見見老鼠凱薩琳和大象馬克。凱薩琳非常勇敢又喜歡冒險,但馬克的個性十分害羞,對許多事情都感到害怕。不過,朋友都喜歡黏在一起,所以凱薩琳走到哪兒,馬克就會跟到哪兒。有時候,他們也會碰上非常棘手的情況...
The doomsday vault 末日地窖
Mark and Kathleen were at a museum when they were asked to take part in a project.
"We're making a doomsday vault," a professor told them. "Nothing will be able to harm this vault. If the earth is destroyed, aliens will be able to look in the vault and learn about us."
"What do you want us to do?" Mark asked.
"Come back tomorrow with something to put in the vault."
Mark and Kathleen were very happy. They went home and thought about what to put in the vault.
"I'm going to donate this jade necklace," Kathleen said.
"I'm going to donate these flower seeds. Even if all the plants in the world are destroyed, the aliens will be able to have flowers," Mark said.
The next day there was a long line of animals waiting to put things in the vault. Mark and Kathleen were last in line.
"It's so exciting!" Kathleen said.
When they got to the front, Mark put the seeds in and turned away. Kathleen went to put the necklace in, but she dropped it down a crack outside the vault's door. As she bent over to pick it up, she bumped her head and fell into the vault. Nobody had seen her fall…
(MICHAEL KEARNEY, STAFF WRITER)
馬克和凱薩琳在博物館參觀的時候,有人請他們參與一個計畫。
「我們正在打造一個末日地窖,」一位教授告訴他們:「這個地窖固若金湯,假使地球毀滅,外星人將可透過此地窖了解我們。」
馬克問:「你要我們怎麼做呢?」
「你們明天帶一些東西來放在這個地窖裡。」
馬克和凱薩琳開心極了,他們回家後開始想要放什麼在地窖裡。
凱薩琳說:「我要捐出這串玉項鍊。」
馬克說:「我要捐這些花卉種子,這樣就算地球上的植物都被摧毀了,外星人還是可以種出花來。」
隔天,等著要把東西放進地窖裡的動物們排成一列長龍,馬克和凱薩琳排在隊伍的最後。
凱薩琳說:「這真是令人興奮!」
等他們排到前頭時,馬克把種子放進去就轉身離開;凱薩琳上前準備把項鍊放進去時,項鍊掉進地窖門外的一條裂縫中;當她彎腰要撿起項鍊時,她撞到頭,掉進地窖裡了。沒有人看到她掉下去… (翻譯:袁星塵)
Microsoft on Feb. 28 announced it was retiring Skype, the online voice and video call pioneer that the tech titan acquired in 2011. “Starting in May 2025, Skype will no longer be available,” said a post from Skype support on X, directing users to sign into Microsoft’s Teams platform for further use of its services. Skype was founded in 2003 by Scandinavians Niklas Zennstrom and Janus Friis in Estonia, revolutionizing Internet communication by offering free voice calls between computers and affordable rates for calls to landlines and mobile phones. Over the years, and as Internet speeds improved, Skype evolved to
Donburi, often simply called don, is a beloved Japanese dish that consists of a bowl of steamed rice topped with various other ingredients. The word donburi itself actually means “bowl” in Japanese, but it has come to represent much more than just a vessel. Donburi first emerged during the Edo period (1603–1867) as a quick and convenient meal for busy city dwellers. By the 19th century, donburi had become immensely popular among theater enthusiasts, who often purchased these portable meals to enjoy during long performances. Una-don, a donburi topped with grilled eel, was a particular favorite. Easy-to-carry and satisfying,
A: Australian pop diva Kylie Minogue is set to visit Taiwan for the third time on Saturday. B: I remember that her Taipei concerts in 2008 and 2011 caused a sensation, and I love her megahit “Can’t Get You Out of My Head.” A: This will be her first time performing in the southern city of Kaohsiung. B: Many music critics praise Kylie’s show as “a must-see in your lifetime.” A: Let’s go to Kaohsiung this weekend. A: 澳洲歌后凱莉米諾週六即將三度訪台。 B: 她曾在2008、2011年兩度在台北開唱都造成大轟動,我超愛她的神曲《Can’t Get You Out of My Head》。 A: 這次可是她首度唱進南台灣的高雄呢。 B: 許多樂評家說她的演唱會是「此生必看」! A: 那我們週末去高雄吧。 (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張迪)
Continued from yesterday(延續自昨日) https://www.taipeitimes.com/News/lang Results showed that only 32 percent were willing to walk farther for the same candy, but 59 percent chose to do so when promised different candy. Researchers also discovered that students who walked farther reported feeling happier during the wait. __3__ Idleness aversion can be applied in various settings. For example, Uber uses animations and real-time updates to keep customers from being bored while waiting. It can also be used in the design of office buildings to reduce elevator traffic. During busy times, it takes a while to wait for an elevator. __4__ Recognizing the power