A New Zealand ad campaign showing Adolf Hitler clutching a piece of pizza in a Nazi salute has been withdrawn after complaints from the public.
The billboards advertising the Hell Pizza chain were part of a series showing famous people from history.
The image along with a quote from the Nazi leader -- "It is possible to make people believe that heaven is hell" - was used on billboards in four of New Zealand's main cities.
Photo: AFP
"(We) thought that people would be able to see a funny side to a guy doing a sieg heil salute with a piece of pizza in his hand," Kirk MacGibbon of the Auckland-based Cinderella advertising agency said on Aug. 24.
"If you laugh at something, you take its power away. But there are certain things we are still unable to laugh about," MacGibbon said, explaining that the signs would be taken down.
"We have had a handful of complaints from people of Jewish origin who were offended by the use of Hitler," he said.
But the pizza chain appears sure to keep offending someone.
One of the Hitler billboards in the southern city of Christchurch was replaced by another showing Pope Benedict XVI over the quote: "Hell is real and eternal."
Catholics and others were offended last year when Hell Pizza delivered condoms to letterboxes throughout New Zealand to advertise the "Lust" pizza, one of seven varieties named after the seven deadly sins.
With what sounded like one of the other deadly sins, pride, MacGibbon said, "That became New Zealand's most complained-about campaign ever." (AFP)
紐西蘭一則希特勒以納粹敬禮手勢高舉一片比薩的廣告,已經在民眾抱怨聲中被撤掉了。
這些廣告看板是地獄比薩連鎖店一系列以歷史名人為主題的廣告之一。
希特勒肖像及其名言:『讓人們相信天堂即地獄是有可能的』都被當成廣告素材,這則廣告可在紐西蘭四個主要城市的廣告看板上看到。
奧克蘭辛德瑞拉廣告公司的柯克:麥可吉本在八月二十四日指出:「我們原以為人們可以看到這幅有人比出勝利萬歲手勢,並高舉一片比薩之廣告的風趣面。」
麥可吉本解釋為何這些廣告看板將被撤下時說:「如果某件事讓你感到好笑,你就獲得此事所帶來的感染力。不過,有些事情我們還無法用一笑置之的態度來看待。」
他說:「我們已收到一堆被希特勒肖像觸怒的猶太裔民眾的抱怨。」
不過這家比薩連鎖店擺出一付將會繼續冒犯某些人的態度。
南部基督城有一個希特勒廣告看板被換成教宗本篤十六世的肖像,下方還寫著:「地獄是真實且永恆的」。
去年地獄比薩為了要廣告其用七原罪之一「不貞潔」命名的比薩,發送保險套到紐西蘭各地的信箱,結果觸怒了天主教徒還有其他民眾。
麥可吉本帶著驕傲(七原罪之一)的口吻說:「那已經變成紐西蘭有史以來最為人抱怨的廣告手法。」(法新社/翻譯:林亞蒂)
A: It’s a pity that I can’t go to Australian pop diva Kylie Minogue’s concert. B: Why not? A: Hit Japanese singer Kenshi Yonezu is staging two shows at the Taipei Arena this weekend, and I already bought tickets long ago. B: Wow, isn’t he one of the most popular Japanese singers in recent years? A: And Yonezu’s megahit “Lemon” topped the Billboard Japan Hot 100’s year-end chart in 2018 and 2019 consecutively. A: 我不能去澳洲歌后凱莉米諾的演唱會真可惜。 B: 為什麼? A: 日本人氣歌手米津玄師週末將在小巨蛋熱唱兩場,我早早就買票啦。 B: 哇他可是日本近年來最紅的歌手之一。 A: 米津的神曲《Lemon》甚至還在2018、2019年連續稱霸告示牌日本單曲榜年度冠軍! (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張迪)
A: Australian pop diva Kylie Minogue is set to visit Taiwan for the third time on Saturday. B: I remember that her Taipei concerts in 2008 and 2011 caused a sensation, and I love her megahit “Can’t Get You Out of My Head.” A: This will be her first time performing in the southern city of Kaohsiung. B: Many music critics praise Kylie’s show as “a must-see in your lifetime.” A: Let’s go to Kaohsiung this weekend. A: 澳洲歌后凱莉米諾週六即將三度訪台。 B: 她曾在2008、2011年兩度在台北開唱都造成大轟動,我超愛她的神曲《Can’t Get You Out of My Head》。 A: 這次可是她首度唱進南台灣的高雄呢。 B: 許多樂評家說她的演唱會是「此生必看」! A: 那我們週末去高雄吧。 (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張迪)
Donburi, often simply called don, is a beloved Japanese dish that consists of a bowl of steamed rice topped with various other ingredients. The word donburi itself actually means “bowl” in Japanese, but it has come to represent much more than just a vessel. Donburi first emerged during the Edo period (1603–1867) as a quick and convenient meal for busy city dwellers. By the 19th century, donburi had become immensely popular among theater enthusiasts, who often purchased these portable meals to enjoy during long performances. Una-don, a donburi topped with grilled eel, was a particular favorite. Easy-to-carry and satisfying,
The Lemon Festival is a fun annual celebration in Menton, France. This festival began in 1934 and honors the region’s exceptional lemons. __1__ in February during the lemon season, the festival features beautiful floats and sculptures covered with dazzling lemons and oranges. These citrus creations are on display in the bright sunshine throughout the day, while at night, they are lit up and turn the town into a __2__ spectacle. The festival’s origins can be traced back to the late 19th century, when Menton was a major lemon producer. __3__, hotels would decorate their spaces with lemons and oranges