A Russian teacher has been asked to remove a mathematics problem from the Internet after he inadvertently revealed who most Russians believe is the country’s most powerful figure.
“(Russian President Dmitry) Medvedev must guess the number imagined by (Prime Minister Vladimir) Putin or he will be fired from his post as president. How can he save his position?” read the problem, posted by Saint Petersburg teacher Grigory Chepichev for the children in his mathematics club.
“There was nothing political in this mathematical problem, which I invented with my colleagues for the children. It’s simply to make the problems more fun, more interesting for the students,” he told AFP.
The problem nonetheless seems to have raised eyebrows and Chepichev said he had removed it from the club’s Web site “at the request of the authorities.”
Putin ruled Russia as president for the maximum two consecutive terms allowed by the constitution from 2000-2008 and then handed over to Medvedev, ruling in tandem in a powerful partnership.
Many still consider Putin the most powerful man in Russia, however, and Putin has hinted that he may seek to return to the Kremlin during presidential elections in 2012.
In full the mathematical problem is as follows: “Vladimir Putin names three two-digit numbers, a, b and c. Dmitry Medvedev has to in turn name three other numbers, X, Y and Z.”
“Putin then gives him the sum aX+bY+cZ. Medvedev must guess the answer, otherwise he will be sacked from the presidency.”
(AFP)
有位俄國教師因為在網路上給學生出了一道數學題,無意間使人聯想起該道題目意有所指的透露俄國最有權勢的領導人,而遭要求刪除該題。
由聖彼得堡一位老師葛力格里‧切比切夫給數學社團學生所出的題目是,「(俄國總統迪米特里)梅德維傑夫必須猜出總理夫拉提米‧普丁內心所想的數字,否則當總統的他將遭到撤換。他要如何保有總統寶座?」
他告訴法新社,「這題數學裡沒有什麼政治議題,這是我與同事為孩子所設計的題目。這只是要讓題目比較有趣,引起學生的興趣。」
雖然如此,這題數學似乎引起各方注意,而切比切夫表示他「依照有關單位的要求」,將該題數學自網路上移除。
普丁總統依照憲法所規定的最長年限,自二零零零年至二零零八年當了兩任俄國總統,將政權轉給梅德維傑夫,二人聯手執政,形成有力的組合。
然而許多人依然認為,普丁為俄國最有權勢的人,而普丁也暗示,將於二零一二年透過總統選舉回到克里姆林宮。
數學題大致上是這樣寫的:「夫拉提米‧普丁心裡想著三個數字a、b與c。隨後迪米特里‧梅德維傑夫也得想三個數字X、Y與Z。」
「於是普丁列了個式子aX+bY+cZ。梅德維傑夫必須猜對答案,否則他將自總統的職位被解雇。」
(法新社/翻譯:吳岱璟)
A: China’s animated blockbuster “Ne Zha 2” also smashed a box office record recently. B: It’s No. 7 among the world’s best-selling films, grossing more than US$2 billion globally. A: I t has even become the world’s highest-grossing animated film, while the political metaphors in it are causing controversy. B: But who is Ne Zha anyway? A: Ne Zha, often spelled as “Nezha,” is actually a mythical teenage deity with superpowers. A: 中國動畫片《哪吒2》最近也打破紀錄。 B: 該片已衝上影史票房排行榜第7名,全球狂賣超過20億美元。 A: 聽說它甚至是全球最賣座的動畫片,影片中的政治隱喻卻引爆爭議! B: 但哪吒是誰? A: 哪吒的名字常被拼成「Nezha」,是神話中具有超能力的青少年神明。
You enter an old-fashioned detective’s office. The door locks with a click as a radio buzzes: “Rookie detectives, a priceless diamond is missing! Solve the case in one hour.” The room is filled with clues — photographs, coded messages and secret compartments. As the grandfather clock ticks, you and your friends must work to unlock the secrets. This is what escape rooms are all about — immersive adventure games where you solve puzzles and escape the themed setting within a time limit. The concept of “escape rooms” dates back to early first-person video games. In 1988, John Wilson introduced
People desire a sense of purpose in their lives, but they often remain idle unless they have a clear reason to act. This concept is illustrated by the retirement paradox. People work hard to prepare for a future without work but find life meaningless after achieving that goal. A study was carried out to determine if a reason, even a minor one, could encourage idle people to take action. __1__ Upon finishing the first, they were instructed to drop it off at a location either right outside the room or at a spot farther away, which would take around
A: Were there any highlights at the Oscars this year? B: With 13 nods, French director Jacques Audiard’s “Emilia Perez” broke the record for most Oscar nominations earned by a non-English film. A: Wow, it broke the record of 10 Oscar nominations set by Taiwanese director Ang Lee’s “Crouching Tiger, Hidden Dragon.” B: On the eve of the Oscars, Lee was honored with the Lifetime Achievement Award at the Directors Guild of America (DGA) Awards. A: It seems that Hollywood has finally become more diverse. A: 今年的奧斯卡獎有什麼亮點嗎? B: 法國導演賈克歐迪亞的《璀璨女人夢》榮獲13項提名,打破了非英語片紀錄! A: 哇打破了台灣導演李安的《臥虎藏龍》10項提名紀錄。 B: 李安則在奧斯卡前夕,獲頒美國導演工會「終身成就獎」。 A: 看來好萊塢終於比較多元化啦。 (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張迪)