The work of painter Frida Kahlo is on display in Mexico in the largest-ever exhibit of her paintings, including unpublished documents shedding light on her militant politics and family life.
The exhibit covers eight large rooms in the Museum of the Fine Arts Palace with 354 pieces, some displayed for the first time in Mexico.
Marking the 100th birthday of the artist, the exhibit is the product of a joint effort of 69 institutions and collectors using her paintings and letters to show her artistic trajectory and episodes in her often difficult life, including the torment of 33 operations, her marriage to muralist Diego Rivera, her time in the United States and her political activism.
Photo: AP
Kahlo (1907-1954) twice married Rivera (1886-1957) and was a close friend of Russian communist leader Leon Trotsky.
She suffered intense emotional pain inflicted by the philandering Rivera and physical pain after being stricken by polio and from a bus crash.
Co-curator Juan Coronel Rivera said that Frida Kahlo's popularity was similar to that of Pablo Picasso. "She is of the people. She is a universal icon," he said.
Apart from Kahlo's distinctive self-portraits, one room in the exhibit is devoted to her political life, and details her support for the communist party, her friendship with Trotsky and other figures from the era.
There is also an "intimate" space with images from her family life and the little known period as a teacher and photography model in her youth. Organizers said there is a special section devoted to her father, Guillermo Kahlo, considered to be a crucial creative influence that helped shape the artist.(AFP)
畫家芙烈達.卡蘿有史以來最大個展在墨西哥登場,展出內容除了畫作外,還包括清楚透露其激進政治立場及家庭生活的未公開文件。
宮殿美術館的八個大型展廳分別陳列卡蘿的三百五十四件作品,其中一部份還是首度在墨西哥亮相。
為紀念芙烈達.卡蘿百歲冥誕,六十九個社團機構與收藏家們聯合舉辦這項個展,展出透露她從「藝」心路歷程和坎坷人生插曲(包括三十三次手術的痛苦折磨、與壁畫家狄亞哥.里維拉的婚姻、在美時光及激進的政治立場)的個人畫作及書信。
卡蘿(1907-1954)和里維拉(1886-1957)有過兩次婚姻,與蘇聯共黨領袖托洛斯基也是密友。
里維拉的花心讓她情感上深受打擊,生理上則必須承受小兒麻痺症及巴士車禍帶來的痛苦折磨。
共同策展人胡安.科洛奈爾.里維拉表示,芙烈達.卡蘿受歡迎的程度不亞於畢卡索。他說:「平民出身的她是全球偶像。」
除了別具特色的自畫像外,其中一間展廳還專門介紹她的政治理念,詳述她對共產黨的支持,以及與托洛斯基和其他當代名人間的友誼。
此外,展覽也特闢一個「私密」展區,展出她家庭生活及擔任老師和攝影模特兒那段鮮為人知的年少歲月的影像。策展單位表示,個展中還為她父親奎拉莫.卡蘿規劃了一個專區。一般認為,芙烈達.卡蘿深受父親的啟發與影響。
(法新社/翻譯:林倩如)
In an effort to fight phone scams, British mobile phone company O2 has introduced Daisy, an AI designed to engage phone con artists in time-wasting conversations. Daisy is portrayed as a kindly British granny, exploiting scammers’ tendency to target the elderly. Her voice, based on a real grandmother’s for authenticity, adds to her credibility in the role. “O2” has distributed several dedicated phone numbers online to direct scammers to Daisy instead of actual customers. When Daisy receives a call, she translates the scammers’ spoken words into text and then responds to them accordingly through a text-to-speech system. Remarkably, Daisy
Bilingual Story is a fictionalized account. 雙語故事部分內容純屬虛構。 Emma had reviewed 41 resumes that morning. While the ATS screened out 288 unqualified, she screened for AI slop. She could spot it a mile away. She muttered AI buzzwords like curses under her breath. “Team player.” “Results-driven.” “Stakeholder alignment.” “Leveraging core competencies.” Each resume reeked of AI modeling: a cemetery of cliches, tombstones of personality. AI wasn’t just changing hiring. It was draining the humanity from it. Then she found it: a plain PDF cover letter. No template. No design flourishes. The first line read: “I once tried to automate my
Every May 1, Hawaii comes alive with Lei Day, a festival celebrating the rich culture and spirit of the islands. Initiated in 1927 by the poet Don Blanding, Lei Day began as a tribute to the Hawaiian custom of making and wearing leis. The idea was quickly adopted and officially recognized as a holiday in 1929, and leis have since become a symbol of local pride and cultural preservation. In Hawaiian culture, leis are more than decorative garlands made from flowers, shells or feathers. For Hawaiians, giving a lei is as natural as saying “aloha.” It shows love and
1. 他走出門,左右看一下,就過了馬路。 ˇ He walked outside, looked left and right, and crossed the road. χ He walked outside and looked left and right, crossed the road. 註︰並列連接詞 and 在這句中連接三個述語。一般的結構是 x, y, and z。x and y and z 是加強語氣的結構,x and y, z 則不可以。 2. 他們知道自己的弱點以及如何趕上其他競爭者。 ˇ They saw where their weak points lay and how they could catch up with the other competitors. χ They saw where their weak points lay and how to catch up with the other competitors. 註:and 一般連接同等成分,結構相等的單詞、片語或子句。誤句中 and 的前面是子句,後面是不定詞片語,不能用 and 連接,必須把不定詞片語改為子句,and 前後的結構才相等。 3. 她坐上計程車,直接到機場。 ˇ She took a cab, which took her straight to the airport. ˇ She took a cab and it took her straight