There is a famous saying in English that comes from an old British proverb. It says, “If wishes were horses, then beggars would ride.”
Beggars are very poor people who have to ask other people for money and food, so having horses would be very good for them. This saying uses this as an example of how easy life would be for people if wishing for something could make it happen. It lets people know that it is not always enough to just wish for something, because wishing really cannot make anything happen. It is telling us that if wishes always came true, then everybody, including beggars, could have anything they wanted.
We know that it is impossible for everybody to always have what they want, so we also know that it does no good to waste time for wishing for things to happen. The better thing to do is go out and get things done yourself.
PHOTO: EPA
(Emily Shih, Staff Writer)
這句有名的英文諺語源自英國格言︰「If wishes were horses, then beggars would ride(如果願望能變馬,乞丐也有馬可騎)」。
乞丐是貧窮得向別人乞求金錢或食物的人,所以有馬騎對他們來說是天大的好事,此例說明,若許願能使美夢成真,人生將會多輕鬆,這讓人們明白許願是多麼無濟於事,因為願望無法成就任何事。這告訴我們,如果許願就能讓夢想成真,包括乞丐在內的任何人也能擁有任何想要的東西。
我們知道任何人都不可能事事如己所願,所以我們也知道浪費時間在希望事情發生是不智之舉,最好起而行,自己動手完成。
(翻譯︰鄭湘儀)
A ‘Dutch angle’ is a classic camera technique that has been used in filmmaking since the 1920s, when it was introduced to Hollywood by German Expressionists. Why is it called the Dutch angle if it’s actually German? In fact, it has no __1__ to the Netherlands. The term “Dutch” is widely believed to be a misinterpretation of “Deutsch,” which means German in the German language. In any event, the name stuck, and the Dutch angle remains a popular cinematic tool to this day. This technique involves tilting the camera on its x-axis, skewing the shot to create a sense of
A: After “God of Songs” Jacky Cheung sang for late singer Khalil Fong recently, music streaming service KKBOX also paid tribute to Fong by releasing his greatest hits online. B: The 20th KKBOX Music Awards ceremony is taking place at the K-Arena in Kaohsiung tomorrow. Fong performed at the ceremonies in the past. A: Who are the performers this year? B: The performers include Taiwanese groups 911, Wolf(s), Ozone, Singaporean pop diva Tanya Chua, and K-pop group Super Junior. A: South Korean stars actually took four spots among KKBOX’s 2024 Top 10 singles, showing that K-pop is still
Historians are rethinking the way the Holocaust is being presented in museums as the world marks the 80th anniversary of the liberation of the last Nazi concentration camps this month. Shocking images of the mass killings of Jews were “used massively at the end of World War II to show the violence of the Nazis,” historian Tal Bruttmann, a specialist on the Holocaust, told AFP. But in doing so “we kind of lost sight of the fact that is not normal to show” such graphic scenes of mass murder, of people being humiliated and dehumanized, he said. Up to this
Dos & Don’ts — 想想看,這句話英語該怎麼說? 1. 能做的事都做了。 ˇ All that could be done has been done. χ All that could be done have been done. 註︰all 指事情或抽象概念時當作單數。例如: All is well that ends well. (結果好就是好。) All is over with him. (他已經沒希望了。) That’s all for today. (今天到此為止。) all 指人時應當作複數。例如: All of us are interested in his proposal. All of us are doing our best. 2. 我們這麼做有益於我們的健康。 ˇ What we are doing is good for our health. χ What we are doing are good for our health. 註︰以關係代名詞 what 引導的作為主詞的子句,動詞用單數。如: What he said is true. 3. 大家都沿著步道跑。 ˇ Everybody runs along the trail. χ Everybody run along the trail. 註︰everyone 是指一大群人,但在文法上一般用單數。 4. 桌上有一本筆記本和兩支筆。 ˇ There were two