There's no way to prove Tata was the world's oldest crow when he died this month at age 59. But an expert on crows says it's not out of the question.
Tata's story began in 1947 when a thunderstorm blew him out of his nest in a cemetery in New York, a mishap that likely led to his long life. Injured and unable to fly, the bird was scooped up by somebody who worked at the cemetery and brought to the Manetta family, which had a reputation for taking care of animals.
The Manetta family took care of Tata for more than 50 years but gave the bird to Kristine Flones in 2001 because of their own health problems.
PHOTO: AP
“He was never able to fly, so he became their family pet,” said Kristine Flones, who was Tata's last owner.
Flones said that Tata was still a wonderful pet when she got him, even though he was blind and 54 years old.
“It's an incredibly old bird,” said Kevin McGowan, a bird expert at Cornell University who has studied crows for more than 20 years. “They don't live that old in the wild.”
McGowan said the oldest living crow he has ever documented in the wild is 15 years old.
There is an unproven claim of a 29- or 30-year-old crow in the wild, but he knows of no older crows, tame or otherwise.
While claims about animals' ages are hard to prove, McGowan said, “This one sounded pretty reasonable to me.”
If a crow is not killed by other animals or disease, it could live to be as old as Tata, he said.
Flones said Tata was still active and alert in his later years. Each spring he called out from inside the house to crows outside, often loudly and beginning at 5am. (AP)
雖然沒有證據顯示本月去世的五十九歲烏鴉塔塔是全世界最長壽的烏鴉,不過一名研究烏鴉的專家表示這不是不可能。
塔塔的故事始於一九四七年,當時在紐約某處墓園定居的牠,被一場大雷雨吹落窩巢,這場不幸的災難可能就是讓牠長壽的主因。墓園一名工人拾獲了受傷且無法飛翔的塔塔後,把牠交給以照顧動物享有盛名的瑪尼塔家族。
瑪尼塔家族照顧塔塔五十多年,但在二00一年因自身健康問題而把塔塔轉送給克麗絲汀?佛羅尼斯。
塔塔的最後一任飼主克麗絲汀?佛羅尼斯說:「牠再也沒辦法飛,所以成了他們的家庭寵物。」
佛羅尼斯表示,她得到塔塔時,牠雖然眼盲且已經五十四歲,但還是很棒的寵物。
研究烏鴉超過二十年的康乃爾大學鳥類專家凱文?麥高文說:「牠長壽到令人難以置信,野生烏鴉的壽命沒那麼長。」
麥高文表示,截至目前為止他記載過最老的野生烏鴉是十五歲。
一項未經證實的說法表示,有一隻二十九、三十歲左右的野生烏鴉,但無論是被人類馴養或自然野生,他都沒聽過年紀比這更大的烏鴉。
儘管有關動物年齡的傳聞難以證實,麥高文說:「對我而言,塔塔的事聽起來非常合理。」
他表示,一般烏鴉如果沒被其他動物殺死或染病死亡,也可能活得跟塔塔一樣久。
佛羅尼斯表示,塔塔晚年依舊活潑靈敏,每到春天,從清晨五點開始,牠都會從屋裡對著外面的烏鴉大聲喊叫。
(美聯社/翻譯:林倩如)
Earthquakes are among the most terrifying natural disasters, generating massive tremors and destructive forces as Earth’s crust shudders. These tremors not only lead to the collapse of buildings but can also trigger secondary disasters, such as tsunamis and fires. However, we can mitigate the impact on lives and property by mastering earthquake response techniques. The DCH three-step strategy, recommended by the Centers for Disease Control and Prevention (CDC), is crucial during an earthquake. “D” stands for “drop.” You should immediately drop to the ground, using your hands and knees to support yourself. This position prevents you from falling and
A: The newest twist in “Friends” star Matthew Perry’s sudden death is shocking. B: Didn’t he die from a ketamine overdose last year? A: But the police say his death could be a conspiracy. B: Wow, what happened? A: Five suspects have been charged for intentionally supplying him with large amounts of ketamine for personal gain. A: 《六人行》男星馬修派瑞之死大逆轉真令人震驚! B: 他去年不是因吸毒過量致死嗎? A: 但警方說他的死可能是個陰謀。 B: 發生了什麼事? A: 警方已起訴5名嫌犯,他們故意提供大量「K他命」給他,以謀取暴利。 (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)
A: What’s even more horrible is that the five suspects who purposely supplied ketamine to actor Matthew Perry were all his “friends.” B: Who exactly are the five suspects? A: They include Matthew’s two doctors, a broker, a drug dealer, and even his live-in assistant. B: Those scumbags should go to jail. A: Yeah, one of the doctors may be sentenced to up to 120 years in prison. A: 更可怕的是,提供男星馬修派瑞「K他命」的5人全是他的「朋友」。 B: 嫌犯是誰啊? A: 其中包括他的2位醫生、1位仲介、1位毒販、甚至他的同居助理! B: 那些人渣真該去坐牢。 A: 對啊,其中1位醫生可能面臨120年徒刑。 (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)
It’s widely recognized that there are far more right-handed people than left-handed people in the world. Being right-handed simply means preferring to use one’s right hand for tasks that involve only one hand, such as writing and eating. But have you ever wondered about the possible reasons behind the global dominance of the right hand over the left? As with many complex biological questions, multiple factors appear to be at play. First, one reason seems to be genetics. __1__ Therefore, the global dominance of right-handedness is something that has been passed down through many generations of humans. Next,