One hundred kowtows for thinking lewd thoughts when facing Guan Gong! When Wu Teng-hsing, the fifth generation caretaker of the Deyi Temple in Beigang, Yunlin County, visited the Shuixian Temple in Xingang, Jiayi County, to ask the gods about his future, a pretty woman walked past. Wu inadvertently took a peek as his mind wandered, with the result that he drew the one divination stick with the text “insincere intent, do 100 kowtows.” An embarrassed Wu then had to do 100 kowtows, which left visitors to the temple scratching their head.
The temple to the Revered Narcissus King was built in the fourth year of the Qianlong Emperor, or 1739. The rear hall is dedicated to the Saintly Emperor Guan, who was the spiritual leader of the old Bengang martial arts hall. Whenever there was a problem taking a major decision, people would go to Emperor Guan to ask for direction by throwing divination blocks and drawing divination sticks.
In recent years, Wu has been working hard to pass on the dragon, phoenix and lion array. He has found disciples in many elementary schools, but he was uncertain on how to proceed to the next step. So a few days ago he went to the Narcissus King Temple to ask Emperor Guan for directions. Just when Wu solemnly threw the divination blocks and asked the Emperor for directions, a young woman suddenly walked past and Wu couldn’t help following her with his eyes and becoming completely engrossed.
After a long while, Wu regained his senses and, realizing that he was still holding the divination blocks, hurriedly threw them to the ground three times and received his answer. Happy that things were going so smoothly, he was surprised when he drew the divination stick reading “insincere intent, do 100 kowtows.” Despite all the curious onlookers, Wu had no choice but to do 100 consecutive kowtows, as if he were pounding garlic with a pestle. He said this was the first time in dozens of visits that he had pulled a divination stick giving him a punishment.
Su Mu-kun, an attendant at the Narcissus King Temple, said that 100 divination sticks only contained three meting out punishment. These three are “insincere intent, ask again another day,” “insincere intent, pay more for the incense,” and “insincere intent, do 100 kowtows.” If devotees let their mind wander while asking a question, there is a big chance they will pull one of these three divination sticks, and Emperor Guan often metes out punishment according to the situation. The stick requiring 100 kowtows is the severest of the three punishment sticks.
(LIBERTY TIMES, TRANSLATED BY PERRY SVENSSON)
關公面前起色心,被罰叩首百次!雲林縣北港德義堂第五代傳人吳登興日前到嘉義縣新港鄉水仙宮擲筊,詢問藝陣未來發展時,巧見美女走過,眼睛不自覺地盯著對方看而恍神,結果竟抽到百中選一的籤王,「來意不誠,叩首一百拜」,吳登興只得當眾跪拜百次,好不尷尬。
創建於清乾隆四年的嘉義縣新港鄉水仙宮主祀水仙尊王,後殿供奉的關聖帝君過去是古笨港(區域涵蓋今雲林縣北港與嘉義縣新港)武館的精神指標,遇有大事無法決定,武館要人常到關聖帝君面前擲筊、抽籤請示。
吳登興近幾年來賣力教授龍鳳獅陣,在不少國小開班授課,對未來該如何進一步落實扎根,心裡沒譜,日前專程到水仙宮請示關聖帝君,正當吳登興一本正經地擲筊、拜託關公指示時,一名妙齡女郎突然從眼前走過,吳登興的眼睛不自覺地盯著對方,竟然看得出神。
隔了好一會兒,吳登興才回神,猛然想起神筊還握在手裡,趕忙對空連拋三次、都求得應筊,吳登興正慶幸求籤這麼順利,沒想到竟抽中「籤王」,「來意不誠,叩首一百拜」,雖然眾目睽睽,吳登興只得如搗蒜般連續叩首一百次。他說,到該廟幾十次,還是頭一遭抽到懲罰籤。
水仙宮職員蘇木崑表示,一百支竹籤中,懲罰籤只有三支,分別是「來意不誠,另日再求」、「來意不誠,添香油錢」、「來意不誠,叩首一百拜」,信眾問事若心有旁騖,抽到的機率相當高,關聖帝君常依況狀予以「懲罰」,在三支懲罰籤中,最難堪的就是叩首百次。(自由時報記者陳燦坤)
Historians are rethinking the way the Holocaust is being presented in museums as the world marks the 80th anniversary of the liberation of the last Nazi concentration camps this month. Shocking images of the mass killings of Jews were “used massively at the end of World War II to show the violence of the Nazis,” historian Tal Bruttmann, a specialist on the Holocaust, told AFP. But in doing so “we kind of lost sight of the fact that is not normal to show” such graphic scenes of mass murder, of people being humiliated and dehumanized, he said. Up to this
When people listen to music today, they typically use streaming services like YouTube or Spotify. However, traditional formats like vinyl records have regained popularity in recent times. Vinyl records are circular discs that store music in grooves on their surfaces and are played on a turntable. As the turntable’s needle runs along these grooves, it picks up vibrations and translates them into sound. The history of vinyl records dates back to the late 1800s, but material and technological challenges delayed mass production until the 1950s. Despite early versions having short playtimes and poor sound quality, vinyl records introduced a new era
A: Brazilian jiu-jitsu, known as “BJJ,” has become more and more popular. Even Hollywood stars like Halle Berry and Tom Hardy are obsessed with it. B: Some Asian stars, such as Taiwanese actor Eddie Peng and South Korean actor Lee Joon-gi, have also practiced this martial art. A: BJJ is not just a martial art, but also a combat sport. B: I’ve always wanted to try it, but I’m worried about getting injured. A: Diana Wang, a US doctor of physical therapy, is holding a BJJ seminar at PMA Brazilian Jiu-jitsu in Taipei Friday night. Let’s go check out how we
Dos & Don’ts — 想想看,這句話英語該怎麼說? 1. 能做的事都做了。 ˇ All that could be done has been done. χ All that could be done have been done. 註︰all 指事情或抽象概念時當作單數。例如: All is well that ends well. (結果好就是好。) All is over with him. (他已經沒希望了。) That’s all for today. (今天到此為止。) all 指人時應當作複數。例如: All of us are interested in his proposal. All of us are doing our best. 2. 我們這麼做有益於我們的健康。 ˇ What we are doing is good for our health. χ What we are doing are good for our health. 註︰以關係代名詞 what 引導的作為主詞的子句,動詞用單數。如: What he said is true. 3. 大家都沿著步道跑。 ˇ Everybody runs along the trail. χ Everybody run along the trail. 註︰everyone 是指一大群人,但在文法上一般用單數。 4. 桌上有一本筆記本和兩支筆。 ˇ There were two