊盜罪起訴。
檢方調查,王嫌二00六年曾涉竊盜案被判拘役,去年十二月二十六日晚間,未經捷運人員同意,在台北捷運淡水捷運站,透過自備旅充插上牆上插座替手機充電被逮。
檢方偵查後,認為全案符合刑法加重竊盜罪「在車站、埠頭、航空站或其他供水、陸、空公眾運輸之舟、車、航空機內而犯之者」,可處六個月以上、五年以下有期徒刑,得併科新台幣十萬(三千三百八十六美元)以下罰金。
(自由時報記者黃立翔、張文川)
Photo courtesy of Taipei Rapid Transit Co
照片: 照片由台北大眾捷運公司提供
Photo: Tsai Wei-chi, Liberty Times
照片: 自由時報記者蔡偉祺
As we bundle up in thick coats to stay warm during the winter, there is a population that has already adapted to extremely low temperatures. These people live in the remote city of Yakutsk, the coldest city on Earth. Yakutsk is situated in the heart of Siberia, which is the capital of the Sakha Republic in Russia. This historic mining city began to flourish in the 19th century following the discovery of gold deposits. Given its construction on permafrost, the average temperature in the city remains below 0°C for over half the year, with winter temperatures dropping to an astonishing -50°C.
本文由生成式 AI 協作,本刊編輯編修。 Have you ever wondered how an athlete who once performed flawlessly can unexpectedly struggle with the simplest tasks? Imagine an __1__ pitcher who suddenly can’t find the strike zone—this is the “yips” in action. This __2__ phenomenon primarily affects athletes in sports like baseball and golf. It is characterized by a sudden loss of motor skills, leading to difficulties with routine actions that were __3__ before, such as a pitcher’s throw or a golfer’s putt. For instance, American baseball pitcher Steve Blass, who had a stellar performance in the 1971 World Series, suffered a sudden inability
A: Apart from 2NE1, Rain and Maroon 5, Japanese band Yoasobi is set to hold two shows in Taipei this weekend. B: Yoasobi? A: Yoasobi is a J-pop duo formed by Ayase and Ikura in 2019, and it’s loved by young people. Haven’t you heard? B: Oops, I’m feeling a little old. A: It sings the theme songs of “Oshi No Ko” (“My Idol’s Children”) and other TV series, leading it to gain popularity among young people. A: 除了2NE1、Rain、魔力紅,日本熱門樂團Yoasobi本週末也將連唱兩場。 B: Yoasobi樂團? A: 這是由Ayase、Ikura在2019年組成的雙人團體,近年來大受年輕人歡迎!你沒聽過嗎? B: 天啊我覺得自己老了。 A: 他們唱了《我推的孩子》等人氣影視作品主題曲,所以大受年輕人喜愛。 (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)
A: Happy Year of the Snake! Did you do anything special during the Lunar New Year holiday? B: I went to K-pop girl group Apink’s concert. How about you? A: I just stayed at home. But I’m going to girl group 2NE1’s show on Saturday. B: Wow, I really love their megahit “I Am the Best,” better known by its Korean title “Naega jeil jal naga.” A: I’m so glad that 2NE1 reunited last year, eight years after they disbanded in 2016. A: 蛇年快樂!你春節有做什麼特別活動嗎? B: 我去了南韓女團Apink的演唱會,你呢? A: 我都宅在家裡,不過這週六要去韓流天團2NE1的演唱會。 B: 我愛該團神曲《我最紅》,韓文歌名《Naega jeil jal naga》超洗腦。 A: 她們2016年解散8年後,去年終於合體真令人開心。 (By Eddy Chang, Taipei