A former nurse who inadvertently became part of an iconic World War II photograph when she locked lips with a celebrating US sailor has died, her family confirmed last week.
Edith Shain, 92, passed away at her home in Los Angeles on Sunday, some 65 years after her passionate embrace with a serviceman celebrating the end of World War II became one of the most famous photos in history.
Shain was a nursing student in New York on Aug. 14, 1945, when radio networks announced the surrender of the Japanese.
She later recalled making her way to Times Square to join in celebrations, where she let a man in a Navy uniform gather her up in his arms before giving her a kiss. The moment was captured by photographer Alfred Eisenstadt and later appeared in Life magazine.
Eisenstadt later recalled the moment when he captured the kiss, saying he had spotted a sailor walking through the crowd kissing women at every opportunity.
“He was grabbing every female he could find and kissing them all — young girls and old ladies alike,” Eisenstadt said.
“Then I noticed the nurse, standing in that enormous crowd. I focused on her, and just as I’d hoped, the sailor came along, grabbed the nurse, and bent down to kiss her. Now if this girl hadn’t been a nurse, if she’d been dressed in dark clothes, I wouldn’t have had a picture.
“The contrast between her white dress and the sailor’s dark uniform gives the photograph its extra impact.”
For decades Shain kept her identity secret before contacting Eisenstadt in the late 1970s to reveal herself. The identity of the sailor has never been conclusively established.
Although other women had claimed to be the woman in the nurse’s dress over the years, Shain was recognized by Eisenstadt despite the passage of several decades. Shain later took part in parades in Manhattan to mark the 50th and 60th anniversaries of V-J Day.
Shain worked as a kindergarten teacher for 30 years and as a night shift nurse before retiring in Los Angeles.
(AFP)
二次大戰經典照片女主角的家屬上周三證實,這位當年與一名美國水兵擁吻慶祝勝利,無意間成為象徵人物的女護士日前辭世。
艾迪絲•夏恩上週日在洛杉磯家中去世,享壽九十二歲。六十五年前,她和一名慶祝二次大戰結束的士兵熱情相擁的照片,成為史上最經典照片之一。
一九四五年八月十四日,收音機裡傳來日本戰敗投降的消息,當時夏恩還是紐約一名護理生。
她事後回憶說,當時她到時代廣場參加慶祝活動,結果被一名身穿海軍制服的男子擁入懷中親吻。攝影師艾爾佛德•埃森斯塔德捕捉到那一瞬間,還把照片登上《生活》雜誌。
埃森斯塔德回想拍下擁吻鏡頭那一刻,表示自己當時看到一名水兵穿越重重人群,親吻每位女性。
埃森斯塔德說:「他擁吻每位女性──少女和老嫗都一樣。」
「接著我注意到人群中那名護士。我緊盯著她看,事情的發展正如我所想,那名水兵走了過來,一把抱住她後彎身親吻。如果那女孩不是護士,如果她身上的衣服是黑色的,我就不會按下快門。」
「她的白色護士服和水兵的黑色制服形成強烈對比,讓照片大大加分。」
幾十年過去,夏恩都不曾向人透露自己的身分,直到一九七0年代末期,她才向埃森斯塔德表明自己就是照片中的女護士。至於該名水兵的身分則始終沒有定論。
儘管多年來,也有其他女性聲稱自己就是那名護士,但歷經數十年,埃森斯塔德仍認定夏恩才是真正的女主角。夏恩還參加過在曼哈頓舉行的慶祝二次大戰勝利五十周年及六十周年的遊行活動。
定居洛杉磯的夏恩生前當了三十年幼稚園老師,也當過夜班護士。
(法新社╱翻譯:林倩如)
Despite being thoroughly prepared for the coming exam, Sarah couldn’t stop herself from thinking about what could go wrong on test day. So, she kept studying her textbooks again and again. Do you often find yourself caught in this same type of loop, endlessly thinking about scenarios? If so, you’re likely struggling with a common challenge: overthinking. Overthinking is a phenomenon in which individuals become trapped in a tangle of worries, continuously replaying past events in their mind or feeling uneasy about what the future holds. It’s like being stuck in a never-ending loop of negative thoughts that can prove challenging
Wisdom teeth are another example of vestigial organs. Why do humans have wisdom teeth? One theory suggests that they were originally intended to help support muscles and tissues in the human face. Another theory indicates that they were initially meant to aid our ancestors in chewing certain tough foods that grew in the wild. As our diets have softened with processed foods, these teeth may become less necessary. Removing one’s wisdom teeth can feel like a rite of passage for many young adults. At some point in their late teens to early twenties, most people will have up to
Ford Motor Co. says it will reduce its workforce by 4,000 in Europe and the UK by the end of 2027, citing headwinds from the economy and pressure from increased competition and weaker than expected sales of electric cars. Ford said Wednesday last week most of the job cuts would come in Germany and would be carried out in consultation with employee representatives. Of the total, 2,900 jobs would be lost in Germany, 800 in Britain and 300 in other European Union countries. Ford has 28,000 employees in Europe, and 174,000 worldwide. “The global auto industry continues to be in a period of
A: Hey, the Rock & Roll Hall of Fame just announced its latest inductees. B: Which superstars were inducted this year? A: The inductees included singers Cher, Mary J. Blige, Ozzy Osbourne and Peter Frampton. B: So, the legendary artist Cher was finally recognized. A: And Mary J., the “Queen of Hip-Hop Soul,” surely deserved the induction as well. A: 「搖滾名人堂」公布今年的入選名單了。 B: 有誰入選啊? A: 歌手雪兒、瑪麗布萊姬、奧茲奧斯朋、彼得佛萊姆頓都獲此殊榮! B: 78歲的傳奇藝人雪兒終於受到肯定啦。 A: 嘻哈靈魂樂皇后瑪麗J.也是實至名歸。 (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)