Two female students at Far East University in Tainan’s Hsinshih District had their underwear regularly stolen. The burglar, named Tseng Chih-wei — the exact same given name and family name as Hong Kong movie star Eric Tsang — was successfully detained on Nov. 29. The suspect lives just downstairs. Tseng was cross-dressed in a dress while committing the crime. When his residence was searched, they found over a hundred stolen items. The police suspect he has a fetish.
According to the police investigation, the 34-year-old Tseng is from Pingtung County, and previously worked as a temporary employee at Southern Taiwan Science Park, but is currently unemployed. He rents a room in a dormitory on Renai Road in Hsinshih. During the interrogation, Tseng said that he started stealing panties to console himself because his girlfriend abandoned him.
In September, when the two female students Liu and Lin, who live on the fourth floor of the same building, started having their underwear stolen, they upgraded the lock on their door, but still had their underwear stolen three more times. They then tried to think of a way to catch the perpetrator, reported the matter to the local police precinct, and requested that they install an online alarm bell, which was installed in mid-November. The two girls were at school when they were notified that the suspect was caught breaking into their room while they were out.
Photo: Wu Chun-feng, Taipei Times
照片: 自由時報記者吳俊鋒
The suspect is more than 170cm tall, slightly emaciated, and does not have the same short stature and plump appearance of Hong Kong movie star Eric Tsang. The head of the precinct Lin Chin-te counted the total number of underpants and swimsuits, which amounted to 117 pieces in all along with a bag full of dresses.
(LIBERTY TIMES, TRANSLATED BY KYLE JEFFCOAT)
台南新市區遠東科大兩名女學生內衣時常被偷,不勝其擾,裝設與轄區分駐所連線的警鈴,十一月二十九日成功逮獲與香港影星同名同姓的竊賊曾志偉。曾嫌就住樓下,作案時還穿洋裝反串,住處搜出贓物多達上百件,警方懷疑他可能有戀物癖。
警方調查,三十四歲曾嫌是屏東人,曾於南科園區擔任臨時工,目前無業。他在新市仁愛街一棟宿舍三樓租屋,供稱被女友拋棄,才偷內衣尋求慰藉。
住在該棟宿舍四樓同寢室的劉、林兩名女學生,九月起內衣遭竊,加強門鎖仍接連被偷三次。設法抓賊的她們向新市分駐所報案,還央求加設連線警鈴,十一月中旬安裝完成。兩人昨在校接獲通知,果然逮到闖空門的嫌犯。
嫌犯身高超過一百七十公分,體型瘦弱,與矮胖的港星曾志偉外型不同。所長林進得清點住處女性內衣褲、泳裝共一百一十七件,及整袋的洋裝等。
(自由時報記者吳俊鋒)
After steel and aluminum, US President Donald Trump has set his sights on slapping 25 percent tariffs on semiconductors, cars and pharmaceuticals. Trump has already slapped additional 10 percent tariffs on goods from China and has also threatened tariffs on Canada and Mexico, plus ordered a study into putting into place reciprocal tariffs. Here’s a look who would be hit the hardest if US import tariffs on semiconductors, cars and pharmaceuticals go into force. SEMICONDUCTORS: ASIA IN THE CROSSHAIRS Semiconductors, or microchips, are the brains in our electronic devices and demand has soared with the development of AI, which
Noise pollution is a frequently underestimated environmental hazard. While hearing loss is the best-known outcome associated with noise, emerging research is uncovering how noise affects our health in other ways. From impaired memory and sleep disturbances to cardiovascular problems, the impact of noise is profound. For a start, unpleasant or excessively loud sounds can lead to stress and divert attention. Even everyday noises, such as those caused by traffic, lawnmowers, and construction work, can interfere with cognitive functions and elevate stress levels. “Our ears capture sound, but we hear with our brains,” explains Wei Sun, an audiology researcher at
Nestled within the heart of Taipei, National Taiwan University (NTU) contains a grand and spacious sanctuary where nature and academia come together in perfect accord. Across its expansive 111-hectare campus, NTU reveals a landscape rich with history, lush greenery, and a thoughtfully preserved ecosystem. This tranquil haven invites visitors to take their time wandering among the elegant buildings, to admire the rare plants, and to experience a space that exudes quiet inspiration. Zhoushan Road: A Gentle Prelude to NTU’s Tranquility Beginning at Gongguan MRT Station, the enchanting avenue Zhoushan Road leads visitors into NTU shaded by golden rain trees, cottonwoods, and Javanese
A: My favorite K-pop superstar, Daniel Kang, will hold a concert at the Taipei Music Center. B: Wow, I’ve also been a fan since he debuted in 2017 as the “center” of the two-year limited boy group Wanna One. A: Since Daniel went solo in 2019, he has continued to shine internationally. B: When is his show taking place? A: It’s scheduled for March 1, which is my birthday. It’s the best birthday gift ever. A: 我最愛的韓星姜丹尼爾要在台北流行音樂中心開唱啦。 B: 哇,自他在2017年以2 年限定男團Wanna One「C位」出道時,我就 一直是他的粉絲。 A: 而他在2019 年單飛後,還是持續在國際上發光發熱。 B: 演唱會是哪天? A: 日期訂在3月1日,也是我的生日。這真是最好的生日禮物! (By Eddy Chang,